-
61 утыкаться
-
62 нос
муж.1) noseщелкать кого-л. по носу — to give smb. a flick/fillip on the nose
расквашивать нос кому-л. — to give smb. a bloody nose
тыкать носом кого-л. во что-л. — to rub smb.'s nose in smth.
вздернутый нос — pug nose, pug-nose, snub nose, turned-up nose
под носом, перед самым носом — (right) under smb.'s very nose
показывать нос — (кому-л.) to thumb one's nose (at)
хлюпать носом, шмыгать носом — to sniff
2) (у птицы)3) мор. prow; bow, headСудно ударилось носом о скалы. — The vessel struck the rocks head-on
•••вешать нос — to be down in the mouth/dumps
водить за нос — (разг.; кого-л.) to lead by the nose, to lead smb. on, to pull the wool over smb.'s eyes, to lead smb. up the garden path
задирать нос, поднимать нос — перен. to assume airs; to put on airs идиом.; to turn up one's nose; to be haughty
клевать носом — разг. to nod off to sleep, to be drowsy
на носу — разг. ( в скором времени) at hand, near
нос к носу — face to face, nose to nose
остаться с носом — разг. to be left high and dry, to be left empty-handed
совать нос — (во что-л.; разг.) to poke/thrust one's nose into smth., to pry into smth.
держать нос по ветру — to be a timeserver; to trim one's sails to the wind; to wait to see
драть нос разг. — to turn up one's nose
заруби(те) на носу/лбу! — to mark it well!
утереть нос кому-л. разг. — to get the better of smb.
уткнуть нос в книгу, уткнуться носом в книгу— to bury oneself in a book
-
63 зарываться
-
64 нос
-
65 уткнуть нос
( во что), тж. уткнуться носом (куда, во что)прост.bury oneself (one's head, one's nose) in smth.; pore over smth.Один раз я прихожу к Мишке, а он сидит за столом, носом уткнулся в какую-то книгу, голову обхватил руками и ничего на свете, кроме этой книги, не видит и даже не замечает, что я пришёл. (Н. Носов, Весёлая семейка) — One day I came to see Mishka and found him sitting at the table poring over a book, with his head in his hands. He was so busy reading he didn't hear me come in.
-
66 нос
-а α. προθετ. о -е, на -у, πλθ. -ы α.1. μύτη, ρις•длинный нос μακριά μύτη•
нос с горбинкой καμπουρωτή (κυρτή) μύτη•
курнбс-ный нос μύτη πεπλατυσμένη, σιμή, κουτσούμπή•
вздрнутый нос ανασηκωμένη μύτη•
орлиный нос α-έτεια ή γερακοειδής μύτη•
сплюснотый нос α-νάσιμη μύτη•
нос картошкой μύτη σαν πατάτα (σιμή).
2. ράμφος•дятловый нос το ράμφος του δρυοκολάπτη.
3. βλ. носик (2 σημ.).4. βλ. носок5. πλώρη, πρώρα.6. ακρωτήριο, κάβος..εκφρ.из-под -а (носу) у кого – κάτω από τη μύτη κάποιου (έγγιστα)•на -у – στα πρόθυρα, στο κατώφλι (πολύ κοντά)•зима на -у – ο χειμώνας είναι στα πρόθυρα•под -ом – κάτω από τη μύτη, μπροστά στα μάτια•с -а, с -у – (απλ.) από κάθε άτομο•- ом к носу – πρόσωπο με πρόσωπο (έγγιστα)•вешать нос – κρεμώ τα μούτρα, σκυθρωπάζω•драть, задрать (вздрнуть, поднять) нос – σηκώνω ψηλά τη μύτη, ξιπάζομαι, το παίρνω επάνω μου υψηλοφρονώ, περηφανεύομαι•поставить (натянуть) нос кого – απατώ, κοροϊδεύω, πιάνω κορόιδο, παίζω τον παπά• δι-αμηχανεύομαι•повесить нос (на квинту) ; опустить нос – κατεβάζω (σκύβω) το κεφάλι (θλίβομαι)•показывать нос (носы) кому – ερεθίζω κάποιον (βάζοντας το μεγάλο δάχτυλο στη μύτη μου και ανοίγοντας τα υπόλοιπα)•совать – χώνω τη μύτη μου ή τη μούρη μου (επεμβαίνω, ανακατεύομαι)•утереть нос кому – τον ξεπερνώ, του βάζω γυαλιά, τον περνώ σκάλες•уткнуть -; уткнуться -ом – αφοσιώνομαι ολοκληρωτικά ή απορροφούμαι πλήρως•оставить с -ом – μτφ. γδέρνω, γδύνω, ξεγυμνώνω, αφαιρώ όλα• απατώ, πιάνω κορόιδο•остаться с -ом кого – πέφτω σε γκάφα, την παθαίνω•в нос говорить – μιλώ με τη μύτη (ένρινα)•дальше своего -а не видеть – δε βλέπω παραπέρα από τη μύτη μου•не по -у кому – δε γουστάρει σε κάποιον•показывать.- куда – εμφανίζομαι, ξεμυτίζω κάπου•столкнуться (встретить(ся) нос(сом) к -у – συναντώ απρόοπτα, πέφτω επάνω, τρακάρω•перед -ом – μπροστά στη μύτη (εγγύτατα)•зарубите это на -у – χαράξτε το καλά στη μνήμη, δέστε κόμπο στο δάχτυλο (για να μήν ξεχάσετε). -
67 уткнуть
уткну, уткншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. уткнутый, βρ: -нут, -а, -оρ.σ.μ.1. στηρίζω•уткнуть руки в бока στηρίζω τα χέρια στα πλευρά, στη μέση, στα ισχία.
|| χώνω, βάζω μέσα•-лицо в воротник χώνω το πρόσωπο στον (ανασηκωμένο) γιακά.
|| μτφ. καρφώνω, προσηλώνω•уткнуть глаза на кого-н. καρφώνω τα μάτιασε κάποιον.
2. (διαλκ.) μπήγω• βυθίζω.1. χώνομαι, μπαίνω μέσα.2. μτφ. απορροφούμαι, συγκεντρώνομαι., αφοσιώνομαι, ολοσχερώς.3. προσκρούω, συγκρούομαι,. -
68 нос
[nos] m. (prepos. на носу, о носе, pl. носы, dim. носик, accr. носище)1.1) naso2) prua (f.)2.◆захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л. — sbattere la porta in faccia a qd
водить кого-л. за нос — menare (prendere) per il naso
столкнуться нос к носу с кем-л. — imbattersi in qd
утереть кому-л. нос — sorpassare (lasciare indietro)
воротить нос от + gen. — fare lo schifiltoso
натянуть нос + dat. — imbrogliare qd
-
69 утыкать
I [utykát'] v.t. impf. (pf. уткнуть - уткну, уткнёшь)1) ficcare, piantare2) утыкаться:II [utykát'] v.t. pf. (утыкаю (утычу), утычешь)"Он подошёл к карте, утыканной флажками" (А. Толстой) — "Si avvicinò alla carta costellata di bandierine" (A. Tolstoj)
-
70 миен тӱкнаш
1) стукнуться, удариться обо что-л.; двигаясь, наткнуться, натолкнуться, уткнуться, наскочить на кого-что-л.Пуш пашма тӱрыш миен тӱкныш. К. Васин. Лодка уткнулась на край мостика.
2) натолкнуться, столкнуться; двигаясь, неожиданно найти, обнаружить кого-что-л.; встретить кого-что-л.Тиде пӱнчер ик меҥге наре шуйна, вара шолдыргышо кӱварыш миен тӱкнет. А. Эрыкан. Этот сосняк тянется около километра, затем натолкнёшься на полуразвалившийся мост.
Составной глагол. Основное слово:
мияш -
71 миен эҥерташ
1) уткнуться; двигаясь, наткнуться, натолкнуться на что-л.; встретить какое-л. препятствиеКӱртньӧ труба бортыш миен эҥертыш. «Ончыко» Железная труба уткнулась в борт.
2) перен. искать опору у кого-л.; обращаться за помощьюКӧ деке миен эҥерташ? У кого искать опору?
Составной глагол. Основное слово:
мияш -
72 утыкаться
-
73 нос
м1. бинӣ, димоғ, машом; курносый нос бинии пучуқ; прямой нос бинии рост; нос с горбинкой бинии дӯнг; орлиный нос бинии минқоршакл; греческий нос бинии рост, бинии зебо2. нӯл, минқор; дятел стучит носом по коре эзорсурхак ба пӯсти дарахт нӯл мезанад3. ҷумак; чайник с отбитым носом чойники ҷумакшикаста4. нӯг, нӯл; ботинки с тупыми носами ботинкаи нӯгпаҳн5. сар, нӯг, қисми пеш; нос корабля сари кишти6. геогр. (мыс) димоға нос в нос, носом к.носу рӯ ба рӯ; на носу ба наздики, наздик; зима на носу зимистон наздик; не по носу кому прост. маъқул не, зӯр намерасад; под носом, под самым носом дар пеши чашм, дар пеши назар; с носа, с носу прост. аз ҳар кас, сари касе; носа не показыватв (не казать) куда, к кому камдидор будан, камнамо шудан; в нос говорить (петь и т. п.) манқаманқа (бо димоғ) гап задаи (сурудан); изпод [самого] носа (носу) кого, чьего, у кого взять (утащить и т. п.) аз пеши чашм бурдан (рабудан ва ғ.); под нос говорить (бормотать и т. п.) прост. зери лаб ғур-ғур кардан; бить в нос ба димоғ задан; водить за нос бо чормағзи пуч доман пур кардан, бо ваъдаи дурӯғ фиреб додан; воротить нос от кого-чего рӯ гардондан, рӯй тофтан; высунуть нос куда, откуда берун баромадан; держать нос по ветру замонасозӣ кардан; драть (задирать, поднимать) нос перед кем прост. димоғбаландӣ кардан, фук ба осмон бардоштан, ҳавобаланд шудан; зарубить [себё] на носу ҳалқа бар гӯш кардан; клевать носом пинак рафтан; крутить носом прост. гардантобӣ (саркашӣ) кардан; морщить нос рӯ турш кардан; не видеть дальше своего [собственного] носа аз атроф бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; оставить с носом кого, натянуть (наставить) нос кому прост. фиреб додан, ду даст дар бини монондан; остаться с носом фанд хӯрдан, ду даст дар бинӣ мондан; повесить нос [на квинту] лабу лунҷ овезон кардан, хафа мондан, маъюс шудан; совать [свой] нос, соваться с носом (со свойм носом) куда, во что прост. ба ҳар кор аралаш шудан, ба ҳар ош қатиқ шудан; тыкать в нос кому, тыкать носом кого во что прост. дағалона ишорат додан; утереть нос кому-л. прост. касеро ба як нӯл задан, уткнуть нос, уткнуться носом во что чашм дӯхтан, ғарқ шудан (ба навиштан, хондан); комар носа (носу) не подточит погов. касе ғингӣ гуфта наметавонад; с гулькин (с воробьйный) нос прост. қитикак, пушти нохун барин; короче воробьйного носа бисёр кӯтоҳ, хеле кӯтоҳмуддат; [хоть] кровь из носу (из \носа) прост. бо ҳар роҳе, ки бошад, мурӣ ҳам -
74 утыкаться
Iнесов. см. уткнутьсяIIнесов. страд. пур карда шудан
См. также в других словарях:
УТКНУТЬСЯ — УТКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер., во что (разг.). 1. Ткнувшись, упереться, воткнуться. Палка уткнулась в песок. Лодка уткнулась в берег. У. головой в подушку. 2. перен. Погрузиться в какое н. занятие, внимательно рассматривая что н., занимаясь чем … Толковый словарь Ожегова
уткнуться — ткнуться, упереться; сунуться Словарь русских синонимов. уткнуться ткнуться; сунуться (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УТКНУТЬСЯ — УТКНУТЬСЯ, уткнусь, уткнёшься, совер. (к утыкаться1), во что (разг.). 1. Приблизившись вплотную к чему нибудь, наткнуться или приткнуться, прижаться; всунуть, спрятав во что нибудь (голову, лицо, нос и т.п.). «Старик уткнулся в угол кареты.»… … Толковый словарь Ушакова
уткнуться — взглядом • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
уткнуться — уткну/сь, уткнёшься; св.; разг. см. тж. утыкаться 1) Ткнувшись, погрузиться, спрятаться во что л. Уткну/ться головой в подушку. Уткну/ться подбородком в ладони. Уткну/ться в траву. 2) а) Не поднимая глаз от … Словарь многих выражений
Уткнуться носом — УТКНУТЬСЯ, нусь, нёшься; сов., во что (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Уткнуться носом — УТКНУТЬ НОС во что. Разг. Экспрес. С увлечением, не отрываясь, долго читать. Дались ему книги, уткнёт нос в них и возится с ними (Гончаров. Обрыв). УТКНУТЬСЯ НОСОМ во что. Разг. Экспрес. С увлечением, не отрываясь, писать, читать … Фразеологический словарь русского литературного языка
Уткнуться — сов. неперех. разг. см. утыкаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уткнуться — уткнуться, уткнусь, уткнёмся, уткнёшься, уткнётесь, уткнётся, уткнутся, уткнулся, уткнулась, уткнулось, уткнулись, уткнись, уткнитесь, уткнувшийся, уткнувшаяся, уткнувшееся, уткнувшиеся, уткнувшегося, уткнувшейся, уткнувшегося, уткнувшихся,… … Формы слов
уткнуться — уткн уться, н усь, нётся … Русский орфографический словарь
уткнуться — (I), уткну/(сь), нёшь(ся), ну/т(ся) … Орфографический словарь русского языка