-
121 accept
[əkˈsept]accept акцептировать accept ком. акцептовать (вексель); to accept persons проявлять лицеприятие; to accept the fact примириться с фактом accept акцептовать вексель accept брать accept допускать; соглашаться; признавать; I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения accept допускать accept одобрять accept относиться благосклонно accept подходить accept признавать accept принимать; to accept an offer принять предложение accept принимать accept соглашаться accept соответствовать accept считать приемлемым accept утвердить accept принимать; to accept an offer принять предложение offer: accept an accept принимать предложение accept for honour акцептовать вексель для спасения кредита векселедателя accept for honour supra protest акцептовать вексель после его опротестования accept for honour supra protest оплачивать вексель после его опротестования accept ком. акцептовать (вексель); to accept persons проявлять лицеприятие; to accept the fact примириться с фактом accept the challenge принимать вызов accept the directors' report and accounts получать отчет правления и финансовую отчетность accept ком. акцептовать (вексель); to accept persons проявлять лицеприятие; to accept the fact примириться с фактом accept допускать; соглашаться; признавать; I accept the correctness of your statement признаю правильность вашего утверждения -
122 challenge
[ˈtʃælɪndʒ]challenge бросать вызов challenge возражать, оспаривать challenge возражать challenge возражение, оспаривание challenge возражения в ходе процесса challenge вызов (на состязание, дуэль и т. п.) challenge вызов challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование challenge вызывать challenge давать отвод challenge юр. давать отвод присяжным challenge недопущение избирателя к голосованию challenge оклик (часового) challenge окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск challenge мор. опознавательные (сигнал) challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge оспаривать challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) challenge отвод challenge отвод присяжного заседателя challenge отводить присяжного заседателя challenge отрицать challenge подвергать критике challenge подвергать сомнению challenge мор. показывать опознавательные challenge постановка под вопрос challenge претензия challenge притязание challenge сложная задача, проблема challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях challenge сомневаться challenge сомнение challenge спрашивать пропуск или пароль challenge ставить задачу challenge требование об аннулировании избирательного бюллетеня challenge требование об аннулировании результатов голосования challenge требование признать недействительным избирательный бюллетень challenge требование признать недействительными результаты голосования challenge требовать (внимания, уважения и т. п.) challenge требовать challenge for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию challenge of juror отвод присяжного заседателя challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge to jury отвод состава суда challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic challenges экономические "вызовы" (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики); непопулярные экономические меры institutional challenges проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory challenge отвод без указания причины challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях -
123 clauses
clauses: exclusive clauses вчт. взаимоисключающие утверждения clauses: exclusive clauses вчт. взаимоисключающие утверждения international trade clauses условия международной торговли -
124 sweeping
[ˈswi:pɪŋ]chimney sweeping чистка дымоходов sweeping pres. p. от sweep sweeping pl мусор sweeping не делающий различий, огульный; sweeping statements огульные утверждения sweeping стремительный, быстрый sweeping уборка, подметание sweeping широкий; с большим охватом; sweeping changes радикальные перемены sweeping широкий; с большим охватом; sweeping changes радикальные перемены sweeping не делающий различий, огульный; sweeping statements огульные утверждения -
125 traverse
[ˈtrævə:s]traverse возражать traverse возражать по существу traverse юр. возражение ответчика по существу иска traverse возражение ответчика по существу иска traverse мор. галс traverse (подробно) обсуждать; to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон traverse обсуждать traverse юр. отрицать traverse отрицать утверждения истца, возражать по существу traverse отрицать утверждения истца traverse пересекать; класть поперек traverse воен. поворачиваться на вертикальной оси, вращаться traverse поперечина, перекладина traverse ав. траверз traverse траверс (в альпинизме) traverse воен. угол горизонтальной наводки traverse of indictment опровержение предъявленного иска traverse of indictment опровержение предъявленного обвинения -
126 instrument de mesure légal
узаконенное средство измерений
Средство измерений, признанное годным и допущенное для применения уполномоченным на то органом.
Примеры
1. Государственные эталоны страны становятся таковыми в результате утверждения первичных эталонов национальным органом по стандартизации и метрологии.
2. Рабочие средства измерений, предназначенные для серийного выпуска, узакониваются путем утверждения типа.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > instrument de mesure légal
-
127 vorschrirtmassiges Messmittel
узаконенное средство измерений
Средство измерений, признанное годным и допущенное для применения уполномоченным на то органом.
Примеры
1. Государственные эталоны страны становятся таковыми в результате утверждения первичных эталонов национальным органом по стандартизации и метрологии.
2. Рабочие средства измерений, предназначенные для серийного выпуска, узакониваются путем утверждения типа.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vorschrirtmassiges Messmittel
-
128 authority
- управление (ведомств)
- уполномоченное лицо
- орган власти администрация
- орган власти
- крупный специалист
- диспетчерское ведение
- авторитетный иcточник
авторитетный иcточник
основание (для утверждения)
(напр. официальный документ)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
орган власти
Орган, имеющий юридические полномочия и права.
Примечание
Орган власти может быть региональным, национальным и местным.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
EN
FR
орган власти администрация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
2.6 уполномоченное лицо (authority): Субъект, ответственный за выдачу сертификатов.
Примечание - В настоящем стандарте определены две категории уполномоченных лиц: уполномоченное лицо по сертификации, выдающее сертификаты открытых ключей, и уполномоченное лицо по атрибутам, выдающее сертификаты атрибутов.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > authority
См. также в других словарях:
Утверждения — Утверждения, эквивалентные аксиоме выбора В данной статье рассматриваются различные формулировки и доказывается эквивалентность следующих предложений: Аксиома выбора Теорема Цермело Принцип максимума Хаусдорфа Лемма Куратовского Цорна… … Википедия
Утверждения, эквивалентные аксиоме выбора — В данной статье рассматриваются различные формулировки и доказывается эквивалентность следующих предложений: Аксиома выбора Теорема Цермело Принцип максимума Хаусдорфа Лемма Куратовского Цорна Эквивалентность этих предложений следует понимать в… … Википедия
Утверждения о себе — (self statements) согласно некоторым когнитивным теоретикам, это утверждения о себе, иногда совершенно непродуктивные, которые приходят в голову во время стрессовых ситуаций … Общая психология: глоссарий
ГОСТ Р 41.10-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости — Терминология ГОСТ Р 41.10 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости оригинал документа: 42 Ветровое стекло и другие стекла 43 Краткое описание… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
испытание для утверждения типа — 3.3 испытание для утверждения типа: Вид государственного метрологического контроля вновь разработанного трансформатора, проводимого в целях обеспечения единства измерений, утверждения типа трансформатора и занесения его в Государственный реестр… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Процедуры официального утверждения типа — 4.1 Процедуры официального утверждения типа 4.1.1 Официальное утверждение типа транспортного средства По усмотрению предприятия изготовителя транспортного средства могут использоваться указанные ниже альтернативные процедуры для официального… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГРИФ УТВЕРЖДЕНИЯ ДОКУМЕНТА — 1) согласно ГОСТ Р 51141–98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения», – реквизит официального документа, придающий нормативный или правовой характер его содержанию; 2) согласно ГОСТ Р 6.30–2003 УСД «Унифицированная система… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
ГОСТ Р 41.7-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения передних габаритных огней, задних габаритных (боковых) огней, сигналов торможения и контурных огней механических транспортных средств (за исключением мотоциклов) и их прицепов — Терминология ГОСТ Р 41.7 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения передних габаритных огней, задних габаритных (боковых) огней, сигналов торможения и контурных огней механических транспортных средств (за исключением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.13-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения оригинал документа: 2.11 автоматическое торможение: Торможение одного из нескольких… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.9-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий L2, L4 и L5 в связи с производимым ими шумом — Терминология ГОСТ Р 41.9 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий L2, L4 и L5 в связи с производимым ими шумом оригинал документа: 2.1 официальное утверждение транспортного средства:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.13-Н-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 Н 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения: 2.1. антиблокировочная система: Элемент системы рабочего тормоза, который во время торможения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации