-
81 полететь
пти́цы полете́ли — les oiseaux ont pris leur envol
2) ( о брошенном предмете)ка́мень полете́л в окно́ — la pierre alla percuter la fenêtre
4) ( упасть) разг. tomber vi (ê.), choir vi; se casser la figure, prendre un billet de parterre (fam); dégringoler vt ( с лестницы)споткну́ться и полете́ть — trébucher et dégringoler
5) ( быть выгнанным откуда-либо) разг. être chassé; être flanqué à la porte (abs)6) ( о времени) fuir vi, s'enfuir viдни полете́ли — les jours s'enfuirent
••це́ны полете́ли вниз — les prix se sont envolés
* * *v1) gener. prendre l'avion (на самолёте), prendre sa volée2) liter. descendre en vol plané -
82 устремляться
-
83 хлынуть
1) ( о жидкости) jaillir vt; entrer vi (ê.) à torrents ( потоком)слёзы хлы́нули у неё из глаз — les larmes jaillirent de ses yeux
хлы́нул дождь — il plut à verse; la pluie tomba à torrents
2) ( устремиться) разг. se précipiter, s'élancerтолпа́ хлы́нула на пло́щадь — la foule s'est précipitée sur la place
* * *vgener. déborder, déferler (о волнах, о толпе), se précipiter, jaillir -
84 броситься
1) ( устремиться) gettarsi, scagliarsi, lanciarsi, precipitarsi••броситься в глаза — saltare agli occhi, dare all'occhio
2) ( прыгнуть с высоты) buttarsi, saltare, lanciarsi3) ( начать) mettersi* * *vgener. gettarsi, slanciarsi contro (qd) (на кого-л.) -
85 вырваться
1) ( силой освободиться) svincolarsi, liberarsi2) ( выйти наружу) sprigionarsi, fuoruscire3) ( оторваться от других) staccarsi, balzare in avanti4) ( невольно прозвучать) sfuggire, uscire involontariamente* * *1) ( силой освободиться) svincolarsi2) ( выйти наружу) sprigionarsi, uscire fuori; fuoriuscire vi (e) спец.3) ( устремиться вперёд) staccarsi (da qc, qd), lanciarsi / balzare in avantiвырваться вперёд спорт. — passare in vantaggio
* * *vgener. (ùûìòè íàðóæó) sprigionarsi, (невольно прозвучать) sfuggire, (оторваться от других) staccarsi, (силой освободиться) svincolarsi, balzare in avanti, fuoruscire, liberarsi, uscire involontariamente, sfuggire di bocca -
86 полететь
1) ( начать лететь) iniziare a volare, spiccare il volo2) ( отправиться - о птицах) partire, volare3) ( отправиться на самолёте) partire, volare4) ( упасть) cadere, precipitare, volare dall'alto5) ( лишиться должности) essere defenestrato6) (нарушиться, не осуществиться) andare in fumo, andare a monte, andare a farsi benedire7) ( испортиться) guastarsi, rompersi* * *сов.1) prendere / spiccare il volo; involare vi (a, e); partire in volo ( о летательных аппаратах); volare vi (e) ( о пассажирах)мы полете́ли на север — siamo partiti in aereo per il nord
2) (упасть, свалиться) cascare vi (e), capitombolare vi (e) ( покатиться)3) разг. ( быть смещённым) essere licenziato / defenestrato книжн.он полете́л с должности — è stato sbalzato dalla carica
4) (стремительно побежать, поехать) correre vi (e); precipitarsi ( устремиться)5) ( быть спешно посланным) essere inviato d'urgenzaполете́ла телеграмма — gli inviarono un telegramma-lampo
6) перен. ( распространиться) diffondersi, spargersi, divulgarsiполете́ли слухи — corsero voci
7) ( о времени) volare vi (e), correre vi (a, e)полете́ли дни за днями — i giorni corsero l'uno dopo l'altro
* * *vgener. andare in volo (на самолёте), recarsi in volo (на самолёте), spiegare le penne, staceare il volo -
87 удариться
1) ( стукнуться) cozzare, urtare2) (получить удар, ушибиться) colpirsi, farsi male3) ( начать усиленно заниматься чем-либо) darsi, appassionarsi••* * *сов.1) обо + В (натолкнувшись, получить удар) sbattere / cozzare contro qc, urtare contro / in qcуда́риться головой о... — battere (con) la testa contro...
2) в сочетании во + В (попасть - о пуле, камне) colpire vt, cogliere vtуда́риться в спорт — appassionarsi allo sport
4) + неопр. ( устремиться) (s)lanciarsi, gettarsi, avventarsiуда́риться бежать — buttarsi a correre
уда́риться в амбицию — impermalirsi; aversi per male qc
уда́риться в слёзы — scoppiare in lacrime
уда́риться в крайность — esagerare vi (a); passare <il segno / la misura>
* * *vgener. (in q.c.) investire (î+A), (a, in) percuotere (î+A), (in) percuotersi, urtare (î+A), dar di cozzo -
88 хлынуть
1) ( начать литься) sgorgare, cominciare a uscire a fiotti2) ( устремиться) riversarsi3) ( начать поступать) cominciare a venire in gran massa, affluire* * *сов.1) sboccare vi (e), sgorgare vi (e); uscire / sgorgare a fiotti; scrosciare vi (a, e) ( чаще о дожде)хлы́нула кровь — il sangue sgorgo
слёзы хлы́нули у неё из глаз — lei scoppio in lacrime
2) перен. ( внезапно возникнуть) nascere; <sorgere / venire> all'improvviso3) ( двинуться) irrompere vi ( ворваться); erompere vi ( вырваться); prorompere vi, riversarsi ( вылиться)толпа хлы́нула на площадь — la folla si riversò nella piazza
* * *vgener. schizzare (о жидкости) -
89 устремляться
см. устремиться -
90 устремление
-
91 устремляться
-
92 повалить
1) (повергнуть) повалити, звалити, завалити, беркиц(ь)нути кого, (всё или многое) поваляти, виваляти. [Повалив (звалив) його додолу. А чванитесь, що ми Польщу колись завалили (Шевч.). Так і беркицьнув його на землю. Сунули тії тури в пущу - так і виваляли дерево]. Ветром -лило много деревьев - вітер повалив (вітром поваляло) багато дерева. Дождём -лило хлеб - дощ виложив хліб. Он может и быка -лить - він і бика може звалити;2) (пойти массой) повалити, вальнути, повалувати, сунути, посунути, пошелевкати(ся) куди. [Повалили гайдамаки, аж стогне діброва (Шевч.). Усі сунули (посунули) з хати. Ач скільки людей вальнуло з ярмарку (Борз. п.)];3) (о дыме, паре) бурхнути, шугнути.* * *I1) поваля́ти, покача́ти2) ( рыбу в муке) обкача́ти, пообка́чуватиII III1) ( двинуться массой) посу́нути, су́нути, повали́ти, ри́нути; (быстро, с шумом) загуді́ти, загу́сти; (устремиться, броситься) поси́пати, си́пнути, сипону́ти; диал. завалува́ти, повалува́ти2) (о дыме, паре, снеге) повали́ти; (о дыме, паре диал.) завалува́ти, повалува́ти; ( о снеге) поси́пати -
93 попереть
-ся поперти, -ся.* * *попе́рти; (двинуться, устремиться) попе́ртися; (погнать, выгнать) прогна́ти (прожену́, прожене́ш); ( потащить) попха́ти -
94 рвануться
-
95 ринуться
ки́нутися; (устремиться, хлынуть) ри́нути, ри́нутися, пори́нути и порину́ти; ( метнуться) метну́тися; (преим. отправиться, двинуться куда-л.) майну́ти, гуну́ти, диал. бурхну́ти, ве́ргнутися, ве́ргтися, -гнуся, -гнешсяста́до ове́ц \ринуться ну́лось в овра́г — ота́ра ове́ць метну́лася (ри́нула, ри́нулася, ки́нулася, гуну́ла) в яр
-
96 соваться
несов.; сов. - с`унуться1) су́нутися и со́ватися, су́нутися; ( лезть) лі́зти, полі́зти; (являться куда-л., к кому-л.) потика́тися, поткну́тися; ( пихаться) пха́тися, пхну́тися; ( тыкаться) ти́катися, ткну́тися и ти́кнутися; (сов.: устремиться к кому-чему) сікну́тисяне су́йся мне по́д руку — не лізь мені́ під ру́ку
куда́ ни су́нься — хоч куди поткни́ся; куди́ не поткни́ся
2) ( вмешиваться) втруча́тися, втру́титися (втру́чуся, втру́тишся); ( ввязываться) устрява́ти, устря́ти (устря́ну, устря́неш) и мног. повстрява́ти; (несов.: приставать) сі́катися3) (несов.: суетиться) метуши́тися4) страд. несов. су́нутися, со́ватися; ти́катися (ти́кається и ти́четься), ти́цятися -
97 хлынуть
ри́нути, лину́ти, хлю́пнути, хли́нути; диал. хлю́снути; ( о дожде) сипну́ти и усилит. сипону́ти, упері́щити, ушква́рити, учи́стити; (двинуться, устремиться во множестве) суну́ти -
98 направиться
-
99 обратиться
-
100 пойти
пайсці; пайсьці; папраставаць* * *совер.1) пайсці3) (поплыть) пайсці, паплысці, паплыць4) (сдвинуться с места) пайсці, пасунуцца5) (устремиться на приманку) пачаць брацца, пайсці7) (потянуться — о лесе, дороге и т.п.) пайсці, пацягнуцца— пачнуць (возьмуцца) спрачацца — канца не відацьи пошёл, и пошёл бранить
— і давай, і давай (і пачаў, і пачаў) лаяцьпошёл! (в знач.: «трогай»)
— паганяй!, гайда!см. идти
См. также в других словарях:
устремиться — ринуться; обратиться, направиться, впериться, вонзиться, нацелиться, уставиться, упереться, махнуть, пуститься, рвануть, хлынуть, нахлынуть, взять ноги в руки, кинуться, удариться, распространиться, броситься, прыснуть, пожарить, двинуться,… … Словарь синонимов
УСТРЕМИТЬСЯ — УСТРЕМИТЬСЯ, устремлюсь, устремишься, совер. (к устремляться). Быстро направиться, двинуться, ринуться на кого что нибудь. Конница устремилась на врага. Толпа устремилась на мост. || перен. Обратиться на что нибудь, сосредоточиться в каком нибудь … Толковый словарь Ушакова
УСТРЕМИТЬСЯ — УСТРЕМИТЬСЯ, млюсь, мишься; совер. 1. Стремительно направиться, двинуться. У. в атаку. 2. Сосредоточиться, направиться на что н., обратиться к чему н. (в 3 знач.). Взгляд устремился на собеседника. У. к цели. С гор устремились потоки (т. е.… … Толковый словарь Ожегова
устремиться — УСТРЕМЛЯТЬСЯ/УСТРЕМИТЬСЯ УСТРЕМЛЯТЬСЯ/УСТРЕМИТЬСЯ, сов. ринуться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Устремиться — сов. неперех. см. устремляться 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
устремиться — устремиться, устремлюсь, устремимся, устремишься, устремитесь, устремится, устремятся, устремясь, устремился, устремилась, устремилось, устремились, устремись, устремитесь, устремившийся, устремившаяся, устремившееся, устремившиеся,… … Формы слов
устремиться — устрем иться, мл юсь, м ится … Русский орфографический словарь
устремиться — (II), устремлю/(сь), реми/шь(ся), мя/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
устремиться — Syn: обратиться, направиться, впериться (усил.) … Тезаурус русской деловой лексики
устремиться — млюсь, мишься; св. 1. Стремительно двинуться, направиться куда л.; броситься (о ком л.). У. в погоню. У. за лидером забега. Быстро у. в другую комнату. Птица устремилась к гнезду. Атакующие устремились на позиции противника. 2. Начать… … Энциклопедический словарь
устремиться — Движение, ориентированное относительно исходного пункта … Словарь синонимов русского языка