Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

устан

  • 41 маяк

    (контр{}о{/}льный фильм для т{}о{/}чной устан{}о{/}вки чит{}а{/}ющего штрих{}а{/})

    Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > маяк

  • 42 вчерашний

    1. дирӯза, динангӣ, …и дирӯз, дирӯзангй; следы вчерашнего ливня асари борони сели дирӯза; вчерашнийие студенты стали специалистами студентони собиқ имрӯз мутахассис шуданд
    2. в знач. сущ. вчерашнее с ҳодисаи дирӯза; я на тебя сердит за вчерашнийее ман барои ҳодисаи дирӯза аз ту ранҷидам <> вчерашний ий день гузашта; искать вчерашнийий день дар пирӣ айёми ҷавонй ҷустан

    Русско-таджикский словарь > вчерашний

  • 43 вымогание

    с (по знач. гл. вымогать) тамаъ ҷустан(и), тамаъ кардан(и), оз варзидан(и)

    Русско-таджикский словарь > вымогание

  • 44 вымогать

    несов. что, чего тамаъ ҷустан (кардан), оз варзидан

    Русско-таджикский словарь > вымогать

  • 45 изыскать

    сов. кого-что книжн. пайдо кардан, ёфтан, кофта ёфтан, ҷустан, кашф кардан; изыскать срёдства маблағ пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > изыскать

  • 46 линия

    ж
    1. хат, рах; прямая линия хати рост; кривая линия хати каҷ; контурная линия хати бофосила; ломаная линия мат. хати шикаста; параллельные линии хатҳои параллелӣ (мувозӣ); провести линию хат кашидан; линия горизонта хатти уфуқ; линия полёта снаряда хати парвози тири тӯп
    2. қатор, саф, раста; линия гор қатори кӯҳлини ҳо; торговые линии растаҳои савдо; лини я войск сафи қӯшун; передовая лини-я фронта хати пеши фронт; линия укреплений хати истеҳкомот; линия обороны хати мудофиа
    3. роҳ; трамвайная линия роҳи трамвай; линия железной дороги хати роҳи оҳан
    4. тараф; родство по мужской линии хешии падарӣ; восходящая линия родства авлод, шаҷара
    5. перен. тарз, роҳ; генеральная линия партии роҳи генералии партия; линия поведения тарзи рафтор; по линии чего, какой дар соҳаи, бо роҳи; выговор по административной линии танбеҳи маъмурӣ
    6. уст. линия (воҳыди дарозӣ дар Руси Қадим ки аввалҳо ба 1/12 ва сонитар ба 1/10 дюйм баробар буд) <> демаркационная линия хати демаркационӣ, сарҳадди муваққатӣ; поточная линия конвейер; гнуть (вести) свою линию прост. гапи худро гузаронданӣ шудан; идти по - и чего аз рӯи … амалӣ шудан; идти по \линияи наименьшего сопротивления роҳи осонтар ҷустан, аз душворӣ гурехтан

    Русско-таджикский словарь > линия

  • 47 льнуть

    несов. к кому-чему
    1. часпидан; ребёнок испӯганно льнул к матери кӯдак ҳаросон ба модараш мечаспид; побеги вьюнка льнули к стволу дерева навдаҳои ошиқпечон бар танаи дарахт мечаспиданд
    2. перен. наздикӣ ҷустан

    Русско-таджикский словарь > льнуть

  • 48 наименьший

    хурдтарин, майдатарин, камтарин; наименьший риск таваккали андак <> идти (пойти) по линии наименьшего сопротивления роҳи осонтар ҷустан, аз душворӣ гурехтан

    Русско-таджикский словарь > наименьший

  • 49 отстраниться

    сов.
    1. худро дур (канор) гирифтан, худро ақиб кашидан, дур шудан, дурй ҷустан; отстраниться от удара аз зарба худро канор гирифтан
    2. иштирок накардан, канорагирй кардан, худро канор гирифтан, дур шудан, гардан тофтан, даст кашидан; отстраниться от дел аз кор дур щудан

    Русско-таджикский словарь > отстраниться

  • 50 поискать

    сов. кого-что кофтан, кофтуков кардан, ҷустан, ҷустуҷӯй кардан, пай гирифтан; я поискал книгу и не мог найти ман китобро кофта наёфтам

    Русско-таджикский словарь > поискать

  • 51 предлог

    I
    м (повод) баҳона, сабаб, узр; предлог для разговора баҳонаи гуфтугӯ; искать предлог баҳона ҷустан (кофтан); под предлогом чего-л. бо баҳонаи чизе
    II
    м грам. пешоянд

    Русско-таджикский словарь > предлог

  • 52 прибегнуть

    сов. к кому-чему истифода бурдан (кардан), чора ҷустан, ба кор бурдан, муроҷиат (илтиҷо) кардан; прибегнуть к чьёй-л. помощи аз ёрии касе истифода кардан; прибегнуть к решительным мерам чораҳои қатъӣ ба кор бурдан; прибегнуть к силе қувват кор фармудан, зӯриро ба кор андохтан

    Русско-таджикский словарь > прибегнуть

  • 53 проискать

    сов. кого-что муддате ҷустуҷӯ (кофтуков, суроғ) кардан, муддате ҷустан (кофтан); она целый час проискала нужную книгу вай як соати том китобро кофтуков кард

    Русско-таджикский словарь > проискать

  • 54 путь

    м
    1. роҳ, ҷода; зимний путь роҳи зимистонгард; воздушный путь роҳи ҳавоӣ; морской путь роҳи баҳрӣ; подземный путь роҳи зеризаминӣ; про­ложить путь роҳ кушодан
    2. гузаргоҳ, роҳи гузар; стоять на пут й дар гузаргоҳ истодан /V перен. роҳ; найти пут ь к чьему-л. сердцу ба дили касе роҳ ёфтан, дили касеро дарёфтан
    3. ж.-д. роҳ, роҳи оҳан; поставить поезд на запасный путь поездро ба роҳи оҳани эҳтиётӣ гузарондан
    4. мн. пути анат. роҳ; дыхательные путй роҳи нафас (нафасгирӣ)
    5. сафар, мусофират, саёҳат; отправиться в далёкий путь ба сафари дурудароз рафтан (баромадан); мы были в путй три дня мо се рӯз роҳ рафтем (сафар кардем)
    6. тараф, сӯй, роҳ, ҷониб, ҷиҳат; наш путь лежал лесом роҳи мо аз бешазор мегузашт; сбиться с путй роҳ гум кардан
    7. тарз, роҳ, тариқ(а), васила; действовать мирным путём бо роҳи сулҳчӯёна амал кардан
    8. уст. прост, (толк, прок) фонда, суд, нафъ, манфиат <> путь - дорога,путь-дороженька роҳ; жизненный путь ҳаёт, зиндагӣ; Млечный Путь астр. Роҳи Каҳкашон; окольным (обходным) путём бо роҳи ношоиста; последний путь роҳи охирин, роҳи вопасин; проводить в последний путь кого ба роҳи охирин гусел кардан; прямой путь к чему роҳи рост; счастливый путь!, счастливого путй!, в добрый путь! роҳи сафед!, са­фари бехатар (бахайр)!, сафар муборак!; путь следования роҳи сафар; путй сообщения роҳҳои алоқа; сухим путём бо хушкӣ, бо роҳи хушкӣ; на путй к чему, по путй чего дар роҳи…; по путй 1) [дар] болои роҳ, [дар] сари роҳ, як сари қадам; зайти по путй к товарищу сари роҳ ба назди рафиқ даромадан 2) кому с кем дар як тараф (сӯ, ҷониб), ҳамроҳ; мне с вами по путй ман ҳам ба ҳамон тараф меравам, ман ҳамроҳи шумо, роҳи ману шумо як 3) кому с кем (заодно) ҳамраъӣ, ҳамроҳ, ҳамовоз; не по путй кому с кем ҳамраъй набудан; быть на путй к чему-л. ба ягон чиз наздик будан (шудан), дар сари роҳ будан; встать на путь чего роҳи муайянеро интихоб кардан; встать по­перёк путй кому-л. пеши роҳи касеро банд кардан; вступить на путь чего-л. ба роҳе даромадан, пеша гирифтан; вывести на путь ба роҳ мондан; мустақил кардан; держать путь куда роҳ раф­тан, озим шудан, ба ҷое раҳсипор шу­дан; заказать путь кому прост, садди роҳ шудан, роҳро бастан; путй заказа­ны кому роҳ баста шудааст; идти своим пут ём бо роҳи худ рафтан; идти по лож­ному путй бо роҳи хато рафтан; напра­вить (наставить) на путь истины (на путь истинный) кого роҳи ҳақиқатро нишон додан, ба сӯи ҳақ ҳидоят кар­дан; пойти по плохому путй бо роҳи бад рафтан; пойти по путй наименьшего сопротивления роҳи осонтар ҷустан, аз душворӣ гурехтан; пробить себе пут ь ба худ роҳ кушодан; проложить путь кому-чему-л. барои касе, чизе роҳ кушодан; сбить с путй кого аз роҳ баровардан, гумроҳ кардан, бероҳа кар­дан; сбиться с \путь й аз роҳ баромадан, гумроҳ шудан, бероҳа шудан; совра­тить с \путьй истинного аз роҳ задан

    Русско-таджикский словарь > путь

  • 55 сопротивление

    с (по знач. гл. сопротивляться) муқобилат, муқовимат, зиддият; оказывать сопротивление муқобилат (муқовимат) намудан; сломить чьё-л. сопротивление муқовимати касеро бартараф кардан <> электрическое сопротивление муқовимати электрик; сопротивление материалов физ., тех. муқовимати масолеҳ; см. тж. сопромат; сопротивление среды физ. муқовимати муҳит; сопротивление ветра муқовимати бод; идти по линии наименьшего \сопротивлениея роҳи осонтар ҷустан, аз душворӣ гурехтан

    Русско-таджикский словарь > сопротивление

  • 56 сочувствие

    с
    1. ҳамдардӣ, дилсӯзӣ, ғамхорӣ, шафкат; искать сочувствия шафқат ҷустан; выразить (проявить) сочувствие ҳамдарди изҳор кардан; из сочувствия аз рӯи дилсузи
    2. хайрхоҳи, ҳусни таваҷҷӯҳ; его предложение было встречено общим сочувствием таклифи ӯ бо хайрхоҳии умум қабул карда шуда буд; не встретить \сочувствиея ҳайрхоҳӣ надидан

    Русско-таджикский словарь > сочувствие

  • 57 ссора

    ж низоъ, ҷанг; быть в ссоре с кем-л. бо касе ҷангӣ будан; искать ссоры с кем-л. низоъ ҷустан бо касе //ҷанҷол, мунокиша; начать ссору ҷанчолро сар кардан

    Русско-таджикский словарь > ссора

  • 58 суд

    м
    1. суд, маҳкама; народный суд суди халқӣ; городской суд суди шаҳр; Верховный суд СССР Суди Олии СССР; военный суд суди ҳарбӣ; военно-полевой суд суди ҳарбии сайёр; товарищеский суд суди рафиқона; третейский суд суди ҳакамӣ; суд чести суди шараф; суд присяжных уст. суди касамиён
    2. суд; подать в суд ба суд додан; вызвать в суд ба суд ҷеғ задан; оправдать по суду дар суд сафед кардан; зал суда. зали суд; заседание суда. маҷлиси суд; сессия суда сессияи суд
    3. собир. суд, судьяҳо; встать! Суд идёт! аз ҷо хезед! Суд омад!; совещание суда. маҷлиси ҳайати суд
    4. адолат; искать суда адолат ҷустан
    5. муҳокимаи суд, мурофиа; день суда рӯзи мурофиа
    6. суд, адлия; реформа суда ислоҳоти суд
    7. ҳукм; суд потомства ҳукми авлод; вынести на суд общественности ба муҳокимаи мардум гузоштан <> страшный суд рӯзи қиёмат; шемякин суд суди боғараз (ғаразона), суди ноинсофона (беадолат); суды да (и) пересуды гапу гапча, ғайбат, овозаи дуруғ; на нет и суда нет посл. нестро илоҷе нест; пока \суд да дело то кор буд шудана,..

    Русско-таджикский словарь > суд

  • 59 убежище

    с паноҳ, паноҳгоҳ; искать убежища от зноя аз гармӣ паноҳ ҷустан; предоставить убежище паноҳ додан; пережидать налёт в убежище дар вақти бомбапартоии самолёт худро дар паноҳгоҳ гирифтан; право убежища юр. ҳуқуқи паноҳ

    Русско-таджикский словарь > убежище

  • 60 шукать

    несов. кого-что обл. ҷустуҷӯ кардан, ҷустан, аз паи чизе гаштан, чизеро кофтуков кардан

    Русско-таджикский словарь > шукать

См. также в других словарях:

  • ҷустан — [جستن] 1. ҷӯёи чизе шудан, кофтан, ҷустуҷӯ кардан: баҳона ҷустан, даво ҷустан, чора ҷустан, фурсат ҷустан 2. хостан, пурсидан: мадад ҷустан, маслиҳат ҷустан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бозҷустан — [بازجستن] тафтиш кардан, таҳқиқ кардан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • воҷустан — [واجستن] бозхостан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • устанавливать — устан авливать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • устанавливаться — устан авливаться, ается …   Русский орфографический словарь

  • установка — устан овка, и, род. п. мн. ч. вок …   Русский орфографический словарь

  • установленный — устан овленный; кратк. форма ен, ена …   Русский орфографический словарь

  • установочный — устан овочный …   Русский орфографический словарь

  • установщик — устан овщик, а …   Русский орфографический словарь

  • Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Башенная установка — есть совокупность всѣхъ устройствъ и приспособленій, вызываемыхъ на судахъ флота установкой орудій въ башняхъ. Современную Б. устан. составляютъ слѣдующія части: 1) башня съ трубой центральной подачи; 2) горизонтальные и вертикальные катки и… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»