-
61 потереться в обществе
потереться в < высшем> обществеразг.Он человек рассудительный и положительный, воспитанье получил, как водится, отличное, служил, в высшем свете потёрся, а теперь хозяйством занимается с большим успехом. (И. Тургенев, Записки охотника) — He is a sensible and practical man, has received the excellent education now usual, has been in the service, mixed in the highest society, and is now devoting himself to his estate with great success.
Русско-английский фразеологический словарь > потереться в обществе
-
62 ворс
м. pile, nap -
63 локоть
-
64 скорый
1. before longскоро, вскоре — before long
скоро; вскоре — before long
скоро, в ближайшее время — before long
он скорее умрёт, чем сдастся — he will die before he yields
2. expeditious3. in a little whileпервая помощь; скорая помощь — first aid
4. more like5. soonerон, думаю, скоро придёт — he will come soon, I reckon
6. quick; fast; rapid; swift; speedy; prompt; first; near; early7. ratherэто скорее хороший, чем плохой — it is rather good than bad
8. soonСинонимический ряд:1. ближе (прил.) ближе2. шибче (прил.) бойче; быстрее; проворнее; прытче; резвее; стремительнее; шибче3. вернее (проч.) вернее; лучше сказать; правильнее; точнееАнтонимический ряд:медленнее; медлительнее -
65 толкать локтями
чувство локтя — common touch, touch of elbows
-
66 припереть
ρ.σ.μ.1. (απλ.) στερεώνω, επιστηρίζω•припереть доску к стене στερεώνω τη σανίδα στον τοίχο.
2. κλείνω σφιχτά, γερά, σφαλίζω•припереть дверь σφαλίζω την πόρτα.
3. πιέζω, θλίβω, σφίγγω.4. (απλ.) μισοκλείνω.5. (απλ.) φέρω, κουβαλώ•-ли на себе три мешка έφεραν για τον εαυτό τους τρία τσουβάλια.
6. αμ. έρχομαι•-пр к нам и сидит αυτός μας ήρθε και κάθεται.
εκφρ.припереть к стене – κολλώ στον τοίχο (αποστομώνω, εξουδετερώνω).(απλ.) έρχομαι•ты зачем сюда -рся? γιατί μας ήρθες εδώ;
-
67 баран
-
68 втереться
[vterét'sja] v.i. pf. (вотрусь, вотрёшься; pass. втёрся, втёрлась, втёрлось, втёрлись; impf. втираться)intrufolarsi, insinuarsiвтереться в доверие к + dat. — entrare nelle grazie di qd
-
69 опираться
[opirát'sja] v.i. impf. (pf. опереться - обопрусь, обопрёшься; pass. опёрся, оперлась, оперлось, оперлись; на + acc.)appoggiarsi a, su ( anche fig.) -
70 припереться
[priperét'sja] v.t. pf. (припрусь, припрёшься; pass. припёрся, припёрлась, припёрлось, припёрлись) (fam.) -
71 притираться
[pritirát'sja] v.t. impf. (pf. притереться - притрусь, притрёшься, pass. притёрся, притёрлась, притёрлось, притёрлись):притираться друг к другу — adattarsi, amalgamarsi
поначалу молодожёны часто ссорились, а потом притёрлись — in un primo momento gli sposi litigavano spesso, poi trovarono un equilibrio
-
72 тереть
[terét'] v.t. impf. (тру, трёшь; pass. тёр, тёрла, тёрло, тёрли)1) (pf. потереть) strofinare, stropicciare, fregare2) (pf. натереть) grattugiare3) (pf. натереть) far male4) тереться (о + acc.)a) strofinarsi, fregarsib) bazzicareтереться около начальства — (colloq.) cercare di frequentare persone importanti
-
73 йыгалт пыташ
(Борис:) Чын, мый шуко гана колтылынам (серышым), адресетым карандаш дене возенамат, йыгалт пытен йомын гын веле. В. Иванов. (Борис:) Действительно, я много раз посылал тебе письма, адрес твой писал карандашом, адрес затёрся, видимо, и письма потерялись.
Составной глагол. Основное слово:
йыгалташ -
74 маховик
маховиктех. маховик (машиналан иктӧр пашам ышташ йӧным пуышо кугу орава)– Маховикым вашталташ палемдыде кодымо. Тудо тӱганен. К. Березин. – Сменить маховик не намечено. Он стёрся.
Наводчик маховикым пӱтыралын, стволым я пурлаш, я шолаш кусара. К. Березин. Наводчик, покрутив маховик, переводит ствол то направо, то налево.
-
75 мучыртатылаш
мучыртатылаш-амдиал. возиться, копошиться; долго делать что-л.Рвезе ече тояшыже эҥертен шогале, Алям вучалтыш: – Тол вашкерак... Изи ньогала ит мучыртатыл. П. Корнилов. Парень опёрся на лыжные палки, подождал Алю: – Иди быстрее... Не копошись как малое дитя.
Смотри также:
мӧчыртатылаш -
76 наждак
наждак1. наждак (кӱзым, товарым да т. м. шумен пӱсемдыме кӱ)Наждак начаремын. «Мар. ком.» Наждак истёрся.
Тыгай ойым лудмеке, наждак дене йыгымыла чучеш. М. Казаков. Прочитав такие предложения, кажется, будто тебя натирают наждаком.
2. в поз. опр. наждачныйМардеж ӱдыръеҥын шӱргыжым наждак кагазла йыга. И. Стрельников. Ветер, как наждачная бумага, трёт лицо девушки.
-
77 танасе
танаседиал. давний, давнишнийМатериал пеш танасе, лунчырген. МДЭ. Материал очень давний, истёрся.
-
78 чараклалташ
чараклалташ-амвозвр.1. упираться, упереться; напарываться, напороться; натыкаться, наткнуться; останавливаться (остановиться) при столкновении с препятствиемАвыртышеш чараклалташ наткнуться на преграду;
ий тӱреш чараклалташ напороться на кромку льда.
Ончылно, ӱчым ыштыме гай, пырня-влак толын чараклалтыт. М. Евсеева. Впереди, как будто назло, приплывают брёвна и натыкаются друг на друга.
Миклай йолымбалнат шоген ыш сеҥе, йӧра пулвуеш чараклалте. «Ончыко» Миклай не смог устоять на ногах, ладно ещё упёрся коленом.
2. упираться, упереться; плотно опираться, опереться; прижиматься (прижаться), препятствовать (воспрепятствовать) насильному передвижению кого-чего-л., чем-л.Тоя дене чараклалташ упереться палкой.
Ужава эртак кишке дек нушкеш, йолжо дене чараклалташ тӧча гынат, нимом ыштен ок керт. А. Тимофеев. Лягушка беспрестанно ползёт к змее, хотя и пытается упереться ногами, но не может ничего сделать.
Сравни с:
чараклаш3. останавливаться, остановиться; приостанавливаться, приостановиться; тормозить(ся), затормозить(ся), притормозить(ся); задерживаться (задержаться) в своём развитии, движенииАгитаций чараклалтеш агитация приостановилась (тормозится).
Курска ден ака пашашке ышт лек, стройматериалым шупшыктымаште паша чараклалте. «Мар. ком.» Зять и сестра не вышли на работу, работа по перевозке стройматериалов затормозилась.
Декабрь тылзе марте МТС-лан окса моткоч чӱдын пурен. Коллективизаций чараклалтын. М. Шкетан. До декабря месяца МТС-у денег поступало очень мало. Коллективизация приостановилась.
-
79 чӱчырнаш
чӱчырнаш-емсадиться (сесть), приседать (присесть) на корточки; согнув колени, опускаться (опуститься)Кугергин Миклай чӱчырнышат, траншей пырдыжеш эҥертен шинче. «Ончыко» Кугергин Миклай присел на корточки, опёрся спиной об стенку траншеи.
Чӱчырнышымат, сузым кидышке нальым. А. Филиппов. Я присел на корточки и взял в руки глухаря.
Составные глаголы:
-
80 шарлалт возаш
1) раскинуться, простереться, распростереться (на широком пространстве)Степь теҥыз гай шарлалт возын. Степь раскинулась, как море.
2) распростереться, растянуться, раскинуться; упасть, лечь, раскинув руки и ногиКровать кумдыкеш шарлалт возын да мала. Распростёрся на всей кровати и спит.
Составной глагол. Основное слово:
шарлалташ
См. также в других словарях:
подпёрся фертом — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
упёрся — взгляд упёрся • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЦГА РСЯ — Центральный государственный архив Республики Саха (Якутия) Якутия … Словарь сокращений и аббревиатур
допёрся — допёрла(сь), допрёт(ся) допёр(ся), допёрла(сь), допрёт(ся) [допереть(ся)] … Словарь употребления буквы Ё
упереться — упрусь, упрёшься; упёрся, лась, лось; упёршийся; упершись и упёршись; св. 1. Упереть какую л. часть своего тела или конец, край какого л. предмета во что л. (для опоры или отталкивания, преодоления сопротивления чего л. и т.п.). У. ногой в стену … Энциклопедический словарь
упереться — упру/сь, упрёшься; упёрся, лась, лось; упёршийся; уперши/сь и упёршись; св. см. тж. упираться, упор 1) а) Упереть какую л. часть своего тела или конец, край какого л. предмета во что л. (для опоры или отталкивания, преодоления сопротивления чего… … Словарь многих выражений
Рекламная сеть Яндекса — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
обтереться — оботрусь, оботрёшься; обтёрся, лась, лось; обтёршись; св. 1. Обтереть себя; вытереться, удаляя с лица, шеи, щёк и т.п. влагу, пыль, грязь и т.п. Плеснула в лицо водой и обтёрлась полотенцем. Оботрись, не размазывай по щекам грязь! 2. Растереть… … Энциклопедический словарь
притереться — трусь, трёшься; притёрся, лась, лось; св. 1. только 3 л. Плотно присоединиться к чему л. в результате пригонки, шлифовки, трения. Хорошо п. Поверхности деталей притёрлись. // В результате работы подогнаться друг к другу; приработаться. Части… … Энциклопедический словарь
обтереться — оботру/сь, оботрёшься; обтёрся, лась, лось; обтёршись; св. см. тж. обтираться, обтирание 1) Обтереть себя; вытереться, удаляя с лица, шеи, щёк и т.п. влагу, пыль, грязь и т.п. Плеснула в лицо водой и обтёрлась полотенцем. Оботрись, не размазывай… … Словарь многих выражений
притереться — тру/сь, трёшься; притёрся, лась, лось; св. см. тж. притираться, притирание, притирка 1) а) только 3 л. Плотно присоединиться к чему л. в результате пригонки, шлифовки, трения. Хорошо притере/ться … Словарь многих выражений