Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

упрямится

  • 1 Простак упрямится

       см. Le Cave de rebiffe

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Простак упрямится

  • 2 турналанаш

    турналанаш
    -ем
    Г.
    упрямиться, капризничать

    Акелешок турналанаш упрямиться попусту.

    Тетя турналана, школыш кемӹжӹ ак шо. МДЭ. Ребёнок упрямится, не хочет идти в школу.

    Эргӹжӹ турналана, попен сӹнгӓш ак ли. Н. Игнатьев. Сын упрямится, невозможно уговорить.

    Сравни с:

    ӱскыртланаш

    Марийско-русский словарь > турналанаш

  • 3 турналанаш

    -ем Г. упрямиться, капризничать. Акелешок турналанаш упрямиться попусту.
    □ Тетя турналана, школыш кемӹ жӹ ак шо. МДЭ. Ребенок упрямится, не хочет идти в школу. Эргӹ жӹ турналана, попен сӹ нгӓ ш ак ли. Н. Игнатьев. Сын упрямится, невозможно уговорить. Ср. ӱскыртланаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > турналанаш

  • 4 balk

    [bɔː(l)k]
    1) Общая лексика: артачиться, балка, бревно, внезапно останавливаться, воспрепятствовать, заартачиться, задержать, задерживать, задержка, игнорировать, межа, мешать, не оправдать (надежд), не оправдывать надежд, невспаханная полоса земли, неудача, обойти, обходить, окантованное бревно, оставить без внимания, оставлять без внимания, отказываться (от пищи и т. п.), ошибка, помеха, помешать, препятствие, препятствовать, проигнорировать, промах, пропускать, пропустить, разочаровывать, уклониться, уклоняться (от исполнения долга), упереться, упираться, упускать (случай), упустить, прогон (моста), (at smth) упорствовать, отказаться
    3) Авиация: отказ
    4) Морской термин: бимс
    6) Техника: включение пустой породы (в угольном пласте), затяжка (элемент), окантованный брус (размером свыше 102х114 мм в поперечнике), перемычка (между котлованами), подпорка для поддержания кровли, связь
    7) Строительство: отклонять, связь (элемент), массив грунта между двумя выемками, преграда, чердачное помещение
    8) Автомобильный термин: прогон моста
    9) Археология: бровка
    11) Горное дело: подпорка
    16) Нефтепромысловый: деревянная балка
    18) Американский английский: вставать на дыбы, упрямится
    20) Мелиорация: шандора

    Универсальный англо-русский словарь > balk

  • 5 to be stubborn or obstinate

    Американский английский: упрямится

    Универсальный англо-русский словарь > to be stubborn or obstinate

  • 6 керденкечтик

    упрямство, несговорчивость, строптивость;
    керденкечтик кыл- упрямиться, проявлять несговорчивость, проявлять строптивость;
    керденкечтик кылганды мен качанга күтүп чыдармын? фольк. доколе буду ждать я тех, кто упрямится?

    Кыргызча-орусча сөздүк > керденкечтик

  • 7 лукавитны

    1) неперех. проявить непослушание; проявить своеволие; ослушаться; упрямиться;
    2) диал. перех. угнетать; тиранить, мучать;
    см. тж. нартитны во 2 знач.

    Коми-русский словарь > лукавитны

  • 8 ныръявны

    1) перех. раскидать; разрыть ( мордой - о животных);

    порсь ныръялӧма градъяс — свинья разрыла грядки;

    турун юръяссӧ мӧсъяс ныръялӧмаӧсь — коровы раскидали копны сена

    2) диал. неперех. упрямиться;

    вӧлӧй менсьым оз кывзы, ныръялӧ — лошадь меня не слушается, упрямится

    Коми-русский словарь > ныръявны

  • 9 persisted

    упирает
    упирается
    упрямится

    Новый англо-русский словарь > persisted

  • 10 persists

    упирает
    упирается
    упрямится

    Новый англо-русский словарь > persists

  • 11 dikbaşlıq

    1) непокорность; 2) гордость, надменность. Dikbaşlıq eləmək (etmək) упрямится, вести себя гордо.

    Азербайджанско-русский словарь > dikbaşlıq

  • 12 persisted

    упирает
    упирается
    упрямится

    English-Russian smart dictionary > persisted

  • 13 persists

    упирает
    упирается
    упрямится

    English-Russian smart dictionary > persists

  • 14 düşmək

    глаг.
    1. падать, пасть, упасть:
    1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab döşəməyə düşdü книга упала на пол
    2) опускаться, опуститься вниз концом, одним краем; упасть (резким движением). Pərdə düşdü занавес упал; əli dizinin üstünə düşdü рука упала на колени; ağzıüstə (üzüüstə) düşmək (yıxılmaq) упасть ничком (лицом вниз)
    3) быстро распространяться, распространиться где-л.; ложиться, лечь на кого-л., что-л. (о свете, тени и т.п.). Dağın kölgəsi dərəyə düşdü тень от горы упала в ущелье; günəşin şüaları otağa düşdü в комнату упали лучи солнца
    4) приходиться, прийтись, совпасть. Bayram cüməyə düşür праздник падает на пятницу, toy bazar gününə düşür свадьба приходится на воскресный день
    5) свисать, спадать, ниспадать (о волосах, одежде). Saçları çiyinlərinə düşür волосы падают на плечи
    6) приходиться, выпадать на чью-л. долю; пасть, выпасть. Seçim sənin üzərinə düşür выбор падает на тебя, əsas yük mənim üzərimə düşür основная нагрузка падает на меня
    7) распространяться на кого- л., касаться кого-л. Məsuliyyət qarşı tərəfin üzərinə düşür ответственность падает на противную сторону
    8) уменьшаться (в силе, объеме и т.п.), ослабевать, понижаться. Təzyiq (aşağı) düşür давление падает, çayda suyun səviyyəsi (aşağı) düşür падает уровень воды в реке
    9) уменьшаться в стоимости. Malların qiyməti (aşağı) düşür цены на товары падают
    10) ухудшаться. İntizam (aşağı) düşür дисциплина падает
    11) утрачивать прежнее уважение и т.п. Kollektivin gözündən düşmək падать в глазах коллектива
    12) лингв. приходиться на что-л., иметься где-л. Vurğu birinci hecaya düşür ударение падает на первый слог
    2. слезать, слезть:
    1) цепляться, держась за что-л., спускаться вниз откуда-л., с чего-л. Ağacdan düşmək слезать с дерева, çarpayıdan düşmək слезать с кровати, atdan düşmək слезать с лошади
    2) доехав до определенного места, выходить, сходить (о пассажирах). Avtobusdan düşmək слезать с автобуса
    3) спускаться, спуститься, сходить, сойти куда-л. вниз. Qanova düşmək слезать в канаву
    3. слазить. Zirzəmiyə düşmək слазить в подвал
    4. попадать, попасть:
    1) достигать какой-л. цели, бросая, направляя что-л. куда-л. Bomba körpünün üstünə düşdü бомба попала в мост
    2) оказаться, очутиться где-л. Qürbətə düşmək попасть на чужбину, xəstəxanaya düşmək попасть в больницу, başqa aləmə düşmək попасть в другой мир, başqa şəhərə düşmək попасть в другой город
    3) нечаянно наступить чем-л. куда-л. Ayağı suya düşmək попасть ногой в воду (в лужу)
    4) оказываться, оказаться в каких-л. условиях, обстоятельствах. Yağışa düşmək попасть под дождь, həbsxanaya düşmək попасть в тюрьму, əsir düşmək попасть в плен
    5) находить, найти, обнаружить то, что искал. İzinə düşmək попасть (напасть) на след
    5. попадаться, попасться:
    1) повстречаться, встретиться. Bizə yaxşı bələdçi düşmüşdü нам попался хороший проводник, pis qonşu düşmüşdü попался плохой сосед
    2) оказываться, оказаться пойманным, схваченным, уличенным в чем-л. Təsadüfən düşmək случайно попасться, oğurluq üstündə düşmək попасться за кражу, tələyə düşmək попасться в капкан, tora düşmək попасть в чьи-л. сети
    6. спадать:
    1) не держаться на чём-л., падать (из-за большего, чем нужно, размера). Eynəyim düşür очки у меня спадают
    2) падать вниз; спасть. Şalı çiynindən düşdü шаль у неё спала с плеч
    7. выпадать, выпасть:
    1) вываливаться, вывалиться откуда-л., из чего-л. Qayıqdan düşdü выпал из лодки, əlindən düşdü выпал из рук
    2) выделяться, выделиться из атмосферы (об атмосферных осадках). Bu gecə şeh düşüb этой ночью выпала роса; qalın qar düşdü выпал обильный снег
    3) приходиться, прийтись, доставаться, достаться на долю. Qismətinə ağır sınaq düşüb на его долю выпало тяжелое испытание, bəxtinə düşüb выпало счастье, payına düşüb выпало на долю, biletə böyük uduş düşdü на билет выпал большой выигрыш
    4) совпасть, прийтись. Bayram şənbə gününə düşdü праздник выпал на субботу
    5) вывалиться. Uşağın süd dişi düşdü у ребенка выпал молочный зуб
    8. разг. сдать, слабеть, ослабнуть; худеть, похудеть. Xəstəliklə əlaqədar çox düşüb в связи с болезнью (он) сильно похудел (сдал)
    9. снижаться, снизиться:
    1) уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться в количестве, степени и т.п. Qiyməti düşür nəyin снижается стоимость чего, temp düşüb темп снизился; istiliyi düşməyir температура не снижается
    2) ухудшаться, ухудшиться; ослабляться, ослабиться. Mənimsəmə düşür (aşağı düşür) успеваемость снижается
    10. наступать, наступить, начинаться, начаться, наставать, настать (о времени, действии, состоянии). Qış düşdü наступила зима, soyuqlar düşdü наступили холода, axşam düşdü наступил вечер (свечерело), sakitlik düşdü наступила тишина
    11. останавливаться, остановиться где-л. Moskvada haraya düşmüsən? В Москве где (ты) остановился?, əmisigilə düşüb (он) остановился у дяди, mehmanxanaya düşmək остановиться в гостинице
    12. случаться, случиться, происходить, произойти; возникать, возникнуть. Qarışıqlıq düşdü произошёл переполох, yanğın düşdü произошёл (возник) пожар, mübahisə düşdü произошёл (возник) спор
    13. распространяться, распространиться:
    1) передаваться от одного к другому (о болезнях). Xəstəlik düşüb распространилась болезнь, vəba düşüb распространилась холера
    2) становиться, стать широко известным. Şayiə düşüb распространился слух
    14. подходить, подойти (оказываться, оказаться годным, удобным, соответствующим кому-л., чему-л.). Havası düşür haranın kimə подходит климат кому, bu açar bu qıfıla düşür этот ключ подходит к этому замку, rənginə düşür kimin nə подходит по цвету что кому; ardınca düşmək, dalınca düşmək kimin преследовать кого, yanınca (yanına) düşmək kimin, nəyin сопровождать кого, что, идти рядом с кем, с чем, yorğun düşmək переутомляться, переутомиться, zəif düşmək ослабевать, ослабеть, yatağa düşmək слечь в постель, qabağa düşmək: 1. оказываться, оказаться впереди; 2. брать на себя какие-л. обязанности и выполнять их: qabağına düşmək kimin, nəyin идти впереди кого, чего
    ◊ abırdan düşmək терять, потерять человеческое достоинство, пристойный вид; abıra düşmək приобретать, приобрести человеческое достоинство, приличный вид; ağzına düşmək kimin пережёвывать без конца одно и то же; ağıza düşmək см. diləağıza düşmək; ağzından düşməmək kimin см. dilindən düşməmək; ağızdan-ağıza düşmək передаваться из уст в уста; ayaqdan düşmək сбиться с ног, падать с ног от усталости; ayaqyoluna düşmək страдать расстройством желудка; ayaqlarına (ayağına) düşmək kimin пасть, припасть к ногам чьим; ayağa düşmək валиться у ног; ayağı düşmək приносить, принести удачу (своим приходом куда-л., появлением где-л.); ayağının altına düşmək kimin см. ayağına düşmək; acığa düşmək идти наперекор, делать назло; başa düşmək понимать, понять; başına düşmək: 1. звучать в ушах (о звуке, голосе); 2. взбрести в голову; 3. сильно захотеть; beyninə düşmək kimin см. başına düşmək (во 2 знач.)
    2. bədəninə lərzə düşüb трясется, весь дрожит; bərkə-boşa düşmək видать виды, бывать в переделках; bərkə düşmək оказаться в затруднительном положении; bir-birini başa düşməmək не понимать, не понять друг друга; bir-birinin dilini sözsüz başa düşmək понимать друг друга с полуслова; bir daş olub quyuya düşmək словно в воду кануть; boynuna düşmək лечь на плечи кого (об обязанностях, поручениях, ответственности и т.п.); kimin burnundan düşüb похож на кого, вылитый кто; весь в кого; qan düşüb произошло кровопролитие; qana düşmək проливать, пролить невинную кровь; qanı kimin üstünə düşmək нести ответственность за чью смерть; qapı-qapı düşmək ходить по дворам, собирать милостыню; qarın ağrısına düşmək испытывать, испытать тревогу; qac (gəc) düşmək kimlə быть на ножах с кем; qolları yanına düşdü руки опустились; dağa-daşa düşmək: 1. быть вынужденным скитаться; 2. идти к чему-л. окольным путём; dağlara düşmək (dərddən, qəmdən) бродить, скитаться (от горя); dalına düşmək: 1. kimin преследовать кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; dara düşmək попасть в беду; daş düşsün! (başına) будь проклят!, будь неладен! daş kimi düşmək камнем упасть; dərinə düşmək осложняться, осложниться; əldən (taqətdən) düşmək валиться, свалиться с ног; dildən (dillərdən) düşməmək не сходить с языка; dilə düşmək, dilə-ağıza düşmək быть предметом разговоров, быть у всех на устах; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка кого, чьего; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; dilinə düşmək kimin попадать, попасть на язык кому; dillərə düşmək приобретать, приобрести дурную славу; döşünə düşmək приходиться, прийтись по вкусу (по душе, по сердцу); elə bil başına daş düşür kimin кому становится плохо от чего-л.; elə bil göydən düşüb как будто с неба свалился; etibardan düşmək терять, потерять доверие; eşqinə düşmək nəyin гореть желанием сделать, приобрести что-л.; əl-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əlayağa düşmək засуетиться, всполошиться; əl-ayağına düşmək см. ayağına düşmək; əldən-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əldən-dildən düşmək см. əldən düşmək; əldən düşmək: 1. выбиться из сил, падать с ног; 2. стать негодным, истрепаться; ələ düşmək попадаться, попасться в руки кому-л., быть пойманным, схваченным кем-л.; əli aşağı düşmək начать испытывать материальную нужду; əlinə göydən düşmək неожиданно приобрести, встретить; əlimyandıya düşmək оказаться в затруднительном положении; əngələ düşmək попасть в переплет; zibilinə düşmək kimin пострадать из-за кого; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; işdən düşmək прийти в негодность, выйти из строя; işə düşmək: 1. вступить, войти в строй; 2. влипнуть в неприятное дело; işi dolaşığa düşüb kimin запуталось дело чье; işi düşmək kimə иметь дело, просьбу к кому, нуждаться в чьей помощи; yalı artıq düşmək зазнаваться, зазнаться, наглеть, обнаглеть; беситься с жиру; yaman günə düşmək очень плохо выглядеть, сильно похудеть; yaxşı düşməz будет неудобно, нехорошо получится; yerinə düşdü не в бровь, а в глаз; попало в точку; yolu düşdü haraya оказался по пути куда; yoluna düşmək входить, войти в колею; kefdən düşmək расстроиться; kələyə düşmək попасться в ловушку; könlünə düşmək запасть в душу кому-л.; kürkünə birə düşmək забеспокоиться; göbəyi düşmək см. ürək-göbəyi düşmək; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу); 2. опостылеть; gözü düşmək приглянуться, понравиться. Alıcının maşına gözü düşdü машина приглянулась покупателю; gözləri çuxura düşüb kimin глаза ввалились у кого; günü düşmək kimə враждовать с кем; dov düşdü начался переполох; markası düşmək терять, потерять былое значение (былой авторитет); medalı(-n) düşməz ничего плохого не случится; o günə bir daş düşəydi! будь проклят тот день!; oda düşmək попасть в неприятную историю; oduna düşmək kimin, nəyin пострадать из-за кого, из-за чего; oyuna düşmək попасть в переплёт; öz fitini başa düşmək догадываться, догадаться, что речь идёт о нём; pis yola düşmək: 1. сбиться с верного пути; 2. развратничать; rəngdən-rəngə düşmək волноваться, краснеть; ruhdan düşmək падать, пасть духом; saatına düşmək kimin прийтись кстати; söz düşdü kimdən, nədən зашёл разговор о ком, о чём; sözü yerə düşdü kimin не вняли просьбе чьей; suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; sümüyünə düşmək прийтись по душе (о плясовой музыке); sürüdən ayrı düşmək: 1. отбиться от своего стада; 2. отбиться от своих; tələyə (тора) düşmək попасть в ловушку; tərs damarına düşüb упрямится; təsadüf düşsə если представится случай; toruna düşmək kimin попадать, попасть в сети чьи; uşaqlığı yadına düşmək вспомнить своё детство; üzdən-gözdən düşmək см. abırdan düşmək; ürəyi düşdü сильно испугался(ась), душа ушла в пятки; ürəyinə düşmək пасть на сердце, на душу; ürəkqopmasına düşdü см. ürəyi düşdü; üstünə düşmək: 1. kimin наброситься, напасть на кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; felinə düşmək kimin поддаваться, поддаться чьему внушению; fürsət düşəndə при удобном случае; xəncərinin qaşı düşməz kimin ничего не случится с кем; çək-çevirə düşmək попадать, попасть в переплет; cənginə düşmək kimin попасть в лапы чьи, кому, çətinə düşmək оказаться в затруднительном положении; çiynindən ağır yük düşdü тяжелая ноша свалилась с плеч; как гора с плеч; çörəkdən düşmək лишиться аппетита; candan düşmək спадать, спасть с тела; canına birə düşmək сильно забеспокоиться; canına qorxu düşmək испытывать сильную тревогу; nə düşüb ki, … какая причина, чтобы …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düşmək

  • 15 ирланаш

    ирланаш
    -ем
    1. дичать, одичать; вырождаться, выродиться (о культурных растениях)

    Йӱштӧ деч вара олмапу-влак кылмен кошкышт, йымач лекше укшышт ирланышт. После морозов яблони засохли, снизу пошли дикие побеги.

    2. перен. звереть, озвереть (о людях и домашних животных)

    Немыч-влак Сталинградым налаш тӧчымышт годым чотак ирланышт. Ю. Артамонов. Немцы, когда пытались захватить Сталинград, совсем озверели.

    3. перен. чуждаться, отчуждаться, отстраняться, отстраниться; упрямиться, заупрямиться

    Ончыч йоча ирлана, ӱдыр ӱмбак ӱшаныдымын онча, шыдешка. «Мар. ком.» Сначала ребёнок упрямится, недоверчиво смотрит на девушку, злится.

    Марийско-русский словарь > ирланаш

  • 16 сӱмсырланаш

    сӱмсырланаш
    -ем
    1. упрямиться, заупрямиться, упорствовать

    – Случайже нимогаят лийын огыл, – сӱмсырлана Босерин. М. Рыбаков. – Никакого случая не было, – упрямится Босерин.

    Лесопромышленник Иванов моткочак сӱмсырланыш, а садак сеҥалте. В. Юксерн. Лесопромышленник Иванов упорствовал изо всех сил, но всё же проиграл.

    Сравни с:

    ӱскыртланаш
    2. дуться, надуться; выражать недовольство, недовольничать, быть хмурым, недовольным

    (Раян) пеленже ик йочат ынеж шинче. Шылталет гын, сӱмсырлана. А. Филиппов. Никто из ребят не хочет сидеть рядом с Раей. Если отчитаешь – надуется.

    Марийско-русский словарь > сӱмсырланаш

  • 17 турнаяш

    турнаяш
    -ем
    Г.
    упрямиться, капризничать

    Изи ӓзӓлӓ Софи турная. Н. Ильяков. Как маленький ребёнок, Софи упрямится.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > турнаяш

  • 18 чарыме

    чарыме
    Г.: цӓрӹмӹ
    1. прич. от чараш
    2. прил. запретный, запрещённый; такой, которым запрещено пользоваться, или такое, которое запрещено совершать

    Чарыме йӧн запретный способ.

    П.Г. Григорьев Озаҥ оласе революционер-влак деч чарыме литературым, тӱрлӧ листовкым налын шоген. В. Юксерн. П.Г. Григорьев получал от казанских революционеров запрещённую литературу, разные листовки.

    Лесничествын кок пашаеҥже янлыкым лӱяш чарыме жапыште сонарыш коштмашеш кучалтын. «Мар. ком.» Два работника лесничества были задержаны на охоте в запрещённое для отстрела животных время.

    3. в знач. сущ. запрет, запрещение; непозволение что-л. делать

    Матрос-влак экипаж кудывече гыч лекташ чарыме нерген Чухнинын приказше ӱмбак шӱведеныт. «Ончыко» Матросы плевали на приказ Чухнина о запрете экипажу выходить из двора.

    США ядерный оружийым чарыме нерген соглашенийым ышташ ончычсо семынак сӱмсырлана. «Мар. ком.» США по-прежнему отказывается (букв. упрямится) подписать соглашение о запрете ядерного оружия.

    4. в знач. сущ. остановка, прекращение движения кем-л. чего-л.

    Шолым чарыме годым (якорьым) вӱдышкӧ шӱкал шуаш кугу вий огеш кӱл. В. Исенеков. При остановке плота толкнуть якорь в воду не нужна большая сила.

    Марийско-русский словарь > чарыме

  • 19 ирланаш

    -ем
    1. дичать, одичать; вырождаться, выродиться (о культурных растениях). Йӱштӧ деч вара олмапу-влак кылмен кошкышт, йымач лекше укшышт ирланышт. После морозов яблони засохли, снизу пошли дикие побеги.
    2. перен. звереть, озвереть (о людях и домашних животных). Немыч-влак Сталинградым налаш тӧчымышт годым чотак ирланышт. Ю. Артамонов. Немцы, когда пытались захватить Сталинград, совсем озверели.
    3. перен. чуждаться, отчуждаться, отстраняться, отстраниться; упрямиться, заупрямиться. Ончыч йоча ирлана, ӱдыр ӱмбак ӱшаныдымын онча, шыдешка. «Мар. ком.». Сначала ребёнок упрямится, недоверчиво смотрит на девушку, злится.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ирланаш

  • 20 сӱмсырланаш

    -ем
    1. упрямиться, заупрямиться, упорствовать. – Случайже нимогаят лийын огыл, – сӱмсырлана Босерин. М. Рыбаков. – Никакого случая не было, – упрямится Босерин. Лесопромышленник Иванов моткочак сӱмсырланыш, а садак сеҥалте. В. Юксерн. Лесопромышленник Иванов упорствовал изо всех сил, но всё же проиграл. Ср. ӱскыртланаш.
    2. дуться, надуться; выражать недовольство, недовольничать, быть хмурым, недовольным. (Раян) пеленже ик йочат ынеж шинче. Шылталет гын, сӱмсырлана. А. Филиппов. Никто из ребят не хочет сидеть рядом с Раей. Если отчитаешь – надуется.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱмсырланаш

См. также в других словарях:

  • СУРОВЫЙ — СУРОВЫЙ, вост. суровой, (от сырой.), грубый, неровный, шероховатый, черствый, неприятный наощупь. Кожа с мездры сурова, а с лица гладка. | Неотделанный, неочищенный, вчерне, особ. о пряже, тканье, небеленый. Суровое сукно, со стану, неваляное, не …   Толковый словарь Даля

  • зубр — род. п. зубра, диал. зубрь м., изубр (Аввакум 110), диал. изюбрь (Преобр.), амурск. (Карпов), укр. зубр, др. русск. зубрь, ст. слав. *зѫбръ (откуда ср. греч. ζόμβρος, ζοῦμβρος), чеш. zubr, польск. żubr (вероятно, заимств. из вост. слав.), кашуб …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • заупря́миться — млюсь, мишься; сов. Начать упрямиться; проявить упрямство. Однажды вечером ездили мы вместе верхом; лошадь у жены что то заупрямилась. Пушкин, Выстрел. Упрямится у тебя Дунюшка то иной раз? А ты что с ней делаешь, как она заупрямится, учиться не… …   Малый академический словарь

  • капризу́ля — и, м. и ж. разг. То же, что капризник, капризница. Воспитательница прислала записку, что мальчик драчун и капризуля. Бьет маленьких и постоянно упрямится. Добровольский, Трое в серых шинелях …   Малый академический словарь

  • скучли́вый — ая, ое; лив, а, о. разг. Склонный к скуке, такой, которому все быстро наскучивает, надоедает. Ястреб упрямится, не идет на руку иногда два часа сряду ; скучливому охотнику надоест стоять на одном месте, махать рукой и понапрасну звать ястреба. С …   Малый академический словарь

  • упря́миться — млюсь, мишься; несов. Проявлять упрямство, быть упрямым. Мальчиком барин приказал меня учить на виолончели . Не хотел я, плакал, упрямился. Серафимович, Убийца. Андрейка хлестнул коня упрямится, идет вперед неохотно. Костылев, Иван Грозный …   Малый академический словарь

  • Семейство лошадиные —         Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с …   Жизнь животных

  • Семейство ложноногие змеи —         К этому семейству принадлежат гигантские, или исполинские змеи. Они отличаются следующими признаками: голова треугольной или продолговато яйцевидной формы более или менее явственно отделена от туловища, сверху вниз сплющена, спереди по… …   Жизнь животных

  • Приготовление к странствию по пустыне. Верблюд и его вьюк —         Ранним утром 29 декабря к нашей ставке пришли Шейх эль Джемали, старейший, самый главный из погонщиков, с проводником хабиром**, тремя младшими погонщиками и восемью верблюдами. Кашэф доставил нам вьючных животных по дешевой цене,… …   Жизнь животных

  • УПРЯМИТЬСЯ — УПРЯМИТЬСЯ, упрямлюсь, упрямишься, несовер. Упрямо не соглашаться на что нибудь, проявлять упрямство. «Всё еще упрямится, однако есть надежда.» Пушкин. « Глаша, ты уж не упрямься , упрашивал жену Николай Иванович.» Лейкин. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • МИРЗОЕВ — Фамилия явно тюркского происхождения. Мирза в переводе с персидского означает ‘писец, чиновник, секретарь’. В Иране это титул члена правящей династии, крупный феодал, глава отдельных родов и орд. В иных регионах мирза звучало как мурза, отсюда и… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»