-
1 управиться
несовер. - управляться;
совер. - управиться возвр.;
(с кем-л./чем-л.) ;
разг. manage;
cope (with)сов. см. управляться.Большой англо-русский и русско-английский словарь > управиться
-
2 manage
1. II can manage, thanks я справлюсь сам, спасибо; he is a difficult person to manage с ним трудно справиться /сладить/2. IImanage in some manner manage well /all right/ (easily, badly, admirably, etc.) хорошо и т. д. справляться (с делами и т. к.); I shall manage somehow я как-нибудь справлюсь; we could just manage мы еле-еле управились; how are you managing? как у вас идут дела?3. III1) manage smth., smb. manage one's work (matters, a plan. the pupils, etc.) справляться со своей работой и т. д.; I think I can manage it мне кажется, что я могу с этим справиться; I don't know how they managed it не знаю, как они ухитрились это сделать; they say he's difficult but I think I can manage him говорят, [что] он трудный человек, но я думаю, что справлюсь с ним; can you manage another bun (a few more cherries, another slice of cake, etc.)? вы справитесь еще с одной булочкой и т. д.?, вы в состоянии съесть еще одну булочку и т. д.?2) manage smth., smb. a firm (the affairs of a nation, a business, a hotel, a shop, an estate, etc.) руководить /управлять, заведовать/ фермой и т. д., стоять во главе фирмы и т. д., who manages this department? кто [здесь] заведует этим отделом?; he's not capable of managing such a big factory ему не по силам /не под силу/ управлять таким большим заводом; manage a household вести домашнее хозяйство; he manages her affairs он ведет ее дела; manage а саг водить машину; manage a bicycle ездить на велосипеде; manage a tool (a knife, a screwdriver, a gun, etc.) обращаться с /владеть/ инструментом и т. д.; manage a horse выезжать лошадь; manage a sailing boat ходить на яхте; manage an oar править веслом4. IVmanage smth., smb. in some manner manage smth., smb. well (badly, skilfully, easily, effectively. competently. subtly, tactfully, etc.) хорошо и т. д. справляться с чем-л., кем-л.; he managed it very cleverly он очень ловко с этим справился; he can't manage the boat alone он не может сам управиться с лодкой5. XI1) be managed the plan will succeed or not according to how it is managed успех плана зависит от того, как мы за него возьмемся; be managed by smb. he is managed by his wife он под каблуком у жены2) be managed in some manner the hotel is badly managed хозяйство в гостинице ведется плохо6. XIIImanage to do smth. manage to get somewhere (to get there in time, to catch the train, to pass one's examinations, to get along, to keep warm, etc.) ухитриться /суметь/ добраться куда-л. и т. д., how did you manage to get these tickets? как вы ухитрились /вам удалось/ получить /достать/ эти билеты?; I managed to see him twice last week на прошлой неделе мне удалось повидать его дважды; she managed to keep her temper она сумела сохранить спокойствие; he manageed to lose the key он умудрился потерять ключ7. XVImanage on smth. manage on one's salary (on one's income, on the money you gave me, etc.) обходиться своей зарплатой и т. д.; will you manage on 3 dollars a day? вы справитесь /управитесь/ на три доллара в день?, вы обойдетесь тремя долларами в день?; manage with (without) smth., smb. manage with these tools (with less than 2 per cent, with their help, etc.) справляться при помощи этих инструментов / обходиться этими инструментами/ и т. д.; I'll (I can) manage without your help я обойдусь (могу обойтись) без вашей помощи; how will you manage without your husband? как вы справитесь без мужа?; if I can't borrow the money I shall have to manage without если мне не удастся занять денег, придется обойтись так /без них/; manage by oneself I don't think I can manage by myself по-моему, мне самому не справиться8. XXI1manage smth. with smth. manage the situation with delicacy (the stage effects with great skill, etc.) тактично справиться с положением и т. д.; he managed the plot of the story with inventiveness он разработал сюжет этого рассказа с большей изобретательностью; manage smth. by oneself can you manage the car by yourself? вы можете управиться с машиной без посторонней помощи?; can you manage those packages by yourself? вы можете сами справиться с этими пакетами?9. XXVmanage while... (when..., etc.) who will manage while the boss is away? кто будет управлять /заведовать, руководить/ в отсутствие хозяина? -
3 управлять
несовер.;
(кем-л./чем-л.)
1) (руководить) govern;
(тж. страной) rule (over) ;
(предприятием, производством и т.п.) control;
(делами) manage
2) (машиной) operate, run;
(автомобилем) drive;
(рулем) steer
3) грам. conductнесов. (тв.)
1. (регулировать движение, работу чего-л.) operate (smth.) ;
~ автомобилем drive* a car;
~ кораблём steer a ship;
~ комбайном operate a combine;
2. (руководить) direct( smb., smth.), manage (smb., smth.) ;
administer( smth.), run* (smth.) ;
(государством) govern (smth.), rule (smth.) ;
3. (направлять чьи-л. поступки) guide (smb.) ;
4. (оркестром, хором) conduct (smth.) ;
5. грам. govern (smth.) ;
~ся, управиться( с тв.) разг. cope (with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > управлять
-
4 управляться
I несовер. - управляться;
совер. - управиться возвр.;
(с кем-л./чем-л.) ;
разг. manage;
cope (with) II страд. от управлятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > управляться
-
5 blaze through
1) Общая лексика: сметать на своём пути, нестись, пронестись, нестись, сшибая всё на своём пути2) Разговорное выражение: быстро управиться с работой -
6 manage
['mænɪdʒ]1) Общая лексика: ведать, владеть (оружием и т. п.), ворочать, выезжать (лошадь), заведовать, ладить, начальствовать, обделать, обделывать, обойти, обходить, обходиться, править (лошадьми), распорядиться, распоряжаться, руководить, руководствовать, справляться (часто ирон.), справляться с, стоять во главе, суметь, съесть (can you manage another slice? - У Вас есть (осталось) место еще на один кусочек? или Еще с одним кусочком справитесь?), удаваться, удаться, укротить, укрощать, уметь, уметь обращаться (с чем-либо), уметь обращаться с, умудряться, управлять, усмирить, усмирять, успевать, ухитриться, ухитряться, школа верховой езды, справиться, укладываться, умудриться, управиться, смочь (to do smth. - в значении "удаваться"), выкроить (о времени), (to) удосужиться, (to) удосуживаться, курировать, осилить, искусное обращение с оружием2) Компьютерная техника: организовать3) Медицина: вести больного, оказывать помощь, владеть (инструментом), ведение больного7) Железнодорожный термин: справляться с (чем-либо)8) Юридический термин: администрировать9) Дипломатический термин: регулировать, устраивать, справляться (с чем-л.)10) Психология: лечить11) Вычислительная техника: вести, организовывать (процесс)12) Деловая лексика: контролировать13) Менеджмент: разрулить (ситуацию), управлять, руководить14) Робототехника: справляться (напр. с заданием)17) Макаров: содержать (животных и птицу), управлять (экономикой) -
7 cope
Iverbсправиться; совладать (with)Syn:withstandII1. noun1) eccl. риза2) the cope of heaven небесный свод; the cope of night покров ночи3) будка; кабина4) tech. колпак, кожух, крышка литейной формы2. verb1) крыть, покрывать2) обхватывать3) покупать, обменивать* * *(v) справиться; справляться* * ** * *[ kəʊp] n. риза, кожух, колпак, будка, кабина, крышка литейной формы v. крыть, покрывать; обхватывать; справиться, совладать, сладить, справляться, бороться* * *будкакабинакожухкрытьобмениватьобхватыватьпокрыватьпокупатьризасправитьсясправлятьсяубиратьуправиться* * *I гл. 1) справиться; выдержать, совладать (with) 2) устар. сражаться, бороться, встретиться на поле боя II 1. сущ. 1) церк. риза; церковное одеяние служителя церкви 2) покров 3) тех. колпак, кожух, крышка литейной формы 2. гл. 1) а) накрывать б) перен. обхватывать 2) обменивать; покупать, вести меновую торговлю (away) -
8 manage
verb1) руководить, управлять, заведовать; стоять во главе; to manage a household вести домашнее хозяйство2) уметь обращаться (с чем-л.); владеть (оружием и т. п.)3) усмирять, укрощать; выезжать (лошадь); править (лошадьми)4) справляться, ухитряться, суметь (сделать) (часто ирон.); he managed to muddle it он умудрился напутать; he can just manage он кое-как сводит концы с концами5) collocation съедать; can you manage another slice? collocation может быть, съедите еще кусочек?Syn:control* * *(v) суметь; управлять* * *руководить, управлять, заведовать* * *[man·age || 'mænɪdʒ] v. руководить, управлять; владеть, хозяйствовать; управиться, справляться; уметь обращаться; съедать; усмирять, укрощать; выезжать; обделать [разг.]* * *владетьвыезжатьзаведоватьодолетьправитьруководитьсмочьсправлятьсясуметьсумецьукрощатьуправлятьусмирятьухитряться* * *1) руководить, управлять, заведовать; стоять во главе 2) управлять, уметь обращаться 3) управлять, аккуратно, экономно расходовать -
9 dog
разг. лошадь или овца, с которыми трудно управитьсяAustralia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > dog
-
10 handle
v1) обращаться с чем-л. (напр., с грузом, прибором и т.д.)easy to handle простой в обращении;hard to handle нетехнологичный (напр., несмазывающая, вязкая рабочая среда)2) оперировать с чем-л.3) делать что-л.; выполнять; обрабатывать (напр., почту)handle a translation сделать перевод;handle requests отвечать на запросы; вести отдел справок;handle a language знать язык; переводить; обеспечивать работу на данном языке4) организовать что-л. (т.е. обеспечить работу)5) заниматься (напр., проблемой)handle the issue заниматься какой-л. проблемой6) иметь дело с7) работать (на частотах, при напряжении)8) управлять9) курировать что-л.10) выполнять; осуществлять (работу, функции, задания)11) справляться с чем-л.to handle the job справиться с работой;handle an emergency справиться с аварийной ситуацией12) управляться / управиться с чем-л.; освоить что-л.14) устранять; ликвидировать (что-л. негативное, нежелательное) ликвидировать аварию / аварийную ситуацию;adequate arrangements for the handling of emergencies надежные средства для ликвидации аварий / аварийных ситуаций15) применять / применяться; использовать / использоваться16) обеспечивать (расширение, темп, передачу)the boilers shall be sized to handle the loads required by the facilities типоразмеры котлов выбираются таким образом, чтобы они обеспечивали покрытие отопительных нагрузок объектов18) выдерживать (нагрузку, ток. напряжение)20) быть рассчитанным (на напряжение, включение, ток)21) быть пригодным / полезным; подходить для чего-л.23) перемещать; транспортировать (напр., строительные материалы с помощью ленточного конвейера)24) реализовывать (программу, алгоритм, свойства)25) пускать в работу26) воспроизводить (изображение, пики звучания)27) рассматривать (порядок действий, эффекты)28) учитывать (различия, граничные условия)29) измерять (частоту, сигнал)30) решать (задачу, проблему)31) удовлетворять ( требованиям)32) исследовать; определять33) передавать ( информацию)34) отображать ( фронт импульсов)35) разматывать ( пожарный рукав)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > handle
-
11 manage
-
12 cope
будкакабинакожухкрытьобмениватьобхватыватьпокрыватьпокупатьризасправитьсясправлятьсяубиратьуправиться -
13 an awkward squad
1) воен.; разг. "команда неуклюжих", взвод новобранцевYou have brought out the awkward squad this morning, colonel! Let me see if I can manage them better. (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part III, ch. 7) — Какой же неумелый отряд вывели вы сегодня, полковник. Посмотрим, не сумею ли я лучше управиться с ними.
When he thought about it at all, he regarded himself as a man in the ranks, the member of an awkward squad, who had no opportunity to break the more serious military rules. (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book II, part I, ch. I) — Когда Скоби думал обо всем этом, он казался себе вечным новобранцем, рядовым, которому просто не представилось случая серьезно нарушить воинский устав.
2) новички; неопытные люди"The Rovers" are not any good this year too. If there has ever been an awkward squad in first division football, it is this team. — Команда "Ровере" играет в этом сезоне очень плохо. Это самая слабая команда высшей лиги.
-
14 ask for the moon
(ask (cry или wish) for the moon (тж. want the moon))"просить луну с неба", желать, требовать невозможного"Crying for the moon" had become a principle when he was already much too old for principles. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part II, ch. V) — "Желать невозможного" стало принципом, когда всякие принципы уже утратили для него свое значение.
To be safe in his job while he was fit for it, and after that to have a little place of his own, with a garden... that was not asking much, and yet, for all the firm's increased turnover and its rises, he could not help thinking it was really like asking for the moon. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. VI) — Быть уверенным, что не лишишься работы, пока способен трудиться, а потом, уйдя на покой, иметь свой собственный домик и сад... это ведь не так уж много, между тем, несмотря на процветание фирмы и увеличение оборотов, это так же несбыточно, как достать луну с неба.
If this is true, then he is not a man. He is still a little boy and wants the moon. (J. Steinbeck, ‘Cup of Gold’, ch. 3) — Если это верно, то он не мужчина, а ребенок, которому подавай луну с неба.
How can I maintain it alone? If only some help was possible. But that is like a child wishing for the moon. (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part III, ch. VIII) — Разве я могу одна управиться с хозяйством? Если была бы хоть какая-нибудь подмога. Но об этом нечего и мечтать.
-
15 bring smb. to heel
(bring smb. to heel (или to his knees))поставить кого-л. на колени, усмирить кого-л., заставить кого-л. покориться, подчиниться, повиноваться; справиться, управиться с кем-л., унять кого-л‘What I want to see is a universal strike of women. They could bring all the governments of the world to their knees, in a year...’ ‘Oh, George, you are amusing with your fancies! You make me laugh!’ (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, part II, ch. 4) — - Я бы хотел увидеть всеобщую забастовку женщин. За один год они могли бы подчинить себе правительства всего мира... - О, Джордж, какие у вас забавные фантазии! Вы меня смешите!
См. также в других словарях:
УПРАВИТЬСЯ — УПРАВИТЬСЯ, управлюсь, управишься, совер. (к управляться), с кем чем (разг.). Кончить какую нибудь работу или хлопоты, справиться, сделать что нибудь. «Управиться Дарья спешит.» Некрасов. «Управится с горшечками, всё вымоет, Всё выскребет.»… … Толковый словарь Ушакова
управиться — См … Словарь синонимов
УПРАВИТЬСЯ — УПРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; совер. (разг.). 1. с кем (чем). Кончить какое н. дело, дела. У. с уборкой. У. с огородом. 2. с кем. Одолеть, справиться каким н. образом. У. с озорниками. | несовер. управляться, яюсь, яешься. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
Управиться — I сов. неперех. разг. см. управляться I 1., 2. II сов. неперех. разг. см. управляться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
управиться — управиться, управлюсь, управимся, управишься, управитесь, управится, управятся, управясь, управился, управилась, управилось, управились, управься, управьтесь, управившийся, управившаяся, управившееся, управившиеся, управившегося, управившейся,… … Формы слов
управиться — упр авиться, влюсь, вится … Русский орфографический словарь
управиться — (II), упра/влюсь, ра/вишься, вятся … Орфографический словарь русского языка
управиться — Syn: см. справиться … Тезаурус русской деловой лексики
управиться — влюсь, вишься; св. Разг. 1. (с чем). Кончить какую л. работу или хлопоты; справиться с чем л. У. с работой. У. со стиркой. У. по дому, по хозяйству. У. с уборкой к вечеру. У. до двух часов дня. Быстро у. с едой. У. со скотиной (закончить уход,… … Энциклопедический словарь
управиться — влю/сь, ви/шься; св.; разг. см. тж. управляться 1) с чем Кончить какую л. работу или хлопоты; справиться с чем л. Упра/виться с работой. Упра/виться со стиркой. Упра/виться по дому, по хозяйств … Словарь многих выражений
Заниматься умом - не управиться. — Заниматься умом (брать взаймы) не управиться. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа