-
1 упоминание
ср. mention, mentioning;
линг. allusion письменное упоминание о чем-л. ≈ record of smth. при упоминании( кого-л./чего-л.) ≈ at the mention (of)Большой англо-русский и русско-английский словарь > упоминание
-
2 специальное упоминание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > специальное упоминание
-
3 mentioning
-
4 mentioning
упоминание -
5 mentioning
упоминание УпоминаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mentioning
-
6 mentioning
-
7 making mention
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > making mention
-
8 a passing reference
-
9 mention
упоминание, ссылка -
10 editorial mention
-
11 mention in dispatches
-
12 mentioning
упоминание; ссылка -
13 allusion
упоминание; ссылка; намек; аллюзия -
14 copyline
упоминание о спонсорах в соответствующих передачах -
15 mention
упоминание; ссылка -
16 mention
ˈmenʃən
1. сущ. упоминание;
ссылка (на) to make mention of smb., smth. ≈ упомянуть кого-л., что-л. to deserve mention ≈ заслужить упоминание honourable mention ≈ похвальный отзыв;
благодарность в приказе
2. гл. упоминать, ссылаться на don't mention it ≈ не стоит( благодарности) ;
ничего, пожалуйста (в ответ на извинение) She mentioned the book to me. ≈ Она сказала мне об этой книге. He failed to mention my being late twice last week. ≈ Он не напомнил мне о двух моих опозданиях на прошлой неделе. They mentioned ( to her) that they would bring a guest. ≈ Они сказали ей, что к ним придет гость. She forgot to mention where we should meet. ≈ Она забыла сказать, где нам встретиться. to mention smb. by name ≈ назвать кого-л. по имени not to mention упоминание;
ссылка - to make * of smb., smth. упомянуть кого-л. что-л. - he made * of the fact он упомянул об этом( факте) - * may be made of... можно упомянуть...;
можно сослаться на... - it is worthy of special * об этом стоит упомянуть особо - to make no * of smb., smth. не упоминать кого-л., что-л., обойти кого-л., что-л. молчанием - there was never any * of that об этом даже не упоминали, об этом и разговора не было - this event doesn't even get a * это событие даже не упоминается - he made no * whatever of your illness он ни словом не обмолвился о вашей болезни - honourable * похвальный отзыв, поощрительная премия( о художественном произведении, картине и т. п., заслуживших высокую оценку, но не получивших призовое место) ;
(официальное) благодарность в приказе упоминать, ссылаться на - to * smb.'s name упомянуть чье-л. имя - he *ed no names он никого не назвал, он не упомянул ни одной фамилии - I could * a man who... я мог бы назвать человека, который... - I only just *ed it to him я только упомянул об этом (в разговоре с ним) - I had forgotten to * that... я забыл упомянуть, что... - you never *ed it вы об этом не упомянули - we never * her мы о ней никогда не говорим - to * as an instance привести в качестве примера - there is not space to * all the books обьем не позволяет назвать все книги - to * smb. in one's will упомянуть кого-л. в завещании - to be honourable *ed быть удостоенным поощрения (опубликованным в печати) - to be *ed in dispatches( военное) быть удостоенным упоминания в приказе (опубликованном в печати) - he was *ed in dispatches его имя упоминалось в списке отличившихся - we need hardly * that... вряд ли нужно упоминать /говорить/ о том, что..., само собой разумеется, что... - it is not worth *ing об этом не стоит говорить, это не имеет значения - he has no books worth *ing у него, в сущности, нет книг > not to *, without *ing не говоря уже > don't * it не стоит (благодарности) ;
ничего, пожалуйста (в ответ на извинения) don't ~ it не стоит (благодарности) don't ~ it ничего, пожалуйста (в ответ на извинение) ;
not to mention не говоря уже о honourable ~ благодарность в приказе honourable ~ лестный отзыв honourable ~ похвальный отзыв ~ упоминание;
ссылка (на) ;
to make mention (of smb., smth.) упомянуть (кого-л., что-л.) mention благодарность в приказе ~ поощрительная премия ~ похвальный отзыв ~ ссылаться ~ ссылка ~ упоминание, ссылка (на) ~ упоминание;
ссылка (на) ;
to make mention (of smb., smth.) упомянуть (кого-л., что-л.) ~ упоминание ~ упоминать, ссылаться на ~ упоминать ~ by name называть по имени don't ~ it ничего, пожалуйста (в ответ на извинение) ;
not to mention не говоря уже о positive ~ одобрительное упоминание positive ~ похвальный отзыв special ~ специальное упоминание -
17 citation
noun1) цитирование; ссылка, упоминание; цитата2) перечисление; citation of facts перечисление фактов3) leg. вызов (в суд)4) mil. упоминание в списках отличившихся; to get a citation быть отмеченным в приказе* * *(n) вручение награды; источник; награждение; отсылка к источнику; ссылка на автора; цитата; цитирование* * *цитирование; ссылка, упоминание; выдержка, выписка* * *[ci·ta·tion || saɪ'teɪʃn] n. ссылка, упоминание, цитирование, цитата; перечисление; вызов в суд; упоминание в списках отличившихся* * *вызовперечислениепосылпосылапосылыссылкассылкиссылкуупоминаниецитатацитирование* * *1) цитирование; ссылка, упоминание 2) юр. официальный вызов в суд; повестка о вызове в суд 3) воен. упоминание в списках отличившихся; похвала за академические успехи -
18 citation
saɪˈteɪʃən сущ.
1) цитирование;
ссылка, упоминание;
выдержка, выписка, цитата Syn: quoting, citing, excerpt, quote
2) юр. официальный вызов в суд;
повестка о вызове в суд to issue a citation for ≈ прислать повестку (в суд) She received a citation to appear in court. ≈ Ей прислали повестку с требованием явиться в суд.
3) воен. упоминание в списках отличившихся;
похвала за академические успехи to write smb. up for a citation ≈ занести кого-л. в списки отличившихся, отметить чьи-л. заслуги to receive, get a citation ( for bravery) ≈ быть отмеченным в приказе (за храбрость) Syn: encomium ссылка (на автора) ;
упоминание (фамилии) (юридическое) ссылка на прецедент или статью закона цитирование, цитация цитата перечисление - * of facts изложение фактов( юридическое) вызов (в суд) (юридическое) повестка (о вызове в суд) (американизм) (военное) объявление благодарности;
объявление о награждениии, упоминание в списке отличившихся - to award a * объявлять благодарность в приказе - to get a * быть отмеченным в приказе, получить благодарность citation юр. вызов (в суд) ~ вызов ответчика в суд ~ юр. вызов ответчика в суд ~ перечисление;
citation of facts перечисление фактов ~ перечисление (фактов) ~ перечисление фактов ~ предостережение ~ пат. список противопоставленных материалов ~ ссылка ~ юр. ссылка на закон ~ юр. ссылка на прецедент ~ воен. упоминание в списках отличившихся;
to get a citation быть отмеченным в приказе ~ цитата, ссылка, цитирование, указание наименования закона ~ цитата ~ цитирование;
ссылка, упоминание;
цитата ~ цитирование ~ перечисление;
citation of facts перечисление фактов ~ воен. упоминание в списках отличившихся;
to get a citation быть отмеченным в приказеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > citation
-
19 allusion
noun1) упоминание; ссылка (to)2) намек (to)* * *(n) косвенное указание; намек; ссылка; упоминание* * *1) упоминание; ссылка 2) намек, указание* * *[al·lu·sion || ə'luːʒn] n. ссылка, упоминание, намек* * *намекнамёкссылкаупоминание* * *1) упоминание; ссылка (to) 2) намек, указание (to) 3) лит. аллюзия -
20 mention
1. nounупоминание; ссылка (на); to make mention of smb., smth. упомянуть кого-л., что-л.;honourable mentionа) похвальный отзыв;б) благодарность в приказе2. verbупоминать, ссылаться на;don't mention itа) не стоит (благодарности);б) ничего, пожалуйста (в ответ на извинение); not to mention не говоря уже о* * *1 (n) упоминание2 (v) привести; приводить; упоминать; упомянуть* * *1) упоминание, ссылка 2) упоминать* * *[men·tion || 'menʃn] n. упоминание, ссылка, отзыв v. упоминать, упомянуть, ссылаться* * *вспоминаниевспоминаниявспоминатьвспомнитьвспомянутьупоминаниеупоминанияупоминатьупомянуть* * *1. сущ. упоминание; ссылка (на) 2. гл. упоминать, ссылаться на
См. также в других словарях:
УПОМИНАНИЕ — УПОМИНАНИЕ, упоминания, ср. 1. только ед. Действие по гл. упоминать. Упоминание чьего нибудь имени. 2. Замечание, слова, касающиеся кого чего нибудь. В стихотворениях Пушкина есть немало упоминаний о лицейских учителях. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
упоминание — ссылка; замечание, упоминовение, затрагивание, называние, припутывание, поминание, отмечание, перечисление, касание Словарь русских синонимов. упоминание сущ., кол во синонимов: 11 • замечание (28) • … Словарь синонимов
упоминание — УПОМИНАНИЕ, затрагивание, называние УПОМИНАТЬ/УПОМЯНУТЬ, затрагивать/ затронуть, касаться/коснуться, называть/назвать, отмечать/отметить, разг. поминать/помянуть УПОМИНАТЬСЯ, затрагиваться, называться, отмечаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УПОМИНАНИЕ — УПОМИНАНИЕ, я, ср. 1. см. упомянуть. 2. Замечание, касающееся кого чего н. Беглое у. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упоминание — УПОМИНАНИЕ, я, ср Небольшой по объему текст, с замечаниями, словами, касающимися кого , чего л. Статья содержала упоминание о дискуссии … Толковый словарь русских существительных
Упоминание — ср. 1. процесс действия по гл. упоминать, упоминаться 2. Результат такого действия; замечание, слова, касающиеся кого либо или чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
упоминание — упоминание, упоминания, упоминания, упоминаний, упоминанию, упоминаниям, упоминание, упоминания, упоминанием, упоминаниями, упоминании, упоминаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
упоминание — упомин ание, я … Русский орфографический словарь
упоминание — (2 с), Пр. об упомина/нии; мн. упомина/ния, Р. упомина/ний … Орфографический словарь русского языка
упоминание — Syn: ссылка … Тезаурус русской деловой лексики
упоминание — я; ср. 1. к Упоминать. У. о прошлом. Не обратить внимания на у. чьего л. имени. Покраснеть при упоминании поступка кого л. 2. Замечание, слова, касающиеся кого , чего л. Найти в книге у. о родоначальнике … Энциклопедический словарь