-
1 сбор
м1) ( собирание) Sámmeln n, Éinsammeln nсбор чле́нских взно́сов — Kassíeren n der Mítgliedsbeiträge
сбор фру́ктов — Óbsternte f
сбор виногра́да — Wéinlese f
сбор по́дписей — Únterschriftensammlung f
сбор поже́ртвований — Spéndensammlung f
2) ( взимаемые деньги) Gebühr f ( взносы); Ábgabe f, Stéuer f ( налог)тамо́женный сбор — Zóllgebühr f
ге́рбовый сбор — Stémpelgebühr f
3) (полученный за вечер, спектакль и т.п.) Ertrág m (умл.), Éinnahme f4) ( собрание) Versámmlung f; Zusámmenkunft f (умл.) ( встреча); Tréffen n ( слёт); воен. Appéll mтруби́ть сбор — zum Sámmeln blásen (непр.) vi
быть в сборе — versámmelt sein
все в сборе — álle sind da, álle sind erschíenen
ме́сто сбора — Stéllplatz m (умл.); Áufmarschplatz m (умл.) (демонстрации и т.п.)
5) мн. ч. сборы (для обучения, тренировки) Léhrgang m (умл.), Übung f ( для военнообязанных); спорт. Trainingslager ['trɛː-] nсборы в доро́гу — Réisevorbereitungen f pl
-
2 совет
I м1) ( наставление) Rat m, pl Rátschläge; Rátschlag m (умл.)дать сове́т — éinen Rat gében (непр.) [ertéilen]
проси́ть у кого́-либо сове́та — j-m (A) um Rat bítten (непр.) [frágen]
по чьему́-либо сове́ту — auf j-s Rat [Ánraten]
2) ( совещательный орган) Rat m (умл.); Béirat m (при каком-либо о́ргане)роди́тельский сове́т — Élternbeirat m
учёный сове́т ( в вузах) — wíssenschaftlicher Rat; Senát m ( в университетах)
наблюда́тельный сове́т — Áufsichtsrat m
вое́нный сове́т — Kríegsrat m
3) ( совместное обсуждение) Rat m (умл.); Berátung fсеме́йный сове́т — Famílienrat m
II мдержа́ть сове́т — Rat hálten (непр.), sich beráten (непр.)
1) (административный, руководящий орган) Rat m (умл.)Сове́т Мини́стров — Minísterrat m
Сове́т Безопа́сности — Sícherheitsrat m
Сове́т Евро́пы — Európarat m
сове́т директоро́в — Vórstand m (умл.), Board [bɔːd]
2) ист. (выборный государственный орган после 1917 г.) Sowjét m, pl -sВерхо́вный Сове́т — der Óberste Sowjét
Съезд Сове́тов — Sowjétkongreß m (-ss-)
-
3 воздушный
1) Luft- (опр. сл.)возду́шное простра́нство — Lúftraum m (умл.)
возду́шный пото́к — Lúftstrom m (умл.), Lúftzug m (умл.)
возду́шная разве́дка — Lúftaufklärung f
возду́шная трево́га — Flíegeralarm m
возду́шный бой — Lúftgefecht n
возду́шным путём — auf dem Lúftwege
2) ( лёгкий) lúftig••возду́шные за́мки — Lúftschlösser n pl
возду́шный поцелу́й — Kúßhand f (умл.)
посла́ть возду́шный поцелу́й кому́-либо — j-m (D) éine Kúßhand zúwerfen (непр.)
-
4 глава
I жглава́ делега́ции — Delegatiónsleiter m
глава́ прави́тельства — Regíerungschef m
глава́ госуда́рства — Stáatschef m, Stáatsoberhaupt n
глава́ семьи́ — Famílienvater m (умл.)
••II жстоя́ть во главе́ (движения и т.п.) — an der Spítze stéhen (непр.) vi
( раздел книги) Kapítel n -
5 дополнение
с1) Ergänzung f, Náchtrag m (умл.)в дополне́ние — náchträglich, in Ergänzung
2) грам. Objékt n, Ergänzung fпрямо́е [ко́свенное] дополне́ние — diréktes [índirektes] Objékt
3) (к закону, резолюции) Ánhang m (умл.), Náchtrag m (умл.); Ergänzungsband n (умл.) ( дополнительный том) -
6 земля
ж1) ( планета) Érde f; Érdkugel f ( земной шар)2) ( почва) Érde f, Bóden m (умл.), Grund m (умл.); Érdboden m3) ( суша) Land n, Féstland n4) ( страна) Land n (умл.)на ру́сской земле — im rússischen Lánde
5) (федеративная единица Германии, Австрии) Land n (умл.)земля́ Саксо́ния [Кари́нтия] — das Land Sáchsen [Kärnten]
прави́тельство земли — Lándesregierung f
6) ( земельная собственность) Grund und Bóden, Grúndbesitz m••ме́жду не́бом и землёй — zwíschen Hímmel und Érde
сровня́ть с землёй — dem Érdboden gléichmachen
-
7 налёт
м1) воен. Überfall m (умл.), Ángriff mвозду́шный налёт — Lúftangriff m
налёт пы́ли — éine féine Stáubschicht
4) мед. Belág m (умл.)•• -
8 прорыв
м1) Dúrchbruch m (умл.); Éinbruchstelle f ( место прорыва)проры́в фро́нта — Dúrchbruch der Front
проры́в плоти́ны — Dámmbruch m (умл.)
вы́йти из проры́ва — den Rückstand áufholen
-
9 проток
м1) Dúrchfluß m (умл.) (-ss-); Verbíndungskanal m (умл.); Nébenarm m (рукав реки́)2) анат. Kanál m (умл.), Gang m (умл.) -
10 рубка
I ж II ж мор.боева́я ру́бка — Kommándoturm m
шту́рманская ру́бка — Kártenraum m (умл.)
рулева́я ру́бка — Rúderhaus n (умл.)
-
11 союз
м1) ( единение) Bund m (умл.), Bündnis n (-ss-)2) ( государственное объединение) Bund m; Unión fСою́з Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик ист. — die Unión der Sozialístischen Sowjétrepubliken (сокр. UdSSR)
Сове́тский Сою́з ист. — Sowjétunion f (сокр. SU)
Австрали́йский Сою́з — der Austrálische Bund
3) (объединение организаций, государств) Bündnis n; Alliánz fсою́з госуда́рств — Stáatenbund m
Североатланти́ческий Сою́з — die Nórdatlantische Alliánz
4) (объединение, общество) Verbánd m (умл.), Veréin m, Veréinigung fпрофессиона́льный сою́з — Gewérkschaft f
Сою́з писа́телей — Schríftstellerverband m (умл.)
5) грам. Konjunktión f, Bíndewort n (умл.) -
12 спуск
м1) ( действие) Ábstieg mспуск с горы́ — Ábstieg vom Bérge
скоростно́й спуск спорт. — Ábfahrtslauf m (умл.)
спуск на́ воду ( корабля) — Stápellauf m (умл.)
спуск шлю́пки на́ воду — Áussetzen n éines Bóotes
спуск фла́га — Éinziehen n [Stréichen n] der Flágge [der Fáhne]
2) ( склон) Ábhang m (умл.); Böschung f••не дава́ть спуску кому́-либо — j-m (D) nichts dúrchgehen lássen (непр.)
-
13 ствол
м1) ( дерева) Stamm m (умл.), Báumstamm mне́рвный ствол анат. — Nérvenstrang [-fən] m (умл.)
2) ( огнестрельного оружия) Lauf m (умл.); Rohr n ( орудийный)3) ( шахты) Schacht m (умл.) -
14 сток
м1) ( действие) Ábfließen n; Ábfluß m (умл.) (-ss-)2) ( место стока) Áblauf m (умл.), Ábfluß m (умл.) (-ss-), Áblaß m (умл.) (-ss-); Gúlly m, pl -s ( уличный) -
15 халат
м1) Schláfrock m (умл.), Mórgenrock m (умл.)купа́льный хала́т — Bádemantel m (умл.)
2) ( рабочий) Kíttel m, Árbeitskittel m; Árztkittel m ( докторский); Kíttelschürze f ( халат-фартук)маскиро́вочный хала́т воен. — Tárnmantel m
3) ( верхняя одежда азиатских народов) Mántel m (умл.)ва́тный хала́т — Wáttemantel m, Stéppmantel m ( стёганый)
-
16 ход
мход маши́ны — Gang [Lauf] der Maschíne
ход по́ршня авто — Kólbenhub m (умл.)
по́лным ходом — mit Vólldampf
ти́хий ход — kléine Geschwíndigkeit
на ходу́ — im Géhen; in vóller Fahrt (о езде и т.п.); in vóllem Betríeb ( о предприятии)
по́лный ход! — vólle Fahrt!
2) перен. ( течение) Lauf m, Verláuf m; Áblauf mход веще́й — Gang [Verláuf] der Dínge
ход мы́слей — Gedánkengang m
ход боле́зни — Verláuf der Kránkheit
ход бо́я — Geféchtsverlauf m
3) (вход, проход) Gang m, Éingang mподзе́мный ход — únterirdischer Gang
чёрный ход — Híntereingang m
ваш ход — Sie sind am Zúge ( в шахматах); Sie spíelen aus ( в картах)
5) тех. Fáhrwerk nтяга́ч на гу́сеничном ходу́ — Ráupenschlepper m
6)кре́стный ход рел. — (kírchliche) Prozessión f
••дать ход де́лу — éine Sáche in Gang bríngen (непр.)
не дава́ть хо́ду кому́-либо — j-m (A) nicht vórwärtskommen lássen (непр.)
быть в ходу́ — állgeméin gebräuchlich sein; im Gebráuch sein
пусти́ть в ход — éinsetzen vt; Gebráuch máchen ( что-либо - von) ( использовать)
знать все ходы́ и вы́ходы — álle Schlíche kénnen (непр.)
с ходу — im érsten Ánlauf, auf Ánhieb
добира́ться свои́м ходом — óhne frémde Hílfe erréichen müssen
с чёрного хода — durch die Híntertür
-
17 блок
м2) стр. Block m3) полит. Block mвое́нно-полити́ческий блок — militärpolitischer Block
4) ( филателия) Block m (умл.), pl тж. -sпа́мятный блок — Sónderblock m
-
18 бой
мрукопа́шный бой — Náhkampf m
дать бой — éine Schlacht líefern
взять с бо́ю — im Sturm éinnehmen (непр.) vt; erstürmen vt (тж. перен.)
сда́ться без бо́я — sich óhne Wíderstand ergében (непр.)
в хо́де боёв — im Verláuf der Kämpfe
бой быко́в — Stíerkampf m
2) (осколки, битое стекло) Schérben f pl, Bruch m (умл.)3)бой часо́в — Schlágen n [Schlag m (умл.)] der Uhr
-
19 вылазка
ж1) воен., перен. Áusfall m (умл.)2) ( экскурсия) Áusflug m (умл.)лы́жная вы́лазка — Skitour ['ʃiː,tuːr] f, Skíausflug m (умл.)
-
20 выступление
См. также в других словарях:
УМЛ — университет марксизма ленинизма образование и наука УМЛ учебно методическая лаборатория Источник: http://www.mioo.ru/podrazdinfpage.php?prjid=189&id=5 УМЛ учебно методическая литература Источник: http://www.1september.ru/ru/fiz/2002/09/no09 2.htm … Словарь сокращений и аббревиатур
умліти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
умліти — див. умлівати … Український тлумачний словник
умлівання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
умлівати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
умлілий — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
умлівання — (вмліва/ння), я, с. Стан за знач. умлівати 1), 2) і дія за знач. умлівати 3) … Український тлумачний словник
умлівати — (вмліва/ти), а/ю, а/єш, недок., умлі/ти (вмлі/ти), і/ю, і/єш, док. 1) Знемагати від якого небудь сильного переживання, враження, відчуття великої втоми і т. ін. || тільки недок., за ким. Страждати від кохання. || Перебувати у стані розслабленості … Український тлумачний словник
умлілий — (вмлі/лий), а, е. Дієприкм. акт. мин. ч. до умліти … Український тлумачний словник
УМЛ — [у эм эл], неизм., м. Университет марксизма ленинизма. ◘ Срок обучения в УМА 2 года. КПСП, 288 … Толковый словарь языка Совдепии
УМЛ — университет марксизма ленинизма … Словарь сокращений русского языка