-
41 er hat die Weisheit nicht mit Löffeln getressen
мест.ирон. нельзя сказать, что у него ума палата, он звёзд с нёба не хватаетУниверсальный немецко-русский словарь > er hat die Weisheit nicht mit Löffeln getressen
-
42 káptalan
[\káptalant, \káptalanja, \káptalanok] 1. vall. (katolikus) капитул;2.több esze van, mint a(z egész) \káptalannak — у него ума палата; nem \káptalan a fejem — не могу уложить в голове столько сведенийszól.
valóságos \káptalan a feje — он ходячая энциклопедия; -
43 netovább
a bölcsesség \netovábbja — бездна премудрости; у него ума палатаvminek a \netovábbja — верх/предел/ рекорд чего-л.;
-
44 Intelligenzbestie
/ интеллектуал, эрудит,"ума палата". Wie sich diese Intelligenzbestie wieder in den Mittelpunkt stellen will! Mir ist es direkt zuwider.Wir haben in unserer Klasse eine Intelligenzbestie. In jeder Arbeit schreibt sie eine Eins.Wenn du bei diesem Quiz etwas gewinnen willst, mußt du schon eine echte Intelligenzbestie sein.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Intelligenzbestie
-
45 headful
-
46 abund·a
(je io) (из)обильный, изобилующий (чем-л.) \abund{}{·}a{}{·}a rikolto обильный урожай \abund{}{·}a{}{·}a ŝvito обильный пот; saĝo \abund{}{·}a{}a, sed ne profunda посл. ума палата, а толку маловато (дословно ум обильный, но не глубокий); ср. riĉa \abund{}{·}a{}e (из)обильно \abund{}{·}a{}{·}o (из)обилие (большое количество, множество, избыток) \abund{}{·}a{}{·}o da fruktoj изобилие фруктов; korno de \abund{}{·}a{}{·}o рог изобилия (= abundokorno) \abund{}{·}a{}ec{·}o (из)обилие (достаток, довольство, богатство); sep jaroj de \abund{}{·}a{}eco семь лет изобилия \abund{}{·}a{}{·}i vn (je io) (из)обиловать (чем-л.); быть в изобилии. -
47 weet
дело опыта; у него ума палата; у него котелок варит; разузнать; выпытать; он не в курсе -
48 He is as wise as Solomon
У него ума палата. Мудр как СоломонDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > He is as wise as Solomon
-
49 brainbox
['breɪnbɔks]сущ.; брит.; уст.; разг.; = brain boxголова, ума палата ( об очень умном человеке) -
50 smart as paint
adj AmE infmlShe thinks she's smart as paint — Она думает, что у нее ума палата
The new dictionary of modern spoken language > smart as paint
-
51 smarty
n AmE infmlI'll wear what I want to, smarty — У тебя ума палата! Что хочу, то и ношу, понял?
He had not presence of mind enough to say, "Who cares. Miss Smarty?" until the right time to say it had gone by — Он так растерялся, что забыл сказать: "Подумаешь, какие мы гордые!", но момент был уже упущен
Well, if you're such a smarty, why aren't you rich? — Ну, если ты такой умный, почему же ты не разбогател?
Okay, smarty, do it yourself — Делай сам, если ты такой умный
-
52 dərya
сущ. море:1. разг. небольшое водное пространство. Dəryadan dərin глубже моря2. перен. большое количество, обилие, неисчислимое множество чего-л. Qan dəryası море крови, göz yaşı dəryası море слёз3. нечто необъятное, неизмеримое. Zülmət dəryası море тьмы (мрака), işıq (nur) dəryası море (океан) света, qəm dəryası море печали (тоски), eşq dəryası море любви; dəryatək dərin глубокий, как море◊ dəryalar qədər sevmək безумно (безгранично, безмерно) любить; dəryatək təlatümə gəlmək как море разбушеваться; dəryada balıq kimi как рыба в воде; dəryada balıq sövdəsi eləmək делить шкуру неубитого медведя; dəryada bir damcı (damla) капля в море; ağıl (elm) dəryası ирон. бездна премудрости; ума палата -
53 kamal
сущ.1. зрелость (высокая степень развития, совершенство)2. наука (навыки, знания, получаемые человеком в результате обучения или жизненного опыта)3. ум, разум, благоразумие, рассудок. İnsan kamalından tanınar человек узнается по уму, разуму; qocalıq kamalın yetkinliyidir старость – зрелость разума, kamala çatmaq (yetmək, yetişmək) достигнуть, достичь зрелости, совершенства, kamala yetirmək:1) закончить, завершить что-л.2) воспитать, обучить, довести кого-л. до зрелости◊ kamal sahibi ума палата, kamal attestatı аттестат зрелости -
54 testa
f.1.1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)della testa — головной (agg.)
si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит
camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову
chinare la testa (fig.) — смириться
2) (capocchia)3) (inizio)con alla testa... — во главе с + strum.
2.•◆
teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)
testa di legno — (fig.) упрямая башка
testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)
testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)
testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)
testa matta — сумасброд (m.)
teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)
testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление
testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)
fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?
Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)
sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)
perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть
arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)
si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом
cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами
non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена
ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!
mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)
non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)
è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову
tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.
non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!
dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)
chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку
colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)
segnare di testa — (sport.) забить гол головой
gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.
ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме
mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!
3.•tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!
-
55 аҡыл эйәһе
ум; ума палата; умник; умница -
56 -C1905
выдающаяся личность:«...andate a Lecco; cercate del dottor Azzecca-garbugli, racontategli... quello è una cima d'uomo...». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Подите-ка в Лекко, отыщите там доктора Крючкотвора... у этого человека ума палата... -
57 Löffel
m <-s, ->1) ложка (столовый прибор)drei Löffel Zúcker — три ложки сахара
mit dem Löffel éssen* — есть ложкой
2) мед кюретка3) охот ухо (зайца, кролика)den Löffel sínken* (s) lássen* [fállen (s) lássen*, hínlegen, wégwerfen*, wégschmeißen*, ábgeben*] фам — умереть
mit éínem góldenen [sílbernen] Löffel im Mund gebóren sein разг — родиться в богатой семье, быть богатым с рождения, происходить из обеспеченной семьи
j-n über den Löffel barbíéren разг — грубо [нагло] обмануть [надуть] кого-л
die Löffel áúfsperren [spítzen] фам — см Ohr
j-m eins [ein paar] hínter die Löffel gében* фам — см Ohr
eins [ein paar] hínter die Löffel kríégen [bekómmen* (s, h)] фам — см Ohr
Er hat die Wéísheit (auch nicht) mit Löffeln gefréssen. разг ирон — У него ума (не) палата. / Он – (далеко не) самый умный.
См. также в других словарях:
ума палата — См. умный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ума палата прил., кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
ума палата — кто Чрезвычайно умён. Имеется в виду, что лицо (Х) обладает выдающимися умственными способностями, обширными познаниями, блестяще образован. ✦ Х ума палата. Александр Ильич, хоть он и ума палата, и учён, и энергичен, без такой жены, как вы, не… … Фразеологический словарь русского языка
УМА ПАЛАТА — у кого Выдающиеся умственные способности. Имеется в виду, что лицо (Х) обладает блестящим интеллектом, широким кругозором, глубокими познаниями разного характера. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ У Х а ума палата. неизм. В роли именной… … Фразеологический словарь русского языка
ума палата — чаще ирон. о глупом человеке. Слово палата в этом фразеологизме первоначально означало большое помещение в каменном здании. Позднее это слово стало применяться к различным учреждениям, помещавшимся в таких обширных строениях. В палатах… … Справочник по фразеологии
УМА ПАЛАТА — Это весьма распространенное за пределами Одессы выражение менее всего стоит расценивать как комплимент в чей либо адрес, потому что полностью фраза звучит так: У него ума палата. Только ключик потерялся … Большой полутолковый словарь одесского языка
Ума палата, да разума маловато — Ума палата, да разума маловато. Ума палата, да другая не почата (съ избыткомъ). Ума палата, да не покрыта (уменъ, но бѣденъ). Ср. Вотъ гдѣ сила воли, вотъ ума палата. Ломоносовъ (о Екатеринѣ Великой). Мировичъ. 2. См. Палата. См. Умен, да не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ума палата, да разума маловато — Ума палата, да другая непочата (с избытком) Ума палата, да не покрыта (умен, но беден) Ср. Вот где сила воли, вот ума палата. Ломоносов (о Екатерине Великой). Мирович. 2. См. палата. См. умен да не разумен … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ума палата, а ключ (к ней) потерян — Ума палата, тележка и маленький мешочек. Только пользуется имярек из мешочка (от погов. ума палата об умном ч ке) якобы похвала … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Ума палата, да денег ни гроша. — Ума палата, да денег ни гроша. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ума палата, а спина горбата. — Ума палата, а спина горбата. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ума палата, да денег ни полуполы. — Ума палата, да денег ни полуполы. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа