-
1 utca-
-
2 utcai
* * *формы: utcaiak, utcaitу́личный* * *1. уличный;\utcai árusítás — продажа с лотков; ручная продажа; rég. \utcai cipész — холодный сапожник; \utcai cipőtisztító — чистильщик сапог; \utcai élet — уличная жизнь; \utcai énekes — уличный певец; \utcai forgalom — уличное движение; kat. \utcai harc — уличный бой; \utcai lámpa — уличный фонарь; \utcai — по проститутка, гулящая; \utcai világítás — уличное освещение; \utcai zenész — уличный музыкант;\utcai árus — уличный продавец/торговец;
2.\utcai ruha ( — мужской) костюм (на каждый день);
3. (utcára néző, nyíló) выходящий на улицу;\utcai szoba — комната с окнами на улицу;\utcai erkély — балкон, выходящий на улицу;
4. pejor. (közönséges pl. szavak) вульгарный, неприличный -
3 utcagyerek
-
4 árus
* * *формы: árusa, árusok, árustпродаве́ц м, -вщи́ца ж* * *[\árust, \árusa, \árusok] продавец, торговец, biz. сбытчик, rég. продавщик, (nő) продавщица, торговка;utcai \árus — уличный продавец; лоточникkioszki \árus — киоскёр;
-
5 átjáró
формы: átjárók, átjárót1) перехо́д м ( уличный)2) перее́зд м ( железнодорожный)* * *Imn. проходной, сквозной, пассажный;\átjáró ház kapuja — сквозные ворота; \átjáró szoba — проходная комната; \átjáró udvar — проходной/сквозной двор; II\átjáró ház — проходной двор;
fn. 1. (сквозной) проход; (járművek számára) проезд; (összekötő folyosó) переход, ход, коридор;fedett \átjáró — крытый проход; (két utca között) пассаж;
2.vasúti \átjáró — железнодорожный переезд; (pályaszintben) железнодорожный переход;
3. földr. Északi Átjáró Северный морской путь -
6 átkelőhely
-
7 harc
• бой• борьба* * *формы: harca, harcok, harcot1) бой м2) борьба́ жharcot vívni — ве́сти борьбу́
* * *[\harcot, \harca, \harcok] t. kat. бой;elkeseredett \harc — ожесточён ный бой; gyilkosa/pusztító \harc — смертельный бой; helyi (jelentőségű) \harc — бой местного значения; mozgó \harc — подвижной бой; színlelt \harc — демонстративный бой; találkozó \harc — встречный бой; támadó \harc — наступательный бой; tengeri \harc — морской бой; tüzérségi \harc — артиллерийский бой; utcai \harc — уличный бой; védelmi \harc — оборонительный бой; véres \harc — кровопролитный бой; a \harc hevessége — интенсивность боя; a \harc irányítása — управление боем; folyik/áll a \harc — идёт бой; kitér a \harc elől — уклоняться/уклониться от боя; beleavatkozik a \harcba — ввязываться/ввязаться в бой; \harcba indul — пойти в бой; \harcba száll — принимать бой; átv. \harcba szólít — бить тревогу; \harcba vet — вводить/ввести в бой; \harcba vetés — ввод в бой; \harcba vonul — вступать/вступить в бой; \harcbán álló — воющий; \harcbán edzett — закалённый в боях; \harcra kész — готовый к бою/к войне; боевой; \harcra kész csapatok — боевые части; felveszi a \harcot — принимать/принять бой; \harcot vív — вести бой; \harccal vesz be — взять с бою;döntő \harc — решительный бой;
2. (átv. is) (küzdelem) борьба;engesztelhetetlen/kérlelhetetlen \harc — непримиримая борьба; földalatti \harc — подпольная деятельность/борьба; függetlenségi \harc — борьба за независимость; ideológiai \harc — идеологическая борьба; irodalmi \harc — литературная война; meddő \harc — тщетная борьба; nemzeti felszabadító \harc — национально-освободительная борьба; parlamenti \harc — парламентская борьба; politikai \harc — политическая борьба; szakadatlan \harc — непрестанная борьба; a technika elsajátításáért folytatott \harc — борьба за овладение техникой; választási \harc — избирательная борьба; \harc vmiért — борьба за что-л.; átv. \harc a békéért — борьба за мир; борьба в защиту мира; él. \harc a létért — борьба за существование; \harc a minőség javításáért — борьба за повышение качества (продукции); \harc a szocializmusért — борьба за социализм; a \harc folyamán — в ходе борьбы; a \harc kimenetele — исход борьбы; a forradalmi \harc tüzében — в огне революционной борьбы; frakciók \harca — фракционная борьба; él. a fajok \harca — межвидовая борьба; fil. az ellentétek \harca — борьба противоположностей; az új és a régi \harca — борьба нового со старым; \harcba száll vmiért — выступить на борьбу за что-л.; \harcba visz vkit — поднять v. повести кого-л. на борьбу; \harcra kel — подниматься/подняться на борьбу; feladja a \harcot — отказатся от борьбы; прекратить борьбу; megállja/végigküzdi a \harcot — выдержать борьбу; \harcot indít — начать v. развернуть борьбу; \harcot vív/folytat — вести борьбу;ádáz \harc — ожесточённая борьба;
3.\harc a bürokrácia ellen — борьба против бюрократии; \harc az ellenséges osztályok ellen — борьба с враждебными классами; \harc az előítéletek ellen — борьба с предрассудками; \harc a kapitalizmus ellen — борьба против капитализма; \harcot kezd vki ellen — поднять руку на кого-л.;\harc vki, vmi ellen — борьба с кем-л., с чем-л./против кого-л., против чего-л.;
4. sp. состязание, игра, встреча, борьба, бой -
8 kereskedő
• продавец• торговец* * *формы существительного: kereskedője, kereskedők, kereskedőtторго́вец м* * *Imn. торгующий; занимающийся торговлей; rég. купеческий;IIutcai \kereskedő — уличный торговецfn.
[\kereskedőt, \kereskedője, \kereskedők] — торговец, ritk. коммерсант, rég. купец, (nő) торговка, rég. купчиха; -
9 lámpa
• лампочка• фонарь* * *формы: lámpája, lámpák, lámpát1) ла́мпа ж; фона́рь мasztali lámpa — насто́льная ла́мпа
2) авт фа́ра жelülső lámpa — пере́дняя фа́ра
* * *[\lámpa`t, \lámpa`ja, {í}k] 1. лампа, лампочка; (pl. utcai) фонарь h.;biztonsági \lámpa — предохранительная лампа; bűvös \lámpa — волшебный фонарь; bány. Davy-féle (biztonsági) \lámpa — лампа Дави; éjjeli \lámpa — ночная лампочка; ночник; (járművön) elülső \lámpa прожектор, фара; hátsó \lámpa — задний фонарь; kék \lámpa — синий фонарь; kézi \lámpa — ручной фонарь; kis \lámpa — лампочка, фонарик; lépcsőházi \lámpa — лестничная лампа; mélysugárzó \lámpa — широкоизлучатель h.; operáló \lámpa — операционная лампа; utcai \lámpa — уличный фонарь; villanó \lámpa — фонарь мигающего света; a szobában \lámpa ég — в комнате горит лампа; eloltja a \lámpa`t — погасить лампу/свет; felcsavarja a \lámpa`t — припустить фитиль; \lámpa`t gyújt — зажигать лампу/свет;asztali \lámpa — настольная лампа;
szól. \lámpa`val kell keresni v. xival sem találni (párját) — дном с огнём не найдёшь;az autó eloltott \lámpa`kkal haladt — автомобиль шбл с потушенными фарами;
2.tojásvizsgáló \lámpa — овоскоп;
3. {közlekedési jelzőlámpa) светофор;biz.
\lámpa`t kap — получить красный свет;4. (rádiólámpa) (радио)лампа;a rádió \lámpai kiégtek — радиолампы перегорели
-
10 lárma
• гам• шум* * *формы: lármája, -, lármátшум м, гам м, го́мон м; lármácsapni — поднима́ть/-ня́ть шум, крик
* * *[\lárma`t, \lárma`ja] (zaj) шум, гам, гомон, nép. гвалт, галдёж, галда; (zenebona, hűhó) трезвон, возни, скандал, дебош, biz. тарарам, nép. буча;utcai \lárma — уличный шум; \lárma`t csap — поднимать/поднять шум/ гвалт/трезвон; nagy \lárma`t csap vmi körül — поднять шумиху вокруг чего-л.pokoli \lárma — адский шум;
-
11 őrjárat
* * *формы: őrjárata, őrjáratok, őrjáratotпатру́ль мőrjáratot tartani — патрули́ровать
* * *kat. патруль h., дозор;éjjeli \őrjárat — ноч
ной дозор;utcai \őrjárat — уличный дозор; \őrjáratba megy — ходить дозором; \őrjáratot tart — патрулировать; ходить дозором; \őrjáratot tartó hajó — патрульное судноtiszti \őrjárat — офицерский патруль;
-
12 utcakereszteződés
перекресток улиц* * *формы: utcakereszteződése, utcakereszteződések, utcakereszteződést* * *уличный перекрёсток; перекрёсток (улиц);\utcakereszteződésnél — на перекрёстке улиц
-
13 zaj
* * *формы: zaja, zajok, zajtшу́м мitt nagy a zaj — здесь шу́мно
* * *+1[\zajt, \zaja, \zajok] 1. (zörej) шум;elcsendesült a harci \zaj — затих грохот битвы; lépések távoli \zaja — отдаленный шум шагов; nagy \zaj — шум и гам; pokoli \zaj — адский шум; biz. содом; puskalövések \zaja — треск ружейных выстрелов; tompa \zaj — глухой шум; гул; utcai \zaj — уличный шум; az utcáról behallatszó \zaj — шум с улицы; az utcai forgalom \zaja — шум уличного движения; a nagy \zajban nem lehet érteni semmit — ничего нельзя понять из-за большого шума; \zajt csap — поднять шум; наделать шуму; gyanús \zajt hallott — он слышал подозрительный шум; szörnyű \zajt csaptak — они подняли содом; a \zajtól semmit se lehet hallani — из-за шума ничего не слышно; a ház nagy \zajjal összeomlott — дом обвалился с грохотом;harci \zaj — шум боя;
2. átv. (hűhó) шумиха;\zajt csap vmi körül — поднять шумиху вокруг чего-л.; nagy \zajjal — с треском;nagy \zaj keletkezett a dolog körül — вокруг этого дела была поднята большая шумиха v. был поднят большой шум;
3. átv. шум;kerüli a \zajt — обходить шум; távol a világ \zajától — вдали от светского шума +2a világ \zaja — светский шум;
[\zajt, \zajja, \zajok] rég. 1. (úszó jég) идуший лёд;2. (jégzajlás) ледоход -
14 zenész
* * *формы: zenésze, zenészek, zenésztмузыка́нт м* * *[\zenészt, \zenészе, \zenészek] музыкант; (zenekarban játszó) оркестрант, {nő} музыкантка, музыкантша, оркестрантка;vmely hangszeren játszó \zenész — инструменталист; hivatásos \zenész — музыкант-профессионал; műkedvelő \zenész — музыкант-любитель; utcai \zenész — уличный музыкант; ütőhangszeren játszó \zenész — ударник, шумовик, {nő} ударницаgyönge/tehetségtelen \zenész — малоискусный музыкант;
-
15 átkelősáv
-
16 közúti
(utcai) уличный; (országúti) шоссейный;\közúti híd — дорожный мост; мост (на обыкновенной дороге); \közúti közlekedés — транспорт общего пользования; \közúti szállítás — дорожный транспорт; \közúti vasút. (villamos) — городской трамвай; городская железная дорога\közúti forgalom — уличное/шоссейное движение;
-
17 rikkancs
[\rikkancsot, \rikkancsa, \rikkancsok] (уличный) продавец газет; газетчик -
18 túlbömböl
перекрывать/перекрыть шум;a hangszóró \túlbömböli az utca zaját — громкоговоритель перекрывает уличный шум
-
19 túlharsog
заглушать/заглушить, крыть/покрыть, перекрывать/перекрыть;az — б hangja mindent \túlharsogptt его голос заглушал всё; a hangszóró \túlharsogja az utca zaját — громкоговоритель перекрывает уличный шум; a zenekar \túlharsogta a tömeg zaját — оркестр покрыл шум толпы\túlharsogja a tenger moraját — перекричать морской прибой;
-
20 vándorzenész
странствующий/бродячий/ уличный музыкант
См. также в других словарях:
уличный — уличный … Русский орфографический словарь
УЛИЧНЫЙ — УЛИЧНЫЙ, уличная, уличное. 1. прил. к улица в 1 знач. У личные тротуары. Уличный сторож. 2. Происходящий на улице (см. улица в 1 знач.). Уличный шум. Уличное движение. 3. Проводящий большую часть времени на улице, без призора, находящийся под… … Толковый словарь Ушакова
уличный — стритовый Словарь русских синонимов. уличный прил., кол во синонимов: 3 • низкого пошиба (32) • … Словарь синонимов
уличный — УЛИ А, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уличный — прил., употр. сравн. часто Морфология: нар. по уличному 1. Уличным называют то, что находится, размещается на улице. Уличные фонари. | Уличная реклама. | Уличные часы. 2. Уличной толпой называют большое количество людей, которые идут пешком по… … Толковый словарь Дмитриева
Уличный боец (фильм) — «Уличный боец» это название имеют несколько фильмов: Фильмы «Уличный боец» фильм 1974 года с Сонни Чибой в главной роли, реж. Сигехиро Осава (Япония) «Уличный боец» фильм 1975 года с Чарльзом Бронсоном в главной роли, реж. Уолтер Хилл (США)… … Википедия
Уличный боец — «Уличный боец» это название имеют несколько фильмов: Фильмы «Уличный боец» фильм 1974 года с Сонни Чибой в главной роли, реж. Сигехиро Осава (Япония) «Уличный боец» фильм 1975 года с Чарльзом Бронсоном в главной роли, реж. Уолтер Хилл (США)… … Википедия
Уличный танец — Уличный танец, подобен народному танцу (более широкий термин), используется для описания танцевальных стилей, развивающихся за пределами танцевальных студий: на улице, в школе и ночных клубах. Танцоры часто импровизируют, поощряется… … Википедия
Уличный боец: Легенда о Чан-Ли — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Уличный боец (фильм). Уличный боец: Легенда о Чун Ли Street Fighter: The Legend of Chun Li … Википедия
Уличный театр — это театр, спектакли которого происходят на открытом пространстве на улице, площади, в парке и т. п. как правило, без оборудования сцены. Нечеткое разделение на артистов и зрителей, зрители часто вовлекаются в действие. Зрители участвуют не… … Википедия
Уличный боец (фильм — Уличный боец (фильм, 1975) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Уличный боец (фильм). Уличный боец Hard Times Жанр драма Режиссёр Уолтер Хилл … Википедия