-
81 укоротить руки
vliter. tagliare le braccia, troncare le braccia -
82 укоротить юбку
vgener. raccorciare la sottana -
83 укоротить вожжи
vhorse.breed. die Zügel verkürzen -
84 укоротить волосы
lyhentää hiuksia -
85 укоротить хвост
( кому)прост.cf. bring (let, take) smb. down a peg < or two>; clip (cut, pare) smb.'s claws; crop smb.'s ears (feathers); cut smb.'s comb; cut smb. down to size; take smb. a button-hole lowerРусско-английский фразеологический словарь > укоротить хвост
-
86 укоротить язык
-
87 мне нужно укоротить юбку
General subject: I must take up the hem of my skirtУниверсальный русско-английский словарь > мне нужно укоротить юбку
-
88 то, что может укоротить жизнь
Jargon: coffin nailУниверсальный русско-английский словарь > то, что может укоротить жизнь
-
89 укорачивать (I) > укоротить (II)
............................................................1. shorten(vt.) کوتاه کردن، مختصر کردن، کاستن............................................................2. reduce(vt.) کم کردن، کاستن (از)، تنزل دادن، فتح کردن، استحاله کردن، مطیع کردن، تقلیل دادن، کاستن، ساده کردنРусско-персидский словарь > укорачивать (I) > укоротить (II)
-
90 ещё более укоротить
part.gener. riaccorciare -
91 Ногти, прошу, укоротить
М1араш д1ахедаехьа -
92 Я хочу укоротить брюки (юбку).
Tahtoin lüheta brükad (jupk).[Тахтойн люхета брюкад (юпк).]Русско-вепсский разговорник > Я хочу укоротить брюки (юбку).
-
93 Я-31
УКОРОТИТЬ ЯЗЫК highly coll VP1. \Я-31 кому (subj: human or abstroften infin with надо, нужно etc) to force s.o. to stop saying rude or inappropriate things or sth. he should not sayX укоротит Y-y язык = X will shut Y upX will shut Yb mouth (trap) for him X will silence Y.У властей было достаточно способов укоротить язык недовольным, самых активных могли в двадцать четыре часа вышвырнуть из города. The authorities had plenty of ways to silence dissenters, and they could throw the most vocal ones out of the city within twenty-four hours.2. (imper only) stop talking: укороти язык - shut up!shut your mouth (trap, face)! hold your tongue! -
94 кидым кӱчыкемдаш
укоротить руку (пересечь какие-л. действия кого-л.)– Тидыже поро огыл. (Матвейын) кидшым кӱчыкемдаш ок лий ыле мо? А. Эрыкан. – Это уж непристойно. Разве нельзя было укоротить руку Матвею.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кид -
95 укорачивать
Русско-английский словарь математических терминов > укорачивать
-
96 Х-18
УКОРОТИТЬ ХВОСТ кому highly coll VP subj: human to deflate s.o. 's ego, humble s.o. and often make him more obedientX укоротил Y-y хвост = X took Y down a peg (or two)X cut Y down to size X got Y (back) in line. -
97 укорачивать
укоротить (вн.)shorten (d.) -
98 укорачивать
(укоротить) v. shorten, contract -
99 кыскарт
укоротить (что-то) -
100 забрать
забра́ть1. preni, forpreni (взять);kapti (захватить);2. (задержать) разг. aresti;\забраться 1. (взобраться) surrampi;surgrimpi (наверх);2. (проникнуть) penetri, interniĝi.* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *I сов., вин. п.1) ( взять разом) tomar vt, coger vt, asir vt ( de una vez)2) (взять с собой, к себе) tomar (llevar) consigo; llevar vt ( a su casa)3) разг. (захватить, отнять) tomar vt; arrancar vt, arrebatar vt (тж. насильно)забра́ть власть — tomar (hacerse con) el poder
6) ( засунуть край одежды) meter vt, recoger vt7) ( убавить - при шитье) estrechar vt; acortar vt ( укоротить)забра́ть шов — meter una costura
8) ( уклониться в сторону) inclinarse, apartarse, desviarseзабра́ть впра́во — desviarse hacia la derecha
••забра́ть си́лу — adquirir influencia
забра́ть в ру́ки — tomar en sus manos; someter a su dominio
забра́ть (себе́) в го́лову ( что-либо) — metérsele (encajársele) en la cabeza algo
II сов., вин. п.э́то забра́ло меня́ за живо́е — esto me ha tocado en el alma, esto me ha llegado a lo más vivo
( заделать чем-либо) tapiar vt* * *v1) gener. (âçàáü ðàçîì) tomar, (âçàáü ñ ñîáîì, ê ñåáå) tomar (llevar) consigo, (çàäåëàáü ÷åì-ë.) tapiar, (засунуть край одежды) meter, (óáàâèáü - ïðè øèáüå) estrechar, (уклониться в сторону) inclinarse, acortar (укоротить), apartarse, asir (de una vez), coger, desviarse, llevar (a su casa), recoger2) colloq. (àðåñáîâàáü) llevar, (захватить, отнять) tomar, (увлечь, захватить) cautivar, apoderarse (овладеть), apresar, arrancar, arrebatar (тж. насильно), detener, hacer prisionero
См. также в других словарях:
укоротить — холодной водой окатить, укоротить хвост, указать место, окургузить, сбить спесь, поставить на свое место, холодной водой облить, привести к порядку, поставить на место, ушить, подрубить, подрезать, усечь, подшить, осадить, сократить, урезать,… … Словарь синонимов
УКОРОТИТЬ — УКОРОТИТЬ, укорочу, укоротишь, совер. (к укорачивать), что. Сделать короче. Укоротить рукава. «Председатель был человек знакомый и мог продлить и укоротить, по его желанию, присутствие.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
УКОРОТИТЬ — УКОРОТИТЬ, см. укорачивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
УКОРОТИТЬ — УКОРОТИТЬ, очу, отишь; оченный; совер., что. Сделать коротким (в 1 и 3 знач.), короче. У. путь. У. сроки. | несовер. укорачивать, аю, аешь. | сущ. укорочение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
укоротить — укоротить, укорочу, укоротит (не рекомендуется укоротит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
укоротить — рочу/, ро/тишь; укоро/ченный; чен, а, о; св. см. тж. укорачивать, укорачиваться, укорачивание, укорочение что 1) а) … Словарь многих выражений
Укоротить хвост — Укоротить хвостъ (иноск.) сбавить спеси; угроза … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Укоротить бы его на полторы четверти. — Укоротить бы его на полторы четверти. См. КАРА ОСЛУШАНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
укоротить язык — зажать рот, заткнуть рот, замазать рот, зажать глотку, заставить замолчать, заткнуть глотку, замазать глотку Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Укоротить руки — УКОРАЧИВАТЬ РУКИ кому. УКОРОТИТЬ РУКИ кому. Прост. Экспрес. Не давать, запрещать кому либо бесчинствовать. Почал он её бить. Долго он её так таскал, а она выть… Эх, черти! Да неужто ж ему, подлецу, никто рук не укоротит, а? (А. Караваева.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Укоротить хвост — кому. Прост. Экспрес. Осадить кого либо, заставить быть покладистым. Давно пора Андриану Брежневу хвост укоротить, более задористыми и весёлыми словами поддержал предложение Коренковой Николай Шаталов (Ю. Лаптев. «Заря») … Фразеологический словарь русского литературного языка