Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

указывает+на

  • 1 в

    (во)
    1) (указывает то, внутрь чего направлено действие - куда?) -ğa, -ge, -qa, -ke; içine
    войти в дом - evge kirmek
    выйти в сад - bağçağa çıqmaq
    2) (где?) -da, -de, -ta, -te; içinde
    в школе - mektepte
    в комнате - oda içinde
    3) (указывает на время, момент - когда?) -da, -de, -ta, -te; içinde, zarfında (в течение)
    в мае - mayısta
    в два часа - saat ekide
    в течение недели - bir afta içinde (zarfında)
    4) (при определении внешних признаков, свойств) -lı, -li, -lu, -lü
    небо в тучах - bulutlı kök
    человек в очках - közlükli adam

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > в

  • 2 в

    (во)
    1) (указывает то, внутрь чего направлено действие - куда?) -гъа, -ге, -къа, -ке; ичине
    войти в дом - эвге кирмек
    выйти в сад - багъчагъа чыкъмакъ
    2) (где?) -да, -де, -та, -те; ичинде
    в школе - мектепте
    в комнате - ода ичинде
    3) (указывает на время, момент - когда?) -да, -де, -та, -те; ичинде, зарфында (в течение)
    в мае - майыста
    в два часа - саат экиде
    в течение недели - бир афта ичинде (зарфында)
    4) (при определении внешних признаков, свойств) -лы, -ли, -лу, -лю
    небо в тучах - булутлы кок
    человек в очках - козьлюкли адам

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > в

  • 3 без

    (безо)
    1) (указывает на отсутствие кого-либо, чего-либо) -siz, -sız, -suz, -süz, -mayıp, -meyip
    без сахара - şekersiz
    без ответа - cevapsız
    работать без отдыха - raatlanmayıp çalışmaq
    2) (в отсутствии кого-либо) -siz, -sız, -suz, -süz
    без нас - bizsiz
    без свидетеля - şaatsız
    это сделано без моего ведома - bu menim haberim olmadan yapılğan
    без сомнения - şübesiz
    без причины - sebepsiz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > без

  • 4 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, üstünde, üzerinde, üzerine
    книга лежит на столе - kitap masa üstünde yata
    положить книгу на стол - kitapnı masağa qoymaq
    2) (обозначает место действия) -da, -de, -ta, -te
    быть на работе - işte olmaq
    работать на заводе - zavodda işlemek
    3) (обозначает время действия) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, vaqtında
    на каникулах - tatil vaqtında
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -ğa, -ge, -qa, -ke (doğru)
    поезд идёт на Симферополь - tren Aqmescitke kete
    5) (при указании на срок, время) içün, -lıq, -lik, -luq, -lük; -ğa, -ge, -qa, -ke
    взять журнал на два дня - mecmuanı eki künge almaq
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -nda, -nde, -ca, -ce, -ça, -çe
    говорить на крымскотатарском языке - qırımtatar tilinde laf etmek; qırımtatarca laf etmek
    7) (возьми) ma! al! alsa!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > на

  • 5 у

    1) (возле, около) yanında, ögünde
    остановиться у двери - qapı ögünde toqtamaq
    2) (при, вместе) -da, -de, -ta, -te
    он живёт у нас - o bizde yaşay
    3) (указывает на источник) -dan, -den, -tan, -ten
    спросить у учителя - ocadan soramaq
    4) (при обозначении принадлежности) -nıñ, -niñ; -da, -de, -ta, -te
    у него очень много друзей - onıñ pek çoq dostu bar

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > у

  • 6 без

    (безо)
    1) (указывает на отсутствие кого-либо, чего-либо) -сиз, -сыз, -суз, -сюз, -майып, -мейип
    без сахара - шекерсиз
    без ответа - джевапсыз
    работать без отдыха - раатланмайып чалышмакъ
    2) (в отсутствии кого-либо) -сиз, -сыз, -суз, -сюз
    без нас - бизсиз
    без свидетеля - шаатсыз
    это сделано без моего ведома - бу меним хаберим олмадан япылгъан
    без сомнения - шубесиз
    без причины - себепсиз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > без

  • 7 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, усьтюнде, узеринде, узерине
    книга лежит на столе - китап маса усьтюнде ята
    положить книгу на стол - китапны масагъа къоймакъ
    2) (обозначает место действия) -да, -де, -та, -те
    быть на работе - иште олмакъ
    работать на заводе - заводда ишлемек
    3) (обозначает время действия) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, вакътында
    на каникулах - татиль вакътында
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -гъа, -ге, -къа, -ке (догъру)
    поезд идёт на Симферополь - трен Акъмесджитке кете
    5) (при указании на срок, время) ичюн, -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк; -гъа, -ге, -къа, -ке
    взять журнал на два дня - меджмуаны эки куньге алмакъ
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -нда, -нде, -джа, -дже, -ча, -че
    говорить на крымскотатарском языке - къырымтатар тилинде лаф этмек; къырымтатарджа лаф этмек
    7) (возьми) ма! ал! алса!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > на

  • 8 у

    1) (возле, около) янында, огюнде
    остановиться у двери - къапы огюнде токътамакъ
    2) (при, вместе) -да, -де, -та, -те
    он живёт у нас - о бизде яшай
    3) (указывает на источник) -дан, -ден, -тан, -тен
    спросить у учителя - оджадан сорамакъ
    4) (при обозначении принадлежности) -нынъ, -нинъ; -да, -де, -та, -те
    у него очень много друзей - онынъ пек чокъ досту бар

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > у

См. также в других словарях:

  • указывает на способ выражения — указывает на форму представления — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы указывает на форму представления EN in prep …   Справочник технического переводчика

  • Сам не видит, а другим указывает; нем и глух, а счет знает. — (верстовой столб). См. ПОГОДА СТИХИИ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Время не указывает — кому чего. Дон. Время не позволяет кому л. сделать что л. СДГ 1, 80 …   Большой словарь русских поговорок

  • Место, на которое указывает галстук — Жарг. мол. Шутл. Пенис. Максимов, 245 …   Большой словарь русских поговорок

  • категория лица местоимений — указывает на участников речевого акта К.л.м. отчетливо проявляется у личных и притяжательных местоимений. 1) мест. 1 л. указывает на говорящего, мест. 2 л. – на собеседников. Мест. 3 л. указывают на лицо или предмет, не участвующий в речи. 2)… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • местоимение возвратное — Указывает на отношение к действующему лицу. Себя.. В форме дательного падежа может выступать в роли частицы. И стоит себе лес, улыбается (Никитин). Местоимения притяжательные. Указывают на принадлежность одному из трех лиц. Лично притяжательные:… …   Словарь лингвистических терминов

  • Третье начало термодинамики (Нернста теорема) — указывает на поведение энтропии вблизи абсолютного нуля: при стремлении температуры к абсолютному нулю энтропия всех тел также стремится к нулю …   Начала современного естествознания

  • антропо... — Указывает на отношение к человеку. Антропология. Антропонимика. Антропометрия. Этимология: От греческого antrōpos ‘человек’ …   Популярный словарь русского языка

  • астро... — Указывает на отношение к звездам, небесным телам вообще, к космическому пространству: астроло/гия, астробиоло/гия, астродина/мика. Этимология: От греческого astēr ‘звезда’. Культура речи: Пишется слитно с последующей частью слова, как правило,… …   Популярный словарь русского языка

  • аэро... — Указывает на отношение к авиации, воздухоплаванию, изучению свойств и потока воздуха и соответствует по значению словам авиационный, воздушный: аэроклуб, аэронавигация. Этимология: От греческого aēr ‘воздух’. Культура речи: Пишется всегда слитно… …   Популярный словарь русского языка

  • би... — Указывает на наличие двух предметов, признаков, обозначенных второй частью термина и соответствует русским дву..., двух...: биметаллы (металлические материалы, состоящие из двух слоев разнородных металлов или сплав), бигамия (двоебрачие,… …   Популярный словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»