-
1 ago indicatore
указательная стрелка, стрелка-указатель -
2 freccia indicatrice
указательная стрелка, стрелка-указательDictionnaire polytechnique italo-russe > freccia indicatrice
-
3 lancetta indicatrice
указательная стрелка, стрелка-указательDictionnaire polytechnique italo-russe > lancetta indicatrice
-
4 tabella indicatrice
Dictionnaire polytechnique italo-russe > tabella indicatrice
-
5 linea
f1) линия, чертаlinea di fede — 1) линия начала отсчёта 2) указательная метка (напр. микрометра) 3) волосок счётной линейкиlinee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе)tirare una linea — провести черту2) pl контуры, очертанияlinea delle nevi persistenti / perpetue — граница вечных снегов4) путь, линияservizio di linea — регулярное (воздушное, морское) сообщениеlinea aerea — воздушная (электро)линия, воздушная проводкаè caduta la linea разг. — связь прерванаfuori linea вчт. — 1) автономный 2) отключённый6) воен. линия; рубеж; цепь, развёрнутый стройprima linea — первая линия / позицияseconda linea — второй эшелон ( обороны)essere sulla linea del fuoco — быть на передовых позициях, быть на линии огняessere in prima linea — быть на передовом рубеже / в первых рядахsu tutta la linea — по всему фронту7) строка, строчкаdiscendente in linea retta / collaterale — потомок по прямой / побочной линии9) перен. линия, направлениеessere in linea — придерживаться определённой линии (чаще полит.)a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima — в общем и целом, в принципе; в общих / в основных чертах10) тех. конвейер11)12) пропорция, линия (тела, костюма)mantenere la linea — соблюдать гармонию / пропорциюlinea d'un vestito — покрой костюмаavere una bella linea — 1) иметь красивый покрой 2) быть стройным13) спорт линияlinea di battuta / di tiro — линия подачи ( в волейболе)linea di fondo — 1) линия ворот ( в футболе) 2) задняя линия ( в теннисе)linea d'attacco / di difesa — линия нападения / защитыlinea d'arrivo — линия финиша, финиш14) серия, партия (изделий, товаров)15) тон•Syn:tratto, verso, riga, frego, filo; direzione; foggia, contorno, sagoma, forma; fronte, termine, livello; lignaggio; fronte ( di combattimento)••linea calda / rossa — прямой провод, "горячая линия"in linea d'aria — по воздуху, по прямой, напрямик -
6 стрелка
-
7 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta -- прямая линия linea a piombo -- линия отвеса linea verticale -- вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata -- ломаная (линия) linea a tratti e punti -- штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчета б) указательная метка (напр микрометра) в) волосок счетной линейки linea di immersione mar -- грузовая ватерлиния linee e punti -- тире и точки (в азбуке Морзе) tirare una linea -- провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche -- очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine -- пограничная линия linea di demarcazione -- демаркационная линия linea divisoria -- разграничительная линия linea delle nevi persistenti-- граница вечных снегов linea equinoziale -- экваториальная линия linea d'orizzonte -- линия горизонта 4) путь, линия linea ferroviaria -- железнодорожная линия linea tranviaria -- трамвайная линия linea aerea -- авиалиния, воздушная трасса servizio di linea -- регулярное (воздушное, морское) сообщение 5) линия (связи, электропередачи); цепь; шина linea di comunicazióne -- линия связи linea urbana -- городская (телефонная) линия linea interurbana -- междугородная линия связи linea (elettrica) ad alta tensione -- высоковольтная линия linea aerea -- воздушная (электро)линия, воздушная проводка mettere in linea -- соединить( по телефону) Х caduta la linea fam -- связь прервана 6) mil линия; рубеж; цепь, развернутый строй prima linea -- первая линия <позиция> seconda linea -- второй эшелон( обороны) linea difensiva -- оборонительная линия essere sulla linea del fuoco -- быть на передовых позициях, быть на линии огня essere in prima linea -- быть на передовом рубеже (тж перен) <в первых рядах> arma di linea -- пехота soldato di linea -- пехотинец in linea di battaglia -- в боевом порядке su tutta la linea -- по всему фронту 7) строка, строчка 8) родословная линия discendente in linea retta -- потомок по прямой линии 9) fig линия, направление linea di condotta -- линия поведения essere in linea -- придерживаться определенной линии (чаще полит) una linea (d'azione) facile -- линия наименьшего сопротивления in linea -- в соответствии (с + S) in linea disciplinare -- в дисциплинарном порядке in linea d'amicizia -- по-дружески in linea di principio -- в принципе, принципиально a grandi linee, nelle linee generali, in linea di massima -- в общем и целом, в принципе; в общих <в основных> чертах su tutta la linea -- полностью; во всех отношениях 10) tecn конвейер 11) linea di produzione -- производственная линия linea di saldatura -- линия сварки (производственная) 12) пропорция, линия ( тела, костюма) mantenere la linea arte -- соблюдать гармонию <пропорцию> linea d'un vestito -- покрой костюма avere una bella linea а) иметь красивый покрой б) быть стройным conservare la linea -- сохранять фигуру; следить за фигурой; быть в форме <в норме> perdere la linea -- растолстеть, располнеть, пополнеть 13) sport линия linea di battuta -- линия подачи (в волейболе) linea laterale -- боковая линия linea di fondo а) линия ворот( в футболе) б) задняя линия (в теннисе) linea d'attacco -- линия нападения linea mediana -- средняя линия linea di partenza -- стартовая линия; старт linea d'arrivo -- линия финиша, финиш 14) тон un profumo di linea maschile -- духи с ярко выраженным <характерным> ╚мужским╩ запахом linea calda -- прямой провод, ╚горячая линия╩ avere qualche linea di febbre -- слегка температурить in linea d'aria -- по воздуху, по прямой, напрямик -
8 linea
lìnea f 1) линия, черта linea retta [curva] — прямая [кривая] линия linea a piombo — линия отвеса linea verticale — вертикальная линия, вертикаль; отвесная линия linea spezzata — ломаная (линия) linea a tratti e punti — штрихпунктирная линия linea di fede а) линия начала отсчёта б) указательная метка ( напр микрометра) в) волосок счётной линейки linea di immersione mar — грузовая ватерлиния linee e punti — тире и точки ( в азбуке Морзе) tirare una linea — провести черту 2) pl контуры, очертания linee architettoniche — очертания здания 3) линия, рубеж, граница linea di confine — пограничная линия linea di demarcazione — демаркационная линия linea divisoria — разграничительная линия linea delle nevi persistenti¤ linea calda -
9 freccia
высота стрелы арки, провес, прогиб ( величина прогиба), стрела подъёма, стрела провеса, стрела, стрелка ( указательная) -
10 indice
mзнак, индекс; указатель; указательная стрелка; коэффициент- indice di consumo
- indice di fluidità
- indice di rifrazione
- indice di ritiro
- indice di saturazione
- indice di viscosità -
11 lancetta indicatrice
сущ.общ. указательная стрелкаИтальяно-русский универсальный словарь > lancetta indicatrice
-
12 saetta
См. также в других словарях:
УКАЗАТЕЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ — УКАЗАТЕЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ, графическое изображение анизотропии (см. АНИЗОТРОПИЯ) и симметрии (см. СИММЕТРИЯ КРИСТАЛЛОВ) свойств в кристаллах. Радиусы векторы указательной поверхности характеризуют относительные величины свойства в заданном… … Энциклопедический словарь
Указательная часть кода VIN транспортного средства — Указательная часть кода VIN Vehicle Indicator Section, VIS: третий раздел кода VIN. Состоит из комбинации знаков, присваиваемых изготовителем для того, чтобы отличить одно ТС от другого. Этот раздел кода VIN совместно с VDS обеспечивает… … Официальная терминология
указательная функция речи — речь: функция индикативная (индикативная функция речи) использование речи для передачи другим людям некоего сообщения с целью явного или неявного указания на некий объект. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин.… … Большая психологическая энциклопедия
указательная веха — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN marker … Справочник технического переводчика
указательная планка — (напр. на клапане) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN label plate … Справочник технического переводчика
указательная часть кода VIN — Третий раздел кода VIN. Состоит из комбинации знаков, присваиваемых изготовителем для того, чтобы отличить одно ТС от другого. Этот раздел кода VIN совместно с VDS обеспечивает однозначную идентификацию всех ТС, произведенных каждым изготовителем … Справочник технического переводчика
указательная часть кода VIN — 2.5 указательная часть кода VIN Vehicle Indicator Section, VIS: Третий раздел кода VIN. Состоит из комбинации знаков, присваиваемых изготовителем для того, чтобы отличить одно ТС от другого. Этот раздел кода VIN совместно с VDS обеспечивает… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
указательная стрелка — указатель … Cловарь химических синонимов I
Барани указательная проба — (R. Barany; син.: Барани проба промахивания, пальце пальцевая проба, реакция промахивания) метод исследования функции вестибулярного анализатора, заключающийся в том, что исследуемому предлагают попасть указательным пальцем в палец вытянутой руки … Большой медицинский словарь
мышца, указательная — (m. indicator) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Проба Барани указательная — См. Проба Барони пальце пальцевая … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике