-
61 (discharge) увольнение с военной службы в дисциплинарном порядке
Military: bobtailУниверсальный русско-английский словарь > (discharge) увольнение с военной службы в дисциплинарном порядке
-
62 вынужденное увольнение (с военной службы) до истечения срока
Military: involuntary early retirementУниверсальный русско-английский словарь > вынужденное увольнение (с военной службы) до истечения срока
-
63 имеющий право на увольнение с военной службы
Military: eligible for separationУниверсальный русско-английский словарь > имеющий право на увольнение с военной службы
-
64 комиссия по отбору кандидатов на увольнение с военной службы
Military: removal and elimination boardУниверсальный русско-английский словарь > комиссия по отбору кандидатов на увольнение с военной службы
-
65 принудительное увольнение (с военной службы) решением начальника
Military: administrative separationУниверсальный русско-английский словарь > принудительное увольнение (с военной службы) решением начальника
-
66 продление контракта на военную службу и увольнение с военной службы
Military: reenlistment and separationУниверсальный русско-английский словарь > продление контракта на военную службу и увольнение с военной службы
-
67 служба служб·а
1) serviceгосударственная / гражданская служба — civil service
дипломатическая служба — diplomatic services; Foreign Service амер.
готовить для дипломатической службы — to train (smb.) for the diplomatic service
2) (работа, должность) work, jobпоступить на службу — to begin working, to take a job
место службы (дипломата, международного чиновника и т.п.) — duty station
3) (исполнение воинских обязанностей) military serviceвоенная служба — military service, service in the armed forces
быть призванным на военную службу — to be drafted into / to enter / to go into / to join the army
поступать на военную службу — to enter / to go into / to join the army
поступать на военную службу добровольцем — to go / to enlist for a soldier разг.
проходить военную службу — to do (one's) military service
действительная военная служба — service with the colours, active service
4) (специальная область работы) service, departmentслужба связи — signal / communication service
5) (богослужение) (divine) service -
68 увольнениеяться
увольнение||яться(со службы) παραιτούμαι, ἀπολύομαι, φεύγω ἀπό τή δουλειά, φεύγω ἀπ' τήν ὑπηρεσία. -
69 отставка
ж.1) ( увольнение) destitución f, deposición fдать отста́вку — dar la cuenta
2) ( уход со службы) dimisión fпода́ть в отста́вку — presentar la dimisión; pedir la jubilación ( на пенсию); pedir la cuenta (fam.)
вы́йти в отста́вку — dimitir vt, retirarse ( del servicio)
уво́лить в отста́вку — cesar en un cargo
••отста́вка прави́тельства — dimisión del gobierno
получи́ть отста́вку ( у кого-либо) — llevar dimisorias, recibir pasaporte (calabazas)
* * *ж.1) ( увольнение) destitución f, deposición fдать отста́вку — dar la cuenta
2) ( уход со службы) dimisión fпода́ть в отста́вку — presentar la dimisión; pedir la jubilación ( на пенсию); pedir la cuenta (fam.)
вы́йти в отста́вку — dimitir vt, retirarse ( del servicio)
уво́лить в отста́вку — cesar en un cargo
••отста́вка прави́тельства — dimisión del gobierno
получи́ть отста́вку ( у кого-либо) — llevar dimisorias, recibir pasaporte (calabazas)
* * *n1) gener. (óâîëüñåñèå) destitución, deposición, dimisión, renuncia, renunciación, renunciamiento2) law. remisión, renuncia del cargo3) econ. cese -
70 отставка
жен.1) ( уход со службы)resignation, retirementв отставке — retired, in retirement, on the retired list
подать в отставку — to send in one's resignation; to send in one's papers воен.
увольнение в отставку — retiring; воен. discharge; ( с пенсией) pensioning off
увольнять в отставку — to retire; to place on the retired list воен.; (с пенсией, по возрасту) to pension off
уходить в отставку — to resign, to retire
2) устар. ( увольнение)dismissal; discharge••давать отставку кому-л. разг. — to drop smb., to break up with smb.
получить отставку разг. — to get jilted/dumped
-
71 уведомление об увольнении
Русско-английский большой базовый словарь > уведомление об увольнении
-
72 отпуск
сущ.Английские соответствия русскому существительному отпуск различаются своей отнесенностью к разным группам населения и употреблением в британском и американском вариантах английского языка.1. leave — отпуск, увольнение (обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave/on maternity leave): leave pass — увольнительная записка/отпускное свидетельство; leave allowance — отпускное денежное содержание; a two months leave — двухмесячный отпуск; compassionate leave — увольнение по семейным обстоятельствам; a sick leave — отпуск по болезни; to be on leave — быть в отпуске/в увольнении; to be on maternity leave — быть в декретном отпуске2. holiday — отпуск ( в британском варианте): bank public holiday — установленный государством оплачиваемый нерабочий день; to be on holiday — быть в отпуске; to go somewhere for a holiday — поехать куда-либо в отпуск; to take a holiday — брать отпуск; to return from one's holiday — вернуться из отпуска Where are you going for your holiday? — Куда вы едете в отпуск? What sort of a holiday did you have? — Как ты провел отнуск?/Как ты отдыхал п отпуске? The 12th of June is a public holiday in Russia. — 12 июня в России нерабочий день.3. holidays — каникулы (форма множественного числа и в британском и в американском вариантах имеет также значение праздники — Christmas/Easter holidays): winter (summer, Christmas) holidays — зимние (летние, рождественские) каникулы; to go somewhere for holidays — поехать куда-либо на каникулы4. vacation — отпуск, каникулы (в британском варианте используется обычно в отношении студентов, школьников, профессорскопреподавательского состава университетов (период, когда университеты закрыты), работников юридических и правоохранительных организаций; в американском варианте — отпуск любого гражданина): College libraries are closed for/during the vacations. — Библиотеки колледжа не работают во время каникул. Parliament is now on vacation. — Сейчас парламентские каникулы./ Сейчас парламент на каникулах. -
73 отставка
ж.1) ( увольнение) destitution f2) ( уход со службы) démission fпода́ть в отста́вку — donner ( или présenter) sa démission, démissionner vi; demander sa retraite ( на пенсию)
вы́йти в отста́вку — prendre sa retraite, quitter le service, se retirer du service
••отста́вка прави́тельства, кабине́та офиц. — démission du cabinet
получи́ть отста́вку у кого́-либо ( впасть в немилость) разг. — perdre les bonnes grâces de qn
* * *n1) gener. retraite, congé, départ, révocation, démission -
74 отставка
ж.1. уст. ( увольнение) dismissal, discharge2. ( уход со службы) resignation; retirementподать в отставку — send* in one's resignation; воен. send* in one's papers
выйти в отставку — resign, retire; go* into retirement
в отставке — retired; on the retired list
♢
отставка кабинета, правительства — resignation of the cabinet, the governmentполучить отставку у кого-л. разг. — get* the back from smb.
-
75 отставка
1) (уход со службы)
resignation
2) устар. (увольнение)
dismissal* * ** * *resignation, retirement* * *demissiondismissalresignationretirement -
76 увольнять
несов. - увольня́ть, сов. - уво́лить; (вн.)1) (освобождать от работы, службы) discharge (d), dismiss (d); (особ. за плохую работу) fire (d), sack (d) разг.увольня́ть с рабо́ты — discharge / dismiss from office (d)
увольня́ть по сокраще́нию шта́тов — discharge on grounds of staff reduction
увольня́ть в запа́с воен. — transfer (d) to the reserve
увольня́ть в отста́вку — retire (d); воен. place on the retired list (d)
увольня́ть на пе́нсию — pension off (d)
ты уво́лен! — you are fired!
2) воен. ( отпускать в увольнение) giveувольня́ть в о́тпуск — give (i) a holiday; grant (i) a leave of absence, grant (i) a furlough [-ləʊ]
-
77 демобилизация
жEntlássung f ( увольнение с военной службы); Demobilisíerung f ( роспуск части вооружённых сил)
См. также в других словарях:
УВОЛЬНЕНИЕ ОТ СЛУЖБЫ — • Dimissio, Во времена Республики существовало для солдат одно только увольнение от службы missio, которое наступало не после известного определенного числа лет, а по совершении пехотинцами 20 ти, а всадниками 10 ти военных походов… … Реальный словарь классических древностей
Увольнение от службы — должностных лиц административного ведомства рассматривается нашим законодательством или как уголовное наказание, могущее быть наложенным не иначе, как по суду, или как мера дисциплинарного взыскания. Уложение о наказаниях и Устав о службе гражд.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отставка как увольнение от службы — Отставка в широком смысле всякое увольнение от службы государственной, хотя бы и по просьбе должностного лица; так, книга III Уст. о службе (т. III Св. Зак., ст. 765 776) озаглавлена о награждении чинами при О. . В более тесном смысле О. одна из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УВОЛЬНЕНИЕ — УВОЛЬНЕНИЕ, увольнения, ср. (офиц.). Действие по гл. уволить в 1 знач. увольнять. Увольнение в отпуск. Увольнение со службы. Увольнение в отставку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Увольнение — Увольнение в трудовом праве прекращение трудовых отношений между работником и работодателем. Также под увольнением могут понимать освобождение должностного лица или служащего от государственной или иной должности или предоставление… … Википедия
Увольнение с действительной военной службы — установленное законом освобождение военнослужащего от дальнейшего несения службы в рядах ВС по истечении установленных сроков действительной военной службы, по состоянию здоровья, по достижению предельного возраста, по служебному несоответствию и … Морской словарь
Увольнение — (англ. discharge, dismissal, laying off) прекращение трудового договора (контракта) по основаниям, предусмотренным законом. Различаются У. по инициативе работника, по инициативе работодателя, по требованию профсоюзного органа и по иным законным… … Энциклопедия права
Увольнение из расположения части — (с корабля на берег) кратковременное (менее суток) пребывание военнослужащего срочной службы вне части (корабля), разрешенное соответствующим начальником и произведенное в соответствии с положениями. Устава внутренней службы и Корабельного устава … Морской словарь
УВОЛЬНЕНИЕ — прекращение трудового договора (контракта) по инициативе работника, администрации или третьих лиц, правомерное лишь в том случае, если налицо: указанные в законе основания; соблюден установленный порядок увольнения по данному основанию;… … Энциклопедия юриста
Увольнение от военной и морской службы — по собственному желанию, в силу закона и принудительное. I. Офицеры и гражданские чиновники военного и морского ведомств в общем правиле могут просить об У. от службы по собственному их усмотрению и желанию, в каком бы они чине или звании не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
увольнение — я; ср. 1. к Увольнять (1 зн.) и Увольняться. У. со службы. У. военнослужащих в запас. Ожидаются новые увольнения. Предупредить об увольнении заранее. Попасть под у. 2. Краткосрочный отпуск военного, курсанта. У. на берег. Ушёл в у. Ждать… … Энциклопедический словарь