-
1 отсутствие полной уверенности
half convictionБольшой англо-русский и русско-английский словарь > отсутствие полной уверенности
-
2 степень уверенности
Большой англо-русский и русско-английский словарь > степень уверенности
-
3 probability
вероятность
Мера того, что событие может произойти.
Примечание
Математическое определение вероятности: «действительное число в интервале от 0 до 1, относящееся к случайному событию». Число может отражать относительную частоту в серии наблюдений или степень уверенности в том, что некоторое событие произойдет. Для высокой степени уверенности вероятность близка к единице.
[ ГОСТ Р 51897-2002]
вероятность
«Математическая, числовая характеристика степени возможности появления какого-либо события в тех или иных определенных, могущих повторяться неограниченное число раз условиях»[1]. Если исходить из этого классического определения, численное значение В. некоторого случайного события равно отношению числа равновероятных исходов, обеспечивающих совершение данного события, к числу всех равновероятных исходов. (Одним из основных понятий математической статистики является распределение вероятностей, характеризуемое показателем относительных частот реализации случайных событий). Заметим, что «исход» — не единственный термин для обозначения факта свершения случайного события. То же в разных дисциплинах, связанных с теорией В., означают: случай, выборочная точка, элементарное событие, состояние и др. Вероятность обычно обозначается латинской буквой P. Например, выражение P(A) = 0,5 означает, что В. наступления события A равна 0,5. В. удобно классифицировать по следующей шкале: 0.00 — полностью исключено 0.10 — в высшей степени неопределенно 0.20 — в высшей степени неопределенно 0.30 — весьма неправдоподобно 0.40 — неправдоподобно 0.60 — вероятно 0.70 — вероятно 0.80 — весьма вероятно 0.90 — в высшей степени вероятно 1.00 — полностью достоверно. Для анализа вероятностей сложных событий следует различать прежде всего события совместимые и несовместимые, а также зависимые и независимые. В первом случае речь идет о событиях, которые могут (или не могут) появиться совместно, во втором — о таких, что В. одного события в той или иной мере связана (или не связана) с тем, осуществилось ли другое. Для взаимно независимых событий A и B действуют следующие правила: В. осуществления хотя бы одного из них равна сумме вероятностей этих событий: P(A ? B) = P(A)+P(B). В. совместного осуществления событий A и B равна произведению их вероятностей: P(A ? B) = P(A) x P(B). Вместо P(A ? B) обычно пишут: P(AB). Те же правила действуют, когда взаимно независимых событий не два, а любое число. Для двух зависимых событий В. наступления по крайней мере одного из них равна сумме В. этих событий минус B. их совместного появления: P(A ? B) = P(A)+P(B — P(A ? B). Или, что то же самое: P(A)+P(B — P(AB). В. события A при условии, что произошло другое (взаимно зависимое) событие B, называется условной В. и обозначается: P(A | B), или PB(A), или P (A/B). Наконец, если одно из несовместимых событий наступает, другое не может наступить. Следовательно, суммарная В. их наступления равна единице. Если одно событие обозначить A, то другое (его называют дополнительным к первому) будет «не A«, или ?A, или ?. Очевидно, что P(?A) ? 1 — P(A). См. Распределение вероятностей. Все изложенное относится к так называемой объективной вероятности. Однако развивается, особенно в теории управления, также концепция вероятности субъективной. Она рассматривает не факты свершения тех или иных событий, а определенное наблюдаемое поведение человека при принятии решений. Здесь понятию относительных частот (см. Распределение вероятностей) как бы соответствует понятие степени уверенности человека в возможности свершения того или иного события (его статистического веса). Концепции объективной и субъективной вероятности связаны. Предполагается, что человек разумен: это означает, что каково бы ни было его первоначальное мнение, он после ознакомления с относительными частотами изменит это мнение таким образом, что его веса, или степени уверенности, приблизятся к относительным частотам. Здесь вероятности, характеризующие суждения принимающего решения человека о состояниях внешнего мира и о будущих событиях, или его гипотезы до получения им дополнительной информации, называются априрорными [prior] вероятностями. Пересмотренные же значения этих вероятностей называются апостериорными [posterior] вероятностями. Вероятности, априорные по отношению к одному наблюдению, могут быть апостериорными по отношению к другому наблюдению. Вероятность данного выборочного результата, наблюдения или информационного сообщения в предположении, что верна какая-то одна гипотеза или одно состояние среды, называется правдоподобностью, правдоподобием [likelihood]. На концепции субъективной вероятности базируется, например, Бейесовский (Байесовский) подход в науке об управлении. См. также Метод максимального правдоподобия.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
FR
3.3 вероятность (probability): Мера того, что событие может произойти.
Примечания
1 ИСО 3534-1 дает математическое определение вероятности: «действительное число в интервале от 0 до 1, относящееся к случайному событию». Число может отражать относительную частоту в серии наблюдений или степень уверенности в том, что некоторое событие произойдет. Для высокой степени уверенности вероятность близка к единице.
2 При описании риска вместо вероятности может быть использована частота.
3 Степени уверенности относительно вероятности могут быть выбраны как классы или ранги такого типа, как:
- редкий/маловероятный/умеренный/вероятный/почти уверенный, или
- невероятный/маловероятный/незначительный/случайный/вероятный/частый.
[ИСО/МЭК Руководство 73:2002, пункт 3.1.3]
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 16085-2007: Менеджмент риска. Применение в процессах жизненного цикла систем и программного обеспечения оригинал документа
3.28 вероятность (probability): Мера возможности появления события.
Примечание 1 - В ИСО 3534-1:1993(пункт1.1)приведено математическое определение вероятности: «вероятность -действительное число в интервале от 0 до 1, характеризующее случайное событие». Вероятность может отражать относительную частоту появления события в серии наблюдений или степень уверенности в том, что событие произойдет. При высокой степени уверенности в появлении события вероятность близка к единице.
Примечание 2 - При описании риска вместо «вероятности» может быть использовано понятие «частота».
Примечание 3 - Степень уверенности в появлении события может быть выражена с помощью отнесения события к определенному классу или разряду, таким как:
- крайне редко/маловероятно/вероятно/почти наверняка;
- невозможно/крайне маловероятно/редко/иногда/вероятно/часто.
[Руководство ИСО/МЭК 73]
Источник: ГОСТ Р 53647.4-2011: Менеджмент непрерывности бизнеса. Руководящие указания по обеспечению готовности к инцидентам и непрерывности деятельности оригинал документа
3.3 вероятность (probability): Действительное число в интервале от 0 до 1, относящееся к случайному событию.
Примечания
1 Число может отражать относительную частоту в серии наблюдений или степень уверенности в том, что некоторое событие произойдет. Для высокой степени уверенности вероятность близка к единице.
2 Вероятность события А обозначают Рr(А) или Р(А).
3.4.10 вероятность (probability): Шанс наступления данного события.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > probability
-
4 quality assurance
гарантия качества
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
контроль качества
QA
(ITIL Service Transition)
Процесс, отвечающий за обеспечение соответствия качества услуги, процесса или другого сервисного актива требуемому значению. Термин «контроль качетва» также используется для обозначения функции или команды, которая осуществляет этот процесс. Процесс не описывается детально в основных публикациях ITIL.
См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
quality assurance
QA
(ITIL Service Transition)
The process responsible for ensuring that the quality of a service, process or other service asset will provide its intended value. Quality assurance is also used to refer to a function or team that performs quality assurance. This process is not described in detail within the core ITIL publications.
See also service validation and testing.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Синонимы
- QA
EN
обеспечение качества
Все планируемые и систематически осуществляемые виды деятельности в рамках системы качества, а также подтвеждаемые (если это требуется), необходимые для создания достаточной уверенности в том, что объект будет выполнять требования к качеству.
Примечания
1. Существуют как внешние, так и внутренние цели обеспечения качества:
a) внутреннее обеспечение качества: в рамках организации обеспечение качества создает уверенность у руководства;
b) внешнее обеспечение качества: в контрактных и других ситуациях обеспечение качества создает уверенность у потребителя или других лиц.
2. Некоторые действия по управлению качеством и обеспечение качества взаимосвязаны.
3. Если требования к качеству не отражают полностью потребности пользователя, обеспечение качества может не создать достаточной уверенности.
[ИСО 8402-94]
обеспечение качества
Часть менеджмента качества, направленная на создание уверенности, что требования к качеству будут выполнены.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Тематики
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
4.34 гарантия качества (quality assurance): Все запланированные и систематические действия, выполняемые в рамках системы качества и продемонстрированные надлежащим образом для обеспечения соответствующей уверенности в том, что объект полностью удовлетворяет требованиям к качеству.
Примечание 1 - Существуют как внутренние, так и внешние цели гарантии качества:
a) внутренняя гарантия качества: в пределах организации гарантия качества обеспечивает уверенность руководству организации;
b) внешняя гарантия качества: в контрактных ситуациях гарантия качества обеспечивает уверенность заказчику или другим сторонам.
Примечание 2 - Некоторые действия по управлению качеством и гарантии качества взаимосвязаны.
Примечание 3 - До тех пор, пока требования к качеству полностью не удовлетворяют потребностям пользователя, гарантия качества не может обеспечить необходимой уверенности.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.21 обеспечение качества (quality assurance): Все запланированные и систематически выполняемые в рамках системы качества работы; при необходимости объективные доказательства, обеспечивающие уверенность в том, что объект будет полностью соответствовать установленным требованиям качества.
Примечания
1 Существуют как внешние, так и внутренние цели обеспечения качества:
a) внутреннее обеспечение качества - внутри организации обеспечение качества создает уверенность у руководства;
b) внешнее обеспечение качества - в договорных или других ситуациях обеспечение качества создает уверенность у потребителя или других лиц.
2 Некоторые виды работ по управлению качеством и обеспечению качества взаимосвязаны.
3 Если требования к качеству не полностью отражают потребности пользователя, то обеспечение качества может не создать достаточной уверенности. (См. 3.5 title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь").
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа
3.2.11 обеспечение качества (quality assurance): Часть менеджмента качества (3.2.8), направленная на создание уверенности, что требования к качеству будут выполнены.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
обеспечение качества (quality assurance; QA): Общая совокупность организационных мероприятий, проводимых с целью обеспечения требуемого качества всех АФС и поддерживания систем качества на должном уровне.
Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа
3.88 гарантия качества (quality assurance, QA): Запланированные систематические действия, необходимые для обеспечения должной уверенности в том, что изделие или услуга будет удовлетворять заданным требованиям к качеству.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.6.42 обеспечение качества (quality assurance): Вся запланированная и систематическая деятельность, выполненная в рамках системы качества, которая может быть продемонстрирована с целью обеспечения доверия к тому, что продукт или услуга будут отвечать установленным требованиям качества.
Примечание - Определение взято из словаря [5].
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
3.47 обеспечение качества (quality assurance): Совокупность планируемых и систематически проводимых мероприятий, необходимых для создания уверенности в том, что продукция или услуга будет соответствовать определенным требованиям к качеству.
[ИСО 8402, пункт 3.5, модифицировано]
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.2.11 обеспечение качества (quality assurance): Часть менеджмента качества (3.2.8), направленная на создание уверенности, что требования к качеству будут выполнены.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.1.22 обеспечение качества (quality assurance): Часть менеджмента качества, направленная на создание уверенности, что требования к качеству будут выполнены.
[ИСО 9000:2000, определение 3.2.11]
Источник: ГОСТ Р ИСО 21247-2007: Статистические методы. Комбинированные системы нуль-приемки и процедуры управления процессом при выборочном контроле продукции оригинал документа
3.2.16 обеспечение качества (quality assurance): Часть менеджмента качества, направленная на создание уверенности, что требования к качеству будут выполнены.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality assurance
-
5 certainty factor
1) Компьютерная техника: коэффициент уверенности2) Техника: коэффициент достоверности3) Вычислительная техника: показатель достоверности (приписываемый умозаключению, полученному интеллектуальной системой в процессе "нестрогих" рассуждений), показатель уверенности, коэффициент достоверности (приписываемый умозаключению, полученному интеллектуальной системой в процессе "нестрогих" рассуждений)4) Космонавтика: коэффициент достоверности модели5) Робототехника: коэффициент достоверности (гипотезы, генерируемой в СИИ), коэффициент уверенности (гипотезы, генерируемой в СИИ), показатель достоверности (гипотезы, генерируемой в СИИ), показатель уверенности (гипотезы, генерируемой в СИИ) -
6 degree of confidence
level of confidence — уровень доверия; степень уверенности
he sheds confidence wherever he goes — где бы он ни был, он во всех вселяет чувство уверенности
his confidence deluded her into this dangerous belief — его уверенность внушила ей эту опасную мысль
it will give him confidence to have somebody in his corner — сознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности
English-Russian dictionary of Information technology > degree of confidence
-
7 security blanket
1) одеяльце, в которое кутается испуганный ребенок
2) любой знакомый предмет, создающий чувство уверенности
3) гарантия безопасности( психологическое) одеяльце, в которое кутается испуганный ребенок любой знакомый предмет, создающий чувство уверенности гарантия безопасности - tenure is the * of the teaching profession штатная должность - вот что дает учителю чувство уверенностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > security blanket
-
8 consumer confidence index
1) Общая лексика: индекс потребительского доверия2) Морской термин: индекс доверия потребителей3) Экономика: индекс потребительской уверенности, индекс уверенности потребителя (в устойчивости своего экономического положения и характеризующий готовность к затратам на приобретение потребительских товаров)4) Реклама: показатель потребительской уверенности (показатель отношения потребителей к экономическому положению в стране, инфляции)Универсальный англо-русский словарь > consumer confidence index
-
9 gain confidence
1) Общая лексика: завоевать (чьё-л.) доверие, набираться уверенности (He is gaining confidence every day. - С каждым днём он набирается уверенности в себе.), набраться уверенности в себе2) СМИ: завоёвывать доверие3) Деловая лексика: завоевать доверие -
10 confidence
1. n довериеlevel of confidence — уровень доверия; степень уверенности
confidence trick — мошенничество, злоупотребление доверием
2. n конфиденциальное сообщение, секретin confidence — в конфиденциальном порядке; секретно
3. n уверенность4. n самоуверенность, самонадеянность5. n стат. достоверность, степень достоверностиСинонимический ряд:1. assurance (noun) aplomb; assurance; boldness; firmness; poise; self-assurance; self-assuredness; self-confidence; self-possession; self-trust2. certainty (noun) assuredness; certainty; certitude; conviction; determination; persuasion; purpose; reassurance; sureness; surety3. effrontery (noun) brashness; brass; cheek; effrontery; face; gall; nerve; presumption4. reliance (noun) belief; credit; dependence; faith; hope; reliance; stock; trust; trusting5. secret (noun) secret; tipАнтонимический ряд:apprehension; doubt; insecurity; mistrust; modesty -
11 reliability
- надежность несрабатывания
- надежность (программного средства)
- надёжность (в строительстве)
- надёжность (в информационных технологиях)
- надежность
- достоверность
- вероятность безотказной работы
- безотказность
безотказность
Свойство объекта непрерывно сохранять работоспособное состояние в течение некоторого времени или наработки.
[ ГОСТ 27.002-89]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
надежность
Способность оборудования безотказно выполнять заданные функции при определенных условиях и в заданном интервале времени.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
надежность
Способность машины, частей или оборудования исполнять требуемую функцию в регламентированных условиях и заданном временном отрезке без сбоев.
[ ГОСТ Р 51333-99]
надежность
Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования.
Примечание. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность и сохраняемость или определенные сочетания этих свойств
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СО 34.21.307-2005]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
надежность
Собирательный термин, используемый для описания характеристики готовности и влияющих на нее факторов: безотказности, ремонтопригодности и обеспечение технического обслуживания и ремонта.
Примечания
1 Надежность используется только для общих описаний, когда не применяются количественные термины.
2 Надежность является одним из зависящих от времени аспектов качества.
3 Определение надежности и Примечание 1, приведенные выше взяты из главы 191 словаря МЭК 50, который также включает родственные термины и определения.
[ИСО 8402-94]
надежность
Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание
Термин "надежность" применяется только для общего неколичественного описания свойства.
[МЭК 60050-191:1990].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
DE
FR
надежность (программного средства)
Совокупность свойств, характеризующая способность программного средства сохранять заданный уровень пригодности в заданных условиях в течение заданного интервала времени.
Примечания
1. Программное средство не подвержено износу или старению. Ограничения его уровня пригодности являются следствием дефектов, внесенных в содержание программного средства в процессе постановки и решения задачи его создания или модификации. Количество и характер отказов программного средства, являющихся следствием этих дефектов, зависят от способа применения программного средства и от выбираемых вариантов его функционирования, но не зависят от времени.
2. Надежность программных средств, являющихся частью конкретной системы обработки информации, может входить в состав признаков ее качества наряду с ее надежностью как технической системы.
[ ГОСТ 28806-90 ]Тематики
Обобщающие термины
EN
надежность несрабатывания
Вероятность отсутствия непредусмотренного функционирования защиты в заданных условиях в течение заданного интервала времени
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
надежность на несрабатывание
надежность защиты на несрабатывание
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
security of protection
security of relay system (US)
the probability for a protection of not having an unwanted operation under given conditions for a given time interval
[IEV ref 448-12-06]FR
sécurité d'une protection
probabilité pour une protection de ne pas avoir de fonctionnement intempestif, dans des conditions données, pendant un intervalle de temps donné
[IEV ref 448-12-06]Тематики
EN
DE
- Sicherheit des Selektivschutzes, f
FR
надёжность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
надёжность
(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design)
Мера того, как долго конфигурационная единица или ИТ-услуга может выполнять согласованные функции без перерывов. Обычно измеряется как MTBF или MTBSI. Термин «надежность» также может быть применён для обозначения вероятности того, что процесс, функция и т.п. произведут требуемые результаты. См. тж. доступность.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
reliability
(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service Design) A measure of how long an IT service or other configuration item can perform its agreed function without interruption. Usually measured as MTBF or MTBSI. The term can also be used to state how likely it is that a process, function etc. will deliver its required outputs. See also availability.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
надёжность
Способность зданий и сооружений, а также их несущих и ограждающих конструкций выполнять заданные функции в период эксплуатации
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
2.17 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 13335-1-2006: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Часть 1. Концепция и модели менеджмента безопасности информационных и телекоммуникационных технологий оригинал документа
3.54 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам [2]:
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.2 достоверность (reliability): Уровень прецизионности результатов измерений, полученных с использованием соответствующего метода или оборудования.
Примечание - Достоверность обычно характеризуют однородностью (гомогенностью), устойчивостью и стабильностью результатов измерений, а в случае, когда обработку результатов измерений выполняют два или более специалистов, групп или организаций, также и взаимной достоверностью, характеризующей их оценки. Достоверность обеспечивает обобщаемость полученных результатов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
3.54 достоверность (reliability): Свойство соответствия предусмотренному поведению и результатам [2]:
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.91 надежность (reliability): Вероятность того, что элемент или система будут исполнять требуемые функции без отказов при определенных условиях эксплуатации и обслуживания в течение указанного интервала времени.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.1.1 надежность (reliability): Вероятность того, что объект может выполнять требуемую функцию в данных условиях в течение данного периода времени (t1, t2).
Примечания
1. Обычно изначально подразумевается, что объект в состоянии выполнить требуемую функцию в начале временного периода.
2. Термин «надежность» также используют для обозначения работоспособности, характеризуемой этой вероятностью (МЭК 60050-191) [1].
[МЭК 60050-191] [1]
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.21 вероятность безотказной работы (reliability): Вероятность выполнения объектом требуемой функции в заданных условиях и в заданном интервале времени.
[ИСО 921:1997]
Примечание - Показатель вероятности безотказной работы применяют при анализе конструкции зданий или объектов, влияющих на развитие пожара. Требования к вероятности безотказной работы должны быть учтены при разработке сценария пожара и должны учитывать последствия, связанные с этим сценарием. Также возможна ситуация, при которой требования могут быть заданы диапазоном частичного функционирования или частичного отказа. В этом случае для вероятности безотказной работы исследуемого объекта необходимо специальное определение.
Источник: ГОСТ Р 51901.10-2009: Менеджмент риска. Процедуры управления пожарным риском на предприятии оригинал документа
3.50 надежность (reliability): Вероятность того, что прибор, система или устройство будут выполнять назначенные функции удовлетворительно в течение определенного времени в определенных условиях эксплуатации.
[МАГАТЭ 50-SG-D8]
Примечание - Надежность компьютерных систем включает в себя как надежность технических средств, которая обычно выражается количественно, так и надежность программного обеспечения, которая обычно является качественной мерой, поскольку в большинстве случаев не существует критериев для установления числового значения его надежности.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.15 надежность (reliability): Способность конструкции сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях эксплуатации, технического обслуживания, строительства и транспортировки.
Примечание - Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его эксплуатации может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность или определенные сочетания этих свойств.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reliability
-
12 CCI
- устройство, являющееся частью контролируемого криптографического изделия
- таможенная очистка
- программа моделирования горения угля в топке котла
- показатель недоотпуска энергии потребителям
- коэффициент понятности речи
- информация управления копированием
- интерфейс с центральным тактовым генератором
- интерфейс контроллера соединений
- индекс потребительского доверия
- взаимодействие материала оболочки тепловыделяющего элемента с теплоносителем в активной зоне ядерного реактора
- взаимодействие компонентов активной зоны с бетоном защитной оболочки ядерного реактора
взаимодействие компонентов активной зоны с бетоном защитной оболочки ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
взаимодействие материала оболочки тепловыделяющего элемента с теплоносителем в активной зоне ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
индекс потребительского доверия
Или Индекс потребительского оптимизма, Индекс потребительской уверенности — показатель, отражающий совокупные потребительские ожидания населения. Рассчитывается на основе опросов семей (домашних хозяйств) об их потребительских планах, надеждах или сомнениях на будущее. Вычисляется в процентах количества положительных (или отрицательных) ответов к общему количеству ответов. Давнюю традицию и опыт такой работы имеют США, где индекс вычисляется с 1923 года и эффективно используется для прогнозирования тенденций в области занятости и общего состояния экономики, как опережающий индикатор делового цикла. В России исследования такого характера проводятся Росстатом а также некоторыми частными организациями. Среди них, например международная компания «Nielsen- Россия», ведущая наблюдения за динамикой розничной торговли, опросы потребителей и публикующая данные об индексе потребительского доверия россиян в СМИ, в частности, через агентство ИТАР-ТАСС. Повышение (понижение) уровня индекса потребительской уверенности обеспечивается положительной (или отрицательной) динамикой его компонентов. Рассматриваются ожидания респондентов на краткосрочную перспективу, на год, а также оценка происшедших изменений в экономической ситуации, ожидаемых и происшедших изменений в личном материальном положении респондентов. В рамках обследования также определяются Индексы благоприятности условий для крупных покупок и для сбережений, анализируются ответы респондентов разных возрастов. Индекс предпринимательской уверенности ( Entrepreneur Confidence Index, ECI) - показатель, позволяющий по ответам руководителей предприятий (организаций) о прогнозе выпуска продукции, остатках и спросе на нее охарактеризовать экономическую деятельность организаций и дать упреждающую информацию об изменениях экономических переменных. Показатель представляет собой среднее арифметическое «балансов» ответов на вопросы об ожидаемом выпуске продукции, фактическом спросе и текущих остатках готовой продукции (последний с противоположным знаком). Например, «баланс» по ожидаемому выпуску продукции определяется разностью долей респондентов, предполагающих «увеличение» и «уменьшение» выпуска продукции в перспективе. «Баланс» по спросу и остаткам готовой продукции определяется разностью долей респондентов, отметивших уровень «выше нормального» и «ниже нормального». В России в ежемесячных опросах деловой активности, проводимых Росстатом, участвуют более 4 тыс. организаций (без малых предприятий) с видами деятельности «Добыча полезных ископаемых», «Обрабатывающие производства», «Производство и распределение электроэнергии, газа и воды». Обследование проводится по состоянию на 10 число отчетного месяца. Подобные исследования проводит Институт экономической политики имени Гайдара – подробнее см. Конъюнктурные опросы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
интерфейс контроллера соединений
Интерфейс между подсетью в транспортной плоскости и плоскостью управления (МСЭ-T G.8081/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
интерфейс с центральным тактовым генератором
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
информация управления копированием
Однобайтовое поле, содержащее информацию, которую декодер телевизионных каналов использует для управления копированием контента (МСЭ-Т J.197).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
коэффициент понятности речи
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
показатель недоотпуска энергии потребителям
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
программа моделирования горения угля в топке котла
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
таможенная очистка
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]
таможенная очистка
проведение импортированного и экспортируемого товара через таможенные формальности, включая взимание пошлин.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
устройство, являющееся частью контролируемого криптографического изделия
ККИ
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CCI
-
13 consumer confidence index
индекс потребительского доверия
Или Индекс потребительского оптимизма, Индекс потребительской уверенности — показатель, отражающий совокупные потребительские ожидания населения. Рассчитывается на основе опросов семей (домашних хозяйств) об их потребительских планах, надеждах или сомнениях на будущее. Вычисляется в процентах количества положительных (или отрицательных) ответов к общему количеству ответов. Давнюю традицию и опыт такой работы имеют США, где индекс вычисляется с 1923 года и эффективно используется для прогнозирования тенденций в области занятости и общего состояния экономики, как опережающий индикатор делового цикла. В России исследования такого характера проводятся Росстатом а также некоторыми частными организациями. Среди них, например международная компания «Nielsen- Россия», ведущая наблюдения за динамикой розничной торговли, опросы потребителей и публикующая данные об индексе потребительского доверия россиян в СМИ, в частности, через агентство ИТАР-ТАСС. Повышение (понижение) уровня индекса потребительской уверенности обеспечивается положительной (или отрицательной) динамикой его компонентов. Рассматриваются ожидания респондентов на краткосрочную перспективу, на год, а также оценка происшедших изменений в экономической ситуации, ожидаемых и происшедших изменений в личном материальном положении респондентов. В рамках обследования также определяются Индексы благоприятности условий для крупных покупок и для сбережений, анализируются ответы респондентов разных возрастов. Индекс предпринимательской уверенности ( Entrepreneur Confidence Index, ECI) - показатель, позволяющий по ответам руководителей предприятий (организаций) о прогнозе выпуска продукции, остатках и спросе на нее охарактеризовать экономическую деятельность организаций и дать упреждающую информацию об изменениях экономических переменных. Показатель представляет собой среднее арифметическое «балансов» ответов на вопросы об ожидаемом выпуске продукции, фактическом спросе и текущих остатках готовой продукции (последний с противоположным знаком). Например, «баланс» по ожидаемому выпуску продукции определяется разностью долей респондентов, предполагающих «увеличение» и «уменьшение» выпуска продукции в перспективе. «Баланс» по спросу и остаткам готовой продукции определяется разностью долей респондентов, отметивших уровень «выше нормального» и «ниже нормального». В России в ежемесячных опросах деловой активности, проводимых Росстатом, участвуют более 4 тыс. организаций (без малых предприятий) с видами деятельности «Добыча полезных ископаемых», «Обрабатывающие производства», «Производство и распределение электроэнергии, газа и воды». Обследование проводится по состоянию на 10 число отчетного месяца. Подобные исследования проводит Институт экономической политики имени Гайдара – подробнее см. Конъюнктурные опросы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consumer confidence index
-
14 act of faith
1) рел. испытание веры
2) разг. риск с надеждой выиграть his marriage was actually an act of faith ≈ он рискнул жениться в уверенности, что брак будет удачным(религия) испытание веры (историческое) аутодафе( разговорное) риск с надеждой выиграть;
иррациональная уверенность в выигрыше;
- his marriage was actually an * он рискнул жениться в уверенности, что брак будет удачнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > act of faith
-
15 certainty
ˈsə:tntɪ сущ.
1) несомненный факт
2) уверенность with certainty ≈ с уверенностью absolute, dead certainty ≈ полная уверенность moral certainty ≈ моральная устойчивость There is no certainty of success. ≈ Нет никакой уверенности в успехе. There is no certainty that an agreement will be reached. ≈ Нет уверенности, что будет достигнуто соглашение. Syn: confidence, certitude, conviction
3) достоверность logical certainty ≈ логическая достоверность mathematical certainty ≈ математическая достоверность несомненный факт;
- * of death неизбежность смерти;
- scientific * научная достоверность;
убеждение, основанное на научных данных;
- to know for a * знать наверняка уверенность;
- with * с уверенностью;
- I can't say with * не могу определенно сказать( разговорное) верный шанс, верняк;
- that horse is an absolute * эта лошадь - абсолютный веняк (математика) достоверность (стопроцентная вероятность) certainty достоверность ~ несомненный факт ~ уверенность;
I know for a certainty я знаю наверняка;
with certainty с уверенностью ~ уверенность;
I know for a certainty я знаю наверняка;
with certainty с уверенностью statistical ~ статистическая значимость ~ уверенность;
I know for a certainty я знаю наверняка;
with certainty с уверенностьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > certainty
-
16 level
ˈlevl
1. сущ.
1) уровень at, on a level ≈ на уровне( чего-л.) at sea level ≈ на уровне моря on a level with smth. ≈ на одном уровне с чем-л. to reach a level ≈ достичь уровня eye level ≈ уровень глаз ground level ≈ уровень земли water level ≈ уровень воды
2) степень, ступень, уровень at the highest levels ≈ на высшем уровне on the international level ≈ на международном уровне to bring smb. to his level ≈ сбить спесь с кого-л., поставить кого-л. на место to rise to higher levels ≈ подниматься на более высокую ступень the analysis of meaning at the phonetic, morphological, syntactical, and semantic levels ≈ анализ значения на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и семантическом уровнях to land on the street level ид. ≈ потерять работу, оказаться на улице action level ≈ пороговая доза вещества (особ. вредного для организма) ;
предельно допустимая концентрация( нежелательного вещества в пищевом продукте) high level ≈ высокая ступень level of confidence, level of significance ≈ уровень достоверности, степень уверенности low level ≈ низкая ступень energy level ≈ энергетический уровень poverty level ≈ прожиточный минимум international level ≈ международный уровень state level ≈ государственный уровень find one's own level
3) а) плоская, горизонтальная поверхность б) равнина
4) ватерпас, нивелир;
уровень (инструмент)
5) измерять горизонтальность поверхности уровнем, нивелиром
6) горн. этаж, горизонт;
штольня
7) авиац. горизонтальный полет (тж. level flight) to give a level ≈ перейти в горизонтальный полет
2. прил.
1) а) плоский, ровный The floor was level. ≈ Пол был ровный. a plateau of fairly level ground ≈ довольно плоское плато the level waves of broad Garonne ≈ гладкая водная поверхность широкой Гаронны б) находящийся на одном уровне (с чем-л.) He leaned over the counter so his face was almost level with the boy's. ≈ Он перегнулся через стойку, так что его лицо оказалось почти на одном уровне с лицом мальчика. Amy knelt down so that their eyes were level. ≈ Эми опустилась на колени, и их глаза оказались на одном уровне. в) горизонтальный Syn: horizontal
2. г) кул. полный без верха Stir in 1 level teaspoon of yeast. ≈ Размешайте 1 чайную ложку без верха закваски. Ant: heaped
2) одинаковый, равный I have done my best to keep level with the latest results of foreign investigation. ≈ Я старался не отставать от самых последних зарубежных исследований. The teams were level at the end of extra time. ≈ В дополнительное время команды сравнялись в счете. Syn: equal
1., identical
3) а) твердый, устойчивый She gave him a level look. ≈ Она твердо на него посмотрела. Syn: steady
1. б) спокойный, уравновешенный to speak in level tones ≈ говорить спокойным тоном He forced his voice to remain level. ≈ Он заставил себя говорить спокойным тоном. Syn: balanced, calm
1., even-tempered в) сбалансированный, разумный arrive at a justly proportional and level judgement on this affair( Sir Winston Churchill) ≈ достигли справедливого по отношению ко всем сторонам и разумного решения по этому вопросу level life ≈ размеренный образ жизни Syn: reasonable ∙ to do one's level best ≈ проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее
3. нареч. вровень, ровно to fill the glass level with the top ≈ наполнить стакан до краев the horses ran level with one another ≈ лошади бежали голова в голову Syn: even, abreast
4. гл.
1) равнять, выравнивать to level a field ≈ выровнять поле Syn: smooth
3., smooth over, smooth away
2) уничтожить, сравнять с землей Further tremors could level more buildings. ≈ Последующие толчки могли бы уничтожить еще больше домов. The storm levelled sugar plantations and destroyed homes. ≈ Ураган полностью уничтожил сахарные плантации и разрушил дома. Syn: raze
3) геод. определять разность высот;
нивелировать
4) уравнивать love levels all ranks (W. S. Gilbert) ≈ любовь сглаживает все различия Iglesias scored twice to level the score. ≈ Иглесиас выиграл два очка и сравнял счет. Syn: equalize
5) а) наводить оружие, целиться (at) He said thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone. ≈ Он сказал, что тысячи корейцев до сих пор направляют ружья друг на друга в демилитаризованной зоне. б) направлять, нацеливать (at, against - против кого-л.) Allegations of corruption were levelled at him and his family. ≈ Ему и его семье были брошены обвинения в коррупции. He leveled bitter criticism against the government. ≈ Он направил резкую критику в адрес правительства. ∙ Syn: aim
2., direct
3.
6) сл. быть откровенным (with - с кем-л.) I'll level with you, I'm no great detective. ≈ Буду с вами откровенным, я не являюсь великим сыщиком. He has leveled with the American people about his role in the affair. ≈ Он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле. ∙ level against level at level down level off level out level up level with уровень - the * of the sea, sea * уровень моря - the * of the coast высота берега над уровнем моря - * of significance уровень значимости (в статистике) - * gauge уровнемер - * indicator (техническое) указатель горизонтального положения, указатель уровня - at the same * на том же /таком же, одинаковом/ уровне - to be high above the * of the sea находиться высоко над уровнем моря - to reduce to one * довести до одного уровня одинаковый уровень - on a * на одном уровне - on a * with the banks вровень с берегами (о разлившейся реке) - to be on a * with smb. находиться /стоять, быть/ на одном уровне с кем-л.;
быть игроком одного класса с кем-л. - they are on a * mentally они не уступают друг другу в уме, по уму они равны ступень, степень;
уровень - a high * of excellence высокий уровень мастерства /совершенства/ - on /at/ the highest * на самом высоком уровне;
на уровне глав правительств /государств/;
в верхах, в высших сферах - on /at/ a low * на низком уровне;
в низших инстанциях - to rise to higher *s подниматься на более высокую ступень, достигать более высокого уровня - to bring smb. to his * поставить кого-л. на место;
сбить спесь с кого-л. - acting on the * of amateurs исполнение( роли) на любительском уровне - he is not of her * он ей не пара плоскость, ровная горизонтальная поверхность;
горизонтальная линия - the shining * of the lake сияющая гладь озера - dead * совершенно ровная однообразная местность;
монотонный ландшафт;
однообразие, монотонность;
совершенно гладкая строго горизонтальная поверхность - (L.) равнина (в географических названиях) - Bedford L. Бедфордская равнина горизонтальное положение (the *) (редкое) поверхность Земли уровень (инструмента) ;
ватерпас;
нивелир - spirit * спиртовой уровень - plumb * уровень с отвесом измерения уровня с нивелиром ряд( в цирке, на стадионе) (горное) этаж;
горизонт горизонтальная выработка, штольня дренахная труба или канава( в штольне) (авиация) горизонтальный полет (тж. flignt) - to give a * перейти в горизонтальный полет (радиотехника) уровень (передачи) (устаревшее) прицеливание > on the * честно;
прямо, открыто, правдиво;
честный, прямой, правдивый > on the *! честное слово! > is it on the *? это правда?;
а ты не врешь? > is he on the *? ему можно верить? > to land on the street * оказаться на улице (потеряв работу) > to find one's (own) * найти себе равных;
найти свое место (в жизни, в науке) > he has found his own * он нашел себе подходящих друзей > he found his * among the older students он нашел свое место /прижился/ среди учащихся постарше > let the child find his own * не перегружай ребенка, пусть он развивается естественно ровный;
плоский;
горизонтальный - * road ровная /гладкая/ дорога - * surface ровная /плоская/ поверхность - * flyover горизонтальный полет - to make * выравнивать, сглаживать - the prairies are vast stretches of nearly * land прерии представляют собой обширные равнинные пространство находящийся на одном уровне (тж. перен.) - to attempt no work that is not * with one's capacities, to apply oneself to that which is * to one's capacities заниматься посильным делом - in the spring the rivers are often * with their bank весной реки часто поднимаются до самых берегов - buildings whose roofs are * with one another здания, крыши которых находятся на одном (и том же) уровне (кулинарное) (полный) без верха - two * spoonfuls of sugar две ложки сахара без верха равный, одинаковый;
ровный, равномерный - * life размеренная, спокойная жизнь - to speak in a * voice /in * tones/ говорить ровным голосом /тоном/;
не повышать голоса - to give smb. a * look пристально посмотреть на кого-л. преим. (спортивное) равный (по силе, подготовке и т. п.) - a * race гонки равных противников - to be * with other runners не отставать от других бегунов уравновешенный;
спокойный;
ровный - a * appraisal of the situation беспристрастная /объективная/ оценка положения - to have a * head иметь спокойный /уравновешенный/ характер;
быть рассудительным, быть хладнокровным - to keep a * head сохранять спокойствие;
не впадать в панику > to do one's * best сделать все возможное, сделать все от себя зависящее ровно;
вровень;
наравне - to fill a basin * with the brim наполнять таз до краев - to run * with another бежать вровень с кем-л.;
не отставать от кого-л. - to draw * with the other runners догнать других бегунов выравнивать, делать ровным, гладким (тж. * off) - to * a road выровнять дорогу - to * the tennis court with a roller укатать корт катком приводить в горизонтальное положение наводить (оружие) ;
нацеливать;
направлять (удар и т. п. против кого-л.) - to * one's gun at a tiger прицелиться в тигра направлять, бросать - to * looks /eyes/ on smb., smth. бросать взгляды на кого-л., что-л. - to * an accusation at /against/ smb. выдвинуть обвинение против кого-л. сровнять с землей;
полностью уничтожить - to * a building with the ground снести дом до основания - the city was *led by one atomic bomb город был стерт с лица земли одной единственной атомной бомбой (редкое) сбить с ног;
свалить на землю нивелировать, уравнивать, сглаживать различия - death *s all men перед смертью все равны (геодезия) определять разность высот, нивелировать сводить два или несколько звуков к одному( with) (сленг) говорить правду;
быть откровенным или честным (с кем-л.) appellate ~ уровень апелляции assurance ~ степень безопасности at the ~ на уровне bonus ~ размер премии breakeven ~ безубыточный уровень breakeven ~ объем реализации на уровне самоокупаемости to find one's (own) ~ занять подобающее место;
to bring smb.) to his level сбить спесь (с кого-л.), поставить (кого-л.) на место Cabinet ~ правительственный уровень confidence ~ доверительный уровень ~ уравновешенный, спокойный;
to have a level head быть уравновешенным;
to do one's level best проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее employment ~ уровень занятости exchange rate ~ уровень валютного курса ~ ровно, вровень;
to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев;
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову to find one's (own) ~ занять подобающее место;
to bring smb.) to his level сбить спесь (с кого-л.), поставить (кого-л.) на место to find one's (own) ~ найти себе равных ~ ав. горизонтальный полет (тж. level flight) ;
to give a level перейти в горизонтальный полет ~ уравновешенный, спокойный;
to have a level head быть уравновешенным;
to do one's level best проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее ~ ровно, вровень;
to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев;
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову income ~ уровень дохода indirection ~ уровень косвенности intensity ~ уровень яркости interest ~ уровень ставок процента interest rate ~ уровень ставок процента intermediate ~ промежуточный уровень intervention ~ уровень интервенции investment ~ уровень инвестирования to land on the street ~ разг. потерять работу, оказаться на улице level ватерпас, нивелир;
уровень (инструмент) ~ выравнивать ~ выравнивать;
сглаживать;
to level to (или with) the ground сносить с лица земли;
сровнять с землей ~ горизонтальный, плоский, ровный ~ горизонтальный;
плоский, ровный;
расположенный на одном уровне (с чем-л. другим) ;
level road ровная дорога;
level crossing железнодорожный переезд ~ ав. горизонтальный полет (тж. level flight) ;
to give a level перейти в горизонтальный полет ~ находящийся на одном уровне ~ одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни;
they are level in capacity у них одинаковые способности ~ одинаковый ~ определять разность высот;
нивелировать ~ плоская, горизонтальная поверхность;
равнина ~ равномерный ~ равный ~ ровно, вровень;
to fill the glass level with the top наполнить стакан до краев;
the horses ran level with one another лошади бежали голова в голову ~ ровный ~ сглаживать различия ~ степень ~ ступень ~ уравнивать ~ уравнивать;
to level up (down) повышать (понижать) (до какого-л. уровня) ~ уравновешенный, спокойный;
to have a level head быть уравновешенным;
to do one's level best проявить максимум энергии;
сделать все от себя зависящее ~ уравновешенный ~ уровень ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень ~ целиться (at) ;
направлять (at, against - против кого-л.) ~ горн. этаж, горизонт;
штольня ~ одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни;
they are level in capacity у них одинаковые способности ~ of activity уровень деловой активности ~ of confidence степень уверенности ~ of costs уровень затрат ~ of detail степень детализации ~ of economic activity уровень экономической активности ~ of interest rates уровень процентных ставок ~ of investment уровень инвестирования ~ of living уровень жизни ~ of management уровень управления ~ of prices уровень цен ~ of probability степень вероятности ~ of prosperity уровень благосостояния ~ of unemployment уровень безработицы ~ of wages уровень ставок заработной платы ~ off выравнивать, делать ровным ~ off ав. выравнивать самолет( перед посадкой) ~ out выравнивать ~ out сглаживать ~ горизонтальный;
плоский, ровный;
расположенный на одном уровне (с чем-л. другим) ;
level road ровная дорога;
level crossing железнодорожный переезд ~ выравнивать;
сглаживать;
to level to (или with) the ground сносить с лица земли;
сровнять с землей ~ уравнивать;
to level up (down) повышать (понижать) (до какого-л. уровня) levels of abstract machine вчт. логические уровни market ~ уровень рынка minimum ~ минимальный уровень ministerial ~ правительственный уровень national ~ государственный уровень national ~ национальный уровень national price ~ уровень цен внутри страны nesting ~ вчт. уровень вложенности nesting ~s вчт. уровни вложенности ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень on the ~ честно, откровенно;
on the level! честное слово! on the ~ честно, откровенно;
on the level! честное слово! poverty ~ уровень бедности premium ~ размер страхового взноса premium ~ размер страхового вознаграждения price ~ уровень цен quality ~ уровень качества reliability ~ уровень безотказности reliability ~ уровень надежности ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень salary ~ уровень заработной платы ~ уровень;
ступень;
sea level уровень моря;
on a level with на одном уровне с;
to rise to higher levels подниматься на более высокую ступень significance ~ stat. уровень значимости stock ~ уровень запасов subsistence ~ минимальный уровень жизни subsistence ~ прожиточный минимум ~ одинаковый, равномерный, level life размеренный образ жизни;
they are level in capacity у них одинаковые способности threshold ~ пороговый уровень to find one's (own) ~ занять подобающее место;
to bring smb.) to his level сбить спесь (с кого-л.), поставить (кого-л.) на место tolerance ~ величина допусков unemployment ~ уровень безработицы unsable ~s вчт. различимая градация user ~ вчт. уровень пользователя vacant ~ вчт. незанятый уровень wage ~ уровень заработной платы water ~ уровень воды water ~ mark отметка уровня воды -
17 security blanket
[sıʹkjʋ(ə)rıtı͵blæŋkıt] психол.1) одеяльце, в которое кутается испуганный ребёнок2) любой знакомый предмет, создающий чувство уверенности3) гарантия безопасностиtenure is the security blanket of the teaching profession - штатная должность - вот что даёт учителю чувство уверенности
-
18 Barron's Confidence Index
бирж., амер. индекс уверенности "Барронс"* (индекс доходности корпоративных облигаций, публикуемый еженедельно финансовой газетой "Барронс")Syn:Barron's Confidence Index, Confidence IndexSee:
* * *
индекс "уверенности" "Бэррона" (США): индекс доходности корпоративных облигаций, публикуемый еженедельно финансовой газетой "Бэррона" (принадлежит фирме "Доу Джонс"); измеряет соотношение между ценами 10 первоклассных и 40 "средних" облигаций корпораций; при увеличении разрыва считается, что "уверенность" рынка в перспективах развития конъюнктуры уменьшается; покупатели первоклассных облигаций обычно сомневаются в перспективах экономики, а покупатели облигаций более низкого качества обычно более уверены в экономической стабильности; см. confidence theory.Англо-русский экономический словарь > Barron's Confidence Index
-
19 misery index
эк. индекс мучений* (индекс, который комбинирует показатели безработицы и инфляции; такой индекс также отражает степень уверенности потребителей в будущем)See:
* * *
"индекс мучений": индекс, который комбинирует показатели безработицы и инфляции; индекс впервые появился в США в 1970-х гг. в связи с ростом инфляции и безработицы; такой индекс также отражает степень уверенности потребителей в будущем (влияет на спрос) и может иметь политическое значение. -
20 writing puts to acquire stock
бирж. продажа опционов "пут" для приобретения акций* (опционная стратегия в случае уверенности, что цены будут продолжать падать и покупка акций будет выгодной; продавец опциона хочет купить определенные акции по какой-то цене, и если цены на рвнке падают, опцион исполняется, и уплаченная цена за акции меньше на размер полученной премии; если цены повысились, то опцион не исполняется, и продавец опциона все равно выиграл премию)See:
* * *
продажа опционов "пут" для приобретения акций: опционная стратегия в случае уверенности, что цены будут продолжать падать и покупка акций будет выгодной; продавец опциона хочет купить определенные акции по какой-то цене, и если цены на рынке падают, опцион исполняется, то уплаченная им цена за акции меньше на размер полученной премии; если цены повысились, то опцион не исполняется и продавец опциона все равно выиграл премию.Англо-русский экономический словарь > writing puts to acquire stock
См. также в других словарях:
УВЕРЕННОСТИ, ИНТЕРВАЛ — Интервал или ряд значений, которыми определяется теоретическая вероятность какого то события. Чем больше интервал, тем больше уверенность в том, что событие произойдет, и наоборот. Например, мы можем сказать почти с полной уверенностью, что… … Толковый словарь по психологии
УВЕРЕННОСТИ, ПРЕДЕЛЫ — Пределы, за которыми не ожидается возникновение какого то события, за исключением какой то специальной возможности, случая. Они ограничивают интервал уверенности и обычно представлены стандартным отклонением от среднего статистического … Толковый словарь по психологии
ТРЕНИНГ ПОВЫШЕНИЯ ЧУВСТВА УВЕРЕННОСТИ В СЕБЕ — Один из психотерапевтических методов, примыкающих к поведенческой психотерапии. Фенстергейм (Fensterheim H.), автор книги «Не говори да , когда хочешь сказать нет », поведенческий психотерапевт и психолог, считает, что тренинг,… … Психотерапевтическая энциклопедия
Тренинг уверенности в себе — Тренинг уверенности в себе индивидуальное или групповое обучение уверенным способам поведения в официальных, формальных и межличностных отношениях. Исторически первой программой тренинга уверенности в себе принято считать условно… … Википедия
Индикатор уверенности инвесторов — (Indicator of investor confidence) Формула индекса уверенности Sentix Европейский индикатор доверия инвесторов к экономике Еврозоны, особенности Sentix проекта Содержание (Sentix Investor Confidence) – показывает доверие к экономике… … Энциклопедия инвестора
Индикатор уверенности инвесторов Sentix (Sentix Investor Confidence) — Индикатор уверенности инвесторов Sentix (Sentix Investor Confidence) Индикатор показывает доверие инвесторов к экономике Еврозоны. Рассчитывается на основании опроса инвесторов и аналитиков. Когда показатель выше прогнозов это позитивный фактор… … Финансовый словарь
Индекс уверенности потребителей — (Consumer confidence index, CCI) – экономический индикатор, основанный на опросах потребителей, показывающий общее состояние экономики и ожидания населения: насколько люди уверены в завтрашнем дне, в стабильности своих доходов, готовы ли к… … Банковская энциклопедия
приобретший запас уверенности — прил., кол во синонимов: 2 • зарядившийся (11) • получивший запас уверенности (2) Словарь синонимов ASIS. В … Словарь синонимов
получивший запас уверенности — прил., кол во синонимов: 2 • зарядившийся (11) • приобретший запас уверенности (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
ТРЕНИРОВКА УВЕРЕННОСТИ — Общее название для ряда терапевтических методов, обычно используемых при лечении различных нарушений, характеризующихся отсутствием уверенности в себе, например, нарушение зависимой личности и нарушение шизоидной личности, а также – общая… … Толковый словарь по психологии
придававший уверенности — прил., кол во синонимов: 15 • бодривший (19) • взбадривавший (18) • вселявший бодрость … Словарь синонимов