-
101 distinzione
ж.1) различение, различиеoccorre fare una distinzione — нужно проводить [делать] различие
2) разница, различиеc'è una netta distinzione tra i due concetti — между этими двумя понятиями существует чёткая разница
* * *сущ.1) общ. почёт, различие, элегантность, воспитанность, изысканность, отличие, почесть, уважение, утончённость3) экон. знак отличия, разница -
102 estimazione
сущ.1) общ. оценка, суждение, расценка2) книжн. уважение, почтение -
103 farsi levare di rispetto da
гл.общ. (qd) потерять уважение (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > farsi levare di rispetto da
-
104 farsi rispettare
гл.общ. внушать уважение, заставить себя уважать -
105 fiducia
ж.; мн. -cie1) уверенность, вераfiducia nella vittoria — вера в победу, уверенность в победе
2) доверие3) доверие ( правительству)* * *сущ.1) общ. вера, доверие, уважение2) фин. уверенность -
106 i miei eispettosi ossequi
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > i miei eispettosi ossequi
-
107 imporre alle moltitudini
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > imporre alle moltitudini
-
108 imporsi
спряж. см. porre2) завоевать успех, утвердиться4) быть необходимым, требоваться* * *гл.общ. внушать уважение, вызывать восхищение, импонировать -
109 incutere rispetto
гл.общ. внушать уважение -
110 ispirare rispetto
гл.общ. внушать уважение -
111 nutrire stima
гл.общ. питать уважение, уважать -
112 omaggio
1. м.1) уважение, почтение2) дар, приношение2. неизм.подарочный, бесплатный* * *сущ.1) общ. почёт, дань уважения, дар, подарок, почтение2) ист. обет верности сеньору3) фин. бесплатный товар, подарок (прилагается к купленному товару) -
113 onore
м.uomo d'onore — человек чести, джентльмен
ledere [offendere] l'onore — задеть честь
2) честь, целомудрие3) честь, почести4) уважение, почётavere [tenere] in grande onore — очень уважать
••5) честь, слава6) м. мн. onori почётные титулы, почести* * *сущ.1) общ. знаки отличия, почести, честь, бремя, почётные должности, слава, тяжесть2) шутл. украшение -
114 osservanza
ж.* * *сущ.1) общ. почтение, соблюдение (правил, законов и т.п.), соблюдение, уважение2) коммер. дисциплина3) экон. соблюдение (норм, правил) -
115 perdere riputazione
гл.общ. потерять уважениеИтальяно-русский универсальный словарь > perdere riputazione
-
116 profondo rispetto
сущ.общ. глубокое уважение -
117 provare rispetto
гл.общ. испытывать уважение -
118 riabilitare
1) реабилитировать ( вернуть права)2) вернуть в нормальное состояние, реабилитировать* * *гл.общ. реабилитировать -
119 ricomperare
гл.1) общ. вновь завоёвывать, откупать, перекупать, превосходить, выкупать, возвращать (доверие, уважение и т.п.)2) рел. искупать -
120 ricomprare
гл.1) общ. вновь завоёвывать, откупать, перекупать, превосходить, выкупать, возвращать (доверие, уважение и т.п.)2) рел. искупать
См. также в других словарях:
Уважение — Уважение позиция одного человека по отношению к другому, признание достоинств личности[1]. Уважение предписывает не причинять другому человеку вреда, ни физического, ни морального[2]. Уважение одно из важнейших требований… … Википедия
Уважение — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
уважение — См. внимание, почтение внушать уважение, в уважение к чему л., оказывать уважение, пользоваться уважением... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уважение внимание, почтение;… … Словарь синонимов
УВАЖЕНИЕ — УВАЖЕНИЕ, уважения, мн. нет, ср. Чувство почтения, отношение, основанное на признании чьих нибудь достоинств, заслуг, высоких качеств. «Оказывал ей всегда большое уважение.» Л.Толстой. «Человек должен чувствовать уважение к самому себе.»… … Толковый словарь Ушакова
УВАЖЕНИЕ — УВАЖЕНИЕ, уважения, мн. нет, ср. Чувство почтения, отношение, основанное на признании чьих нибудь достоинств, заслуг, высоких качеств. «Оказывал ей всегда большое уважение.» Л.Толстой. «Человек должен чувствовать уважение к самому себе.»… … Толковый словарь Ушакова
Уважение — Уважение ♦ Respect Чувство признания высоких достоинств чего то (например, у Канта – нравственного закона) или кого то (человека). Некоторые читатели моего «Маленького трактата о больших добродетелях» высказывали мне свое удивление в связи с … Философский словарь Спонвиля
УВАЖЕНИЕ — УВАЖЕНИЕ, я, ср. Почтительное отношение, основанное на признании чьих н. достоинств. Достоин уважения кто н. Питать у. к кому н. Сделать что н. из уважения (в знак уважения). Пользоваться общим уважением. Взаимное у. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
УВАЖЕНИЕ — англ. esteem/respect; нем. Achtung. 1. Почтительное отношение, основанное на признании чьих нибудь достоинств. 2. Неформальная высокая оценка деятельности индивида или его личных качеств окружающими, не зависящая от его статуса или престижа.… … Энциклопедия социологии
уважение — Безграничное, бесконечное, беспредельное, беспримерное, благоговейное, большое, великое, всеобщее, высокое, глубокое, горячее, громадное, заслуженное, исключительное, искреннее, невольное, необыкновенное, необычайное, огромное, особенное, особое … Словарь эпитетов
уважение — УВАЖЕНИЕ1, почтение, почитание, устар. респект, устар. решпект, книжн. благоговение, книжн. пиетет УВАЖИТЕЛЬНОСТЬ, почтительность УВАЖАЕМЫЙ, высокоуважаемый, высокочтимый, многоуважаемый, устар. достопочтенный, устар. достоуважаемый,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
уважение — • безграничное уважение • безусловное уважение • бесконечное уважение • беспредельное уважение • большое уважение • великое уважение • величайшее уважение • высокое уважение • глубокое уважение • глубочайшее уважение • громадное уважение •… … Словарь русской идиоматики