-
1 уборщица
ж.donna addetta alle pulizie, donna delle pulizie -
2 inserviente
m, fSyn:Ant: -
3 няня
ж.1) bambinaia, baby-sitter англ.; balia ( asciutta), tata прост.2) разг. ( санитарка) infermiera3) ( уборщица в школе) bidella -
4 техничка
2) разг. carro attrezzi -
5 fasservizi
-
6 fasservizi
-
7 donna
ж.1) женщинаuna donna affascinante — очаровательная [обворожительная] женщина
••buona donna — простая женщина; проститутка
2) жена, подруга3) домработница, служанка4) ферзь* * *сущ.общ. донна, жена, ферзь, дама (в картах), (di servizio) служанка, женщина, королева (в шахматах), госпожа (титулование) -
8 pulizia
ж.1) чистота ( отсутствие грязи)2) ж. мн. pulizie уборка ( в помещении)fare le pulizie — делать уборку, убирать
3) чистота, честность, порядочность* * *сущ.общ. опрятность, чистота -
9 donna
f.1.1) женщина; (signora) дама; (colloq.) бабаdonna alta e magra — высокая худая женщина (scherz. жердь, кочерга)
da donna — женский (дамский, бабский) (agg.)
è una donna di classe — образованная, тонкая - словом, блестящая женщина
2)3) (carta) дама2.•◆
prima donna — примадоннаdonna in carriera — современная деловая женщина, делающая карьеру
buona donna (donna di vita, di malaffare, di strada) — проститутка (volg. сука, шлюха, блядь)
non le andava il ruolo di donna-oggetto — она не хотела быть игрушкой в его руках (чтобы он распоряжался ею, как своей вещью)
3.•donna al volante, pericolo costante — баба за рулём - опасно за жизни!
-
10 pulizia
f.1.1) чистотаtiene molto alla pulizia — она следит за чистотой (colloq. она чистюля)
2) (pl.) уборка (f.)fare le pulizie — делать уборку (наводить чистоту в доме, убираться в квартире)
2.•◆
pulizia etnica — этническая чистка -
11 -G852
вызвать сильное желание; разжечь аппетит:Specialmente le prugnole mi facevano gola. (C. Pavese, «Racconti»)
Особенно соблазняли меня терновые ягоды.Portava in dote il diritto, per i figli, di successione al titolo di un feudo, che faceva gola all'arricchito per decorarne la sua prosapia. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)
В качестве приданого она принесла для мужского потомства наследственное право владения на поместье, на которое зарился разбогатевший сосед, стремившийся прославить свой род.I giornali le facevano sempre gola: li rubava come fossero stati cose preziose. (O. Vergani, «Udienza a porte chiuse»)
Уборщица испытывала пристрастие к газетам: она прикарманивала их, как если бы они имели особую ценность.Dopo tutto non ha nulla, nella vita, è giovane, che c'è di strano che la felicità le faccia gola?. (A. Moravia, «Racconti surrealistici e satirici»)
В конце концов, у нее ничего нет в жизни, она молода, и разве странно, что ей так хочется счастья?— E in fondo egli non ti perdona d'esser riuscito a far quattrini.
— Oh!.. a lui i quattrini non fanno gola. (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)— В глубине души он не может тебе простить, что ты сумел нажить состояние.— О! Деньги для него не существуют. -
12 -S1981
dare la stura (a...)
a) откупорить;b) дать волю своим чувствам; высказаться, выложить начистоту; отвести душу:Compatitemi: con voi fo all'aperta, e poi dovete sapere che i solitari stanno zitti... e poi quando capita, danno la stura. (G. Giusti, «Epistolario»)
Поймите меня: ведь с Вами я говорю откровенно, а Вы должны знать, что скрытные люди молчат.., но когда придет пора, дают волю своим чувствам.Poverino, aspettava una parola, un monosillabo, un cerino da me per attaccare e dar la stura, era pieno come un uovo, si vedeva, dava di fuori.... (A. Palazzeschi, «La meccanica dell'amore»)
Бедняга, он ждал от меня слова или хотя бы знака, чтобы дать волю своему языку; его просто распирало от новостей — это сразу бросалось в глаза...Ma ormai aveva dato la stura a tutta la sua parlantina e nessuno poteva frenarlo. (F. Giovannini, «La babelle»)
Но он уже открыл фонтан, и никто не мог его остановить.La donna delle pulizie era sempre lei a dare la stura alle maldicenze.... (I. Calvino, «Le Cosmicomiche»)
Уборщица всегда первой распускала сплетни...
См. также в других словарях:
уборщица — человек амфибия, техничка, няня, убирщица, убирательница, мусорщица, подметальщица, нянечка, убиральщица Словарь русских синонимов. уборщица сущ., кол во синонимов: 13 • клининг менеджер (1) … Словарь синонимов
УБОРЩИЦА — УБОРЩИЦА, уборщицы. женск. к уборщик. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
уборщица — УБОРЩИК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уборщица — УБОРЩИЦА, ы, ж Работница, занимающаяся уборкой, наведением порядка, чистоты в помещении; Син.: техничка. Маша, уборщица, вошла и стала убираться (Шукш.) … Толковый словарь русских существительных
Уборщица — ж. жен. к сущ. уборщик I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
уборщица — уборщица, уборщицы, уборщицы, уборщиц, уборщице, уборщицам, уборщицу, уборщиц, уборщицей, уборщицею, уборщицами, уборщице, уборщицах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
уборщица — уб орщица, ы, твор. п. ей … Русский орфографический словарь
уборщица — (1 ж), Тв. убо/рщицей; мн. убо/рщицы, Р. убо/рщиц … Орфографический словарь русского языка
уборщица — см. уборщик 1); ы; ж. Работает уборщицей. Требуется убо/рщица в магазин … Словарь многих выражений
уборщица — у/бор/щиц/а … Морфемно-орфографический словарь
горничная-уборщица — горничная уборщица, горничной уборщицы … Орфографический словарь-справочник