Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тӱнчыгаш

  • 1 тӱнчыгаш

    тӱнчыгаш
    -ем
    1. слабеть, ослабеть; хиреть, захиреть; чахнуть, зачахнуть; увядать, вянуть, повянуть (о растениях)

    Ялт тӱнчыгаш ослабеть совсем;

    чер дене тӱнчыгаш чахнуть от болезни.

    Вӧдырын шӱмжӧ вургыжын, шкежат лу ийлан шоҥгемме гай лийын, тӱнчыген. М. Шкетан. Душа у Вёдыра болела, и сам выглядел постаревшим на десять лет, зачах.

    Озаже – кулак, мемнан вӱрнам лӧкен, тӱнчыгенна тудлан пашам ыштен. М. Чойн. А хозяин – кулак, высасывал нашу кровь, мы чахли, работая на него.

    2. перен. умирать, умереть; подыхать, подохнуть; задыхаться, задохнуться; погибать, погибнуть

    Кумъер больнице огыл гын, тӱнчыга ыле дыр (Тропи). П. Корнилов. Если бы не Кумъерская больница, то Тропи, наверно, подох бы.

    3. перен. глохнуть, заглохнуть; пропадать, пропасть; исчезать, исчезнуть; захлёбываться, захлебнуться

    Мыняр карум фашистлан пуымо, мыняр атаке тӱнчыген. М. Казаков. Сколько раз был дан отпор фашистам, сколько раз захлёбывалась их атака.

    Этапыште Григорий Петровичлан илышын яндар шӱлышыжӧ оҥышкыжо ятырак пурымыла чучо. Но Орёл централеш чыла тӱнчыгыш. С. Чавайн. На этапе Григорию Петровичу казалось, что он довольно много вдохнул чистого дыхания жизни. Но в Орловском централе всё исчезло.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱнчыгаш

  • 2 тӱнчыген пыташ

    ослабеть, ослабнуть; захиреть, зачахнуть, подохнуть

    Ончыкыжо ме тыге илен огына керт, тӱнчыген пытена. В. Юксерн. Впредь мы не можем жить так, подохнем.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱнчыгаш

    Марийско-русский словарь > тӱнчыген пыташ

  • 3 тӱнчыген шинчаш

    слабеть, чахнуть, хиреть

    Помидор озымем иктаж тылзе тӱнчыген шинчыш. «Мар. ком.» Помидорная рассада у меня чахла почти месяц.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱнчыгаш

    Марийско-русский словарь > тӱнчыген шинчаш

  • 4 тӱнчыген шогаш

    слабеть, чахнуть, хиреть, дохнуть; увядать (о растениях)

    Кум ий ончыч пеледын шогышо Ялын илышыже нерген шкетак тӱнчыген шогышо лаштыра куэ гына шарна. «Лудш. кн.» О жизни процветающей три года назад деревни помнит только чахнущая, развесистая берёза.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱнчыгаш

    Марийско-русский словарь > тӱнчыген шогаш

  • 5 тӱнчыген шуаш

    ослабеть, зачахнуть, захиреть (окончательно)

    Ме але тӱнчыген шуын огынал. А. Эрыкан. Мы ещё не совсем ослабли.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱнчыгаш

    Марийско-русский словарь > тӱнчыген шуаш

  • 6 тӱнчыгымаш

    тӱнчыгымаш
    сущ. от тӱнчыгаш ослабление; гибель, погибель

    Тудым (сакырушменым) витле утла гектар мландыште тӱнчыгымаш деч утарышна. Т. Батырбаев. Мы на более чем пятидесяти гектарах спасли сахарную свеклу от гибели.

    Сравни с:

    тӱнчыгымӧ

    Марийско-русский словарь > тӱнчыгымаш

  • 7 тӱнчыгымӧ

    тӱнчыгымӧ
    1. прич. от тӱнчыгаш
    2. в знач. сущ. ослабление; гибель, погибель, смерть

    Южыжо шыдын коммунар-влакын шужен тӱнчыгымыштым вучат. В. Юксерн. Некоторые злобно ждут голодной смерти коммунаров.

    Сравни с:

    тӱнчыгымаш

    Марийско-русский словарь > тӱнчыгымӧ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»