-
41 санитарное свидетельство
санитарлық куәлік (елге әкелінетін тауарлардың, көлік құралдарының індетті жұқтырмағандығын куәландыратын құжат)Русско-казахский экономический словарь > санитарное свидетельство
-
42 товары сопутствующие
ілеспе тауарлар (негізгі тауарларға қосымша, толықтырма ретінде сатылатын тауарлар)Русско-казахский экономический словарь > товары сопутствующие
-
43 цена влекущая
-
44 компенсационное течение
Русско-казахский словарь географических терминов > компенсационное течение
-
45 компенсационные нисходящие токи
Русско-казахский словарь географических терминов > компенсационные нисходящие токи
-
46 кулисы в геоморфологии
Русско-казахский словарь географических терминов > кулисы в геоморфологии
-
47 кулисы в сельском хозяйстве
Русско-казахский словарь географических терминов > кулисы в сельском хозяйстве
-
48 тырло
(стойбище) ықтырма, қотан -
49 дополнение
1. толықтыру2. қосымша, толықтырмаРусско-казахский терминологический словарь "Философия и политология" > дополнение
-
50 спиннинг
лақтырма қармақРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > спиннинг
-
51 ограда для скота
ықтырмаРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > ограда для скота
-
52 порошок закалочный
шынықтырма ұнтақРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > порошок закалочный
-
53 кулисы
ықтырмаРусско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > кулисы
-
54 бакалей
бакалей1. бакалея (сакыр, чай да моло кочмо-йӱмӧ сату, тыгай сатум ужалыше кевыт)Бакалейыште калык шуко погынен. В бакалее собралось много народу.
2. в поз. опр. бакалейный (бакалей дене кылдалтше)Бакалей сату бакалейные товары;
бакалей кевыт бакалейный магазин.
Кредит ушемын складыштыже кресаньыклан кӱлеш тарман – плуг, кӱртньӧ тырма, машин уке гынат, кевытыште бакалей сату пеш шуко уло. М. Шкетан. В складе кредитного товарищества не имелось ни плугов, ни железных борон, ни машин, ни других нужных для крестьянина орудий, но зато бакалейных товаров в лавке полным-полно.
-
55 дисковатлаш
дисковатлаш-емс.-х. дисковать (дискан тырма дене але культиватор дене мландым пушкыдемдаш)Отылым дисковатлаш дисковать стерню.
– Дисковатлем, – эркьн пелештыш тракторист. Н.Лекайн. – Дискую, – тихо сказал тракторист.
Составные глаголы:
-
56 ийнаш
ийнаш-емдиал. тащиться, тянуться; волочься, волочитьсяТырма почеш шӱк ийнен кая. Ӱпымарий. Сорняк тащится за бороной.
Сравни с:
шӱдырнаш -
57 кредит
Акредит1. кредит, предоставление в долг (иктаж-могай сроклан сатум ужалымаш, оксам вучымеш пуымаш)Кӱчык срокаш кредит краткосрочный кредит;
иктаж-кӧлан кредитым пуаш предоставить кредит кому-л.
Телевизорым кредит дене налынам. Я купил телевизор в кредит.
2. кредиты, денежные суммы, отпускаемые на расходы (кугыжанышын окса ресурсшым шеледыме формыжо – озанлык-влаклан палемдыме срок марте кучылташышт але иктаж-могай пашалан ойырымо окса)Район-влак кредитым 28% наре гына кучылтыныт. «Мар. ком.» Районы использовали кредиты всего примерно на 28%.
Банкын кредитым пуымыжо колхоз ден совхоз-влакын паша уровеньыштым нӧлталаш кумылаҥдыже манын, кредит пуымо практика чотак вашталтшаш. «Мар. ком.» Должна быть серьёзно изменена практика банковского кредитования, с тем чтобы она стимулировала повышение уровня деятельности колхозов и совхозов.
3. в поз. опр. кредитный, связанный с кредитомКредит ушемын складыштыже кресаньыклан кӱлеш тарман – плуг, кӱртньӧ тырма, машин уке гынат, кевытыште бакалей сату пеш шуко уло. М. Шкетан. Хотя на складе кредитного общества нет необходимых крестьянину орудий труда – плугов, железных борон, машин, но в магазине очень много бакалейных товаров.
Бкредитбухг. кредит (роскот ужаш, иктаж-кӧн але организацийын кредит шотеш ойырымо оксам роскотлан пытарыме чотшо)Дебет ден кредитым келыштараш выверять дебет с кредитом.
А тый, Семсеев, экономически чыла шотлен ямдыле, дебет ден кредитше ваш ушнышт. М. Рыбаков. А ты, Семсеев, в смысле экономики всё подсчитай, дебет с кредитом должны совпасть.
-
58 осо
осоIчетвёртая часть блина, ломоть хлеба, ватрушкиКинде осо ломоть хлеба;
мелна осо четвёртая часть блина;
перемеч осо отрезанный кусок ватрушки.
Киндым шулаш тӱҥалеш – осыжо эре йожек пӱчкылтеш. В. Соловьёв. Начинает резать хлеб – ломти у него всегда получаются неровными.
IIдиал. боронаКуралме-ӱдымӧ почеш осеныт осо дене. После вспашки и сева боронили бороной.
-
59 пӱй
Г.: пӱ1. зуб (во рту)Ончыл пӱй передний зуб, резец;
виш, шуэ пӱй щербатые зубы;
пӱйым эмлаш лечить зубы;
лекташ тӱҥалше пӱй прорезывающийся зуб.
Шинча ужеш, да пӱй ок нал. Калыкмут. Видит око, да зуб неймёт.
Пирын пуйжӧ пӱсӧ, да чылаж годымак пурлын огеш керт. К. Васин. У волка зубы острые, да не всегда может укусить.
2. зуб, зубец; острый выступ на инструменте, орудии, части машины и т. дТырма пӱй зубья бороны;
сорла пун зубья серпа;
пӱйым пӱсемдаш точить зубья;
шорвондо пӱйым шындаш ставить зубья граблей.
Пилапуй-влак нигунам иктӧр огыт ончо. В. Косоротов. Никогда зубья пилы не смотрят одинаково.
Пурла кидысе кум парняжым машина пӱй лазыртен. В. Чалай. Три пальца на его правой руке раздавлены зубьями машины.
3. долька; часть головки луковицы, чеснокаТамлан помидор бочкыш иктаж кок пӱй чеснокым да иктаж вич шудо укропым пыштем. «Мар. ӱдыр.» В бочку с помидорами для вкуса я кладу около двух долек чеснока и пяти трав укропа.
Шукияш шоган коклаште икте поснак оҥай. Тудын калпакаҥше вуйыштыжо тыгыде пӱй-влак лийыт, а тушеч вес шудо нӧлталтеш. «Мар. ком.» Среди многолетних луков один особенно интересный. В его шаровидном соцветии образуются мелкие дольки, а оттуда вырастает другая стрелка.
4. спица (колеса), копыл (саней)Орава пӱй спица колеса;
тер пӱй копылья саней.
Южиктышт шкеныштым чаманыме деч молым огытат шоно, а весышт орава пӱй коклаш тоямат шындат. П. Корнилов. Одни ни о чём другом не думают, как о жалости к себе, другие ставят палки в колёса (букв. между спиц колеса).
5. в поз. опр. зубной; относящийся к зубам, связанный с зубамиПӱй мучаш кончики зубов;
пӱй вож корень зуба;
пӱй пале след зуба.
А Макар Иванович пӱй врачын пӧлемышкыже пурен йомо. С. Музуров. А Макар Иванович зашёл в кабинет зубного врача.
Идиоматические выражения:
– пӱйым шӧлдыраш(ке) поген опташ (пышташ) -
60 пӱян
пӱянГ.: пӱӓн1. имеющий зубы (во рту), с зубами, -зубыйШуэ (виш) пӱян еҥ щербатый (букв. с редкими зубами) человек;
ший пӱян ӱдыр среброзубая девушка;
лум гай ош пуян с белыми, как снег, зубами.
Шке, йыжве-йажве сур пондашыжым парняж дене шерылден, йогышо пӱян умшажым шыр-р ыштале. Д. Орай. Сам, проведя пальцами по редкой седой бороде, улыбнулся беззубым ртом.
Пуйто шӧртньӧ пӱян тиде юзо ӱдырамаш кызытат копажым кучен да чарныде Аймырым кӱта. В. Исенеков. Как будто эта златозубая волшебница всё ещё держит руку Аймыра и неотрывно смотрит на него.
2. зубовой, зубчатый; с зубьями, с зубцамиПӱян каток каток с зубьями;
кӱртньӧ (пу) пӱян тырма борона с железными (деревянными) зубьями;
тыгыде пӱян шерге расчёска с мелкими зубьями.
Тышке пӱсӧ пӱян сорла дене пушкыдо олыман шӱльым тӱредаш коштына ыле. О. Тыныш. Мы ходили сюда жать мягкий овёс острым (букв. с острыми зубцами) серпом.
3. имеющий спицы, со спицами (о колесе)Пӧрдеш пӱян ораваже эркын, кыша кодеш тӱрлалт чаткан. М. Емельянов. Колесо со спицами крутится тихо, аккуратно вышивается за ним колея.
4. перен. книжн. зубчатый, зубовидный; с неровными, ломаными очертаниямиПӱян курык зубчатая гора;
пӱян ургыш зубчатый шов.
Пила пӱян кожла ӱмбач, шонет, умбаке кайыш пӧрдын (ош пыл)мераҥла ялт уач-уач. Ю. Галютин. Над лесом зубчатым, как пила, похожие на зайца прыткого, облака белые пронеслись.
См. также в других словарях:
Тырма — Тырма: Тырма посёлок городского типа в Верхнебуреинском районе Хабаровского края России Тырма река в Хабаровском крае России … Википедия
тырма — сущ., кол во синонимов: 2 • поселок (105) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тырма — и. 1. Сукаланган җирнең кантарларын ваклый, туфракны йомшарта торган авыл хуҗ. коралы 2. Салам һәм печән җыяр өчен яки түтәлләрне йомшартыр өчен кулл. тор. озын саплы, тешле корал 3. (Гадәттә тырмага) сөрелгән җирне атка яки тракторга тагылган… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Тырма — I Тырма река в Хабаровском крае РСФСР, левый приток р. Бурея (бассейне Амура). Длина 334 км, площадь бассейна 15100 км2. Берёт начало в хребте Малый Хинган. Питание преимущественно дождевое. Средний расход воды в 12 км от устья 195 м3/сек … Большая советская энциклопедия
Тырма (пос. гор. типа в Хабаровском крае) — Тырма, посёлок городского типа в Верхнебуреинском районе Хабаровского края РСФСР. Расположен на правом берегу р. Тырма. Железнодорожная станция на ветке Известковая ‒ Чегдомын. Леспромхоз. Предприятия железнодорожного транспорта … Большая советская энциклопедия
Тырма (река в Хабаровском крае) — Тырма, река в Хабаровском крае РСФСР, левый приток р. Бурея (бассейне Амура). Длина 334 км, площадь бассейна 15100 км2. Берёт начало в хребте Малый Хинган. Питание преимущественно дождевое. Средний расход воды в 12 км от устья 195 м3/сек.… … Большая советская энциклопедия
Тырма (Хабаровский край) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тырма. Посёлок городского типа Тырма Страна РоссияРоссия … Википедия
Тырма (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тырма. Тырма Характеристика Длина 334 км Площадь бассейна 15 100 км² Бассейн [[бассейн Амура]] Расход воды 195 м³/с (в 12 км от устья) … Википедия
Тырма — 682050, Хабаровского, Верхнебуреинского … Населённые пункты и индексы России
тырма — зат. Топырақты майдалау үшін, үй қора маңындағы шөп жинау үшін пайдаланылатын темір тісті құрал … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тырма — (Қост., Жанг.) топырақ ұсататын құрал. Т ы р м а деп бізде айдаған жердің шымын майдалайтын боронаны айтады (Қост., Жанг.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі