-
1 тыгыде
тыгыдеГ.: тыгыды1. мелкий; состоящий из малых по величине однородных частицТыгыде ошма мелкий песок;
тыгыде ложаш мелкая мука;
тыгыде лум мелкий снег.
Тӱтыра гай тыгыде йӱр йӱреш. Д. Орай. Идёт мелкий, как туман, дождь.
Кукшо тыгыде пурак поранла эртен кайыш. М. Иванов. Как буран прошла сухая мелкая пыль.
2. мелкий; небольшой, незначительный по величине, размеру, стоимости и т. дТыгыде кӱ мелкий камень;
тыгыде муно мелкие яйца;
тыгыде пӱреман с мелкими борами;
тыгыде рож мелкие дырки;
тыгыде пӱан мелкозубый.
Эн ӱлыл пачаш – тыгыде куэр. В. Иванов. Самый нижний ярус – мелкий березняк.
Ик пӧртшӧ тыгыде пырня дене чоҥымо, весыже – шолдыра пырня дене. Я. Элексейн. Один дом построен из небольших бревен, другой – из крупных бревен.
3. мелкий, небольшой; экономически маломощный, малозначительный по общественному и экономическомуТыгыде оза-влак мелкие хозяева;
тыгыде предприятий-влак мелкие предприятия.
Тыгыде, пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш. Д. Орай. Вместо мелких, рассеянных хозяйств создается новое, крепкое, крупное хозяйство.
Сравни с:
изи4. мелкий, небольшой; малый, малочисленныйТыгыде группыла мелкие группы;
тыгыде отряд-влак мелкие отряды.
Ленин тыгыде калыклан полшаш кӱлмӧ нерген ойлен. «Ончыко» Ленин говорил о необходимости помочь малочисленным народам.
Сравни с:
изи5. мелкий; малорослый, роста меньше обычногоМоло калыкым ончымаште – рушым, сӱасым, мордвам – марий еҥ тыгыде. Г. Кармазин. По сравнению с другими народами – русскими, татарами, мордвинами – мариец малорослый.
6. малый; маленький, малолетнийКалык огеш кой, тыгыде йоча-влак гына иктын-коктын куржталыт. Ю. Артамонов. Народу не видно, только бегают малые дети по одиночку и парами.
Чаманаш верештеш, тыгыде икшывет дене куш пурет. О. Тыныш. Приходится пожалеть, что ты будешь делать со своими малолетними детьми.
7. мелкий, незначительный; не имеющий большого значения, несущественныйТыгыде сомыл ӧрдыжтӧ шогыжо. А. Мурзашев. Пусть мелкие дела будут в стороне.
Весе гын тӱрлӧ тыгыде экшыклан тынар огешат тургыжлане ыле. В. Юксерн. Другой бы из-за разных мелких недостатков не стал бы так беспокоиться.
8. перен. мелкий, пустяковый, мелочный, ничтожныйОжно мо сылнылык улмаш гын, кызыт чыла тиде тыгыде пуредылмаш коклашке йомеш. А. Эрыкан. Если раньше было что-то красивое, то сейчас всё это теряется среди мелочной грызни.
Йӱдым Ромашовын вуйыштыжо я ойган, я шучко, я тыгыде шонымаш пӧрдын. А. Куприн. Ночью в голове Ромашова крутились то печальные, то страшные, то пустяковые мысли.
9. в знач. сущ. мелочь, мелкие деньгиГеоргий Иванович ӱлык камвочшо тыгыдым погаш полшыш. Ю. Галютин. Георгий Иванович помог собрать упавшую мелочь.
10. в знач. сущ. разг. малыши, детишки, малолетние, маленькие (о детях)(Туныктышо) кугурак тунемше тӱшкалан задачым пуыш да мемнам, тыгыде-влакым, рушла туныкташ пиже. В. Сави. Учитель дал задачу более старшей группе учеников и начал обучать нас, малышей, русскому языку.
«Тыгыде-шамыч дене модаш ом тӱҥал», – мане Петя. С. Антонов. «Я с малышами не буду играть», – сказал Петя.
Идиоматические выражения:
-
2 тыгыде-тагыде
тыгыде-тагыдеразг.1. мелкий; небольшой, незначительный (по величине, размерам, стоимости и т. д.)Тыгыде-тагыде вондер мелкий кустарник;
тыгыде-тагыде кайык мелкие птицы.
Кугыза олашке тӱрлӧ тыгыде-тагыде сатум: выньыкым, мочылам да монь – наҥгая. К. Васин. Старик везёт в город всякий мелкий товар: веники, мочало и прочее.
2. мелкий, незначительный, нетрудный, не требующий много времени, сил и т. дТыгыде-тагыде паша мелкие работы.
Иктаж кок арня ялысе марий ласкан шӱлалта, тыгыде-тагыде сомылкам гына ыштылеш. «Ончыко» Недели две деревенский мужик отдыхает (букв. приятно вздохнёт), занимается лишь мелкими делами.
3. перен. мелкий; пустяковый, мелочный, ничтожный, не достойный вниманияТыгыде-тагыде вурседылмаш мелкие ссоры;
тыгыде-тагыде кычалтылмаш мелочные придирки.
(Пудыранчык) тӱрлӧ тыгыде-тагыде келшыдымаш верч гына тӱҥалын. «Ончыко» Беспорядок начался лишь из-за разных пустяковых разногласий.
4. в знач. сущ. мелочь; нечто мелкое, несущественное; пустяк, мелкие деталиПочеламутласе тыгыде-тагыдым ончыкташ указать на мелочи в стихах.
Сравни с:
тыгыде-магыде -
3 тыгыде-магыде
тыгыде-магыдеразг.1. мелкий, несущественный; незначительный по важности, ценности, размерам и т. дТыгыде-магыде паша мелкие дела;
тыгыде-магыде явала мелкие предметы.
Шуко нерген ойлаш лиеш ыле тиде «Очерк-влак» шотышто: тыгыде-магыде экшык нергенат, принципиальный келшыдымаш-влак нергенат. В. Колумб. Многое можно было бы говорить в отношении этих «Очерков»: и о незначительных недостатках, и о принципиальных несоответствиях.
(Шондык) тыгыде-магыде вургемем арала. А. Александров. Сундук хранит мою мелкую одежду.
Сравни с:
тыгыде-тагыде2. в знач. сущ. мелочь, мелкие предметыВургемым аралаш, тӱрлӧ тыгыде-магыдым опташышт посна шкаф лиеш. А. Александров. Для хранения одежды, класть всякие мелкие предметы будет отдельный шкаф.
Сравни с:
кырча-марча3. в знач. сущ. мелкое, несущественное; мелочь, пустяк, ничтожные или незначительные обстоятельстваАйдемын уш-акылже чӱчкыдӧ шокте дене иктак: тыгыде-магыдыже чыла йоген кая, лач шолдыраже ӱмыр мучкылан кучалт кодеш. «Мар. ком.» Память человека что частое сито: все несущественное проходит, лишь важное остаётся на всю жизнь.
Самырык еҥ чыла тыгыде-магыдым ушышкыжо пышта. «Мар. ком.» Молодой человек запоминает всякую ерунду.
Сравни с:
тыгыде-тагыде -
4 тыгыде мутан
Г.: тыгыды йӹлмӓнтаратора, тараторка; часто и много говорящийТыгыде мутан айдемым колышташ йӧсӧ. Тараторку слушать трудно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
5 тыгыде шомакан
Г.: тыгыды йӹлмӓнтаратора, тараторка; часто и много говорящийТыгыде мутан айдемым колышташ йӧсӧ. Тараторку слушать трудно.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
6 тыгыде шинчан
1) мелкоячеистый; с мелкими звеньями, отверстиями(Йӱр) тыгыде шинчан шокте ден шоктеш тӱня ӱмбаке вӱдым. Й. Осмин. Дождь сквозь мелкое сито льёт (букв. сеет мелкоячеистым ситом) на землю воду.
2) мелкопористый; с очень маленькими пустотами в веществеСукыр тыгыде шинчан лиеш. В. Юксерн. Буханка будет с мелкими порами.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
7 тыгыде вольык
Шорыкйол кече шӱдыр чӱчкыдӧ гын, тыгыде вольык тӱла. Пале. Если в Рождество на небе много звёзд, мелкий скот расплодится.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
8 тыгыде лышташан
мелколиственный, с небольшими листьями(Куэ ден шопкем) тыгыде лышташан пушеҥге маныт. «Ботаника» Березу и осину называют мелколиственными деревьями.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
9 тыгыде окса
мелочь; мелкие деньги, мелкие металлические монетыКолхозник-влак оръеҥын, качын йол йымакышт тыгыде оксам кышкат. В. Иванов. Колхозники бросают молодухе и жениху под ноги мелочь.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
10 тыгыде пӧчыж
бот. брусникаНине кайык емыжым: тыгыде пӧчыж ден турнявӧчыжым, лӱмегож мӧрым, пушеҥге кичкым, а телым гын пӱнчӧ имымат – кочкыт. М.-Азмекей. Эти птицы едят ягоды: бруснику и клюкву, ягоды можжевельника, почки деревьев, а зимой даже сосновую хвою.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тыгыде -
11 циклоп
циклопзоол. циклоп (шинчалдыме вӱдыштӧ илыше тыгыде животный)Циклопым, тыгыде колым кугу кол кочкеш. «Мар. ком.» Циклопов, мелких рыб поедают большие рыбы.
Дафнийжат, циклопшат тыгыде колын тӱҥ кочкышышт улыт. «Пӱртӱс тун.» И дафнии, и циклопы – основная пища мелких рыб.
-
12 анис
анисГ.: ӓнисУжам антоновкым, анисым – кечат лӱҥгалтын, йырым-ваш. М. Казаков. Вижу антоновки, анис – висят, качаясь, кругом.
2. Г.укроп (тыгыде лышташан, тыгыде нарынче пеледышан пакчаште куштымо кушкыл)Охыра лоэш ӓнисӹм ӱдӹшӹм. Между луковицами я посеяла укроп.
Йӹрӓнӹштӹ ӓнис пашен шӹнзӹн. На грядке сильно разросся укроп.
3. Г.в поз. опр. укропный, укропаӒнис нӱшмӹ семена укропа;
ӓнис тот вкус укропа.
Вара лавыр, ӓнис пышет. Шагал колта чотымаш. Г. Матюковский. Распространяется сильный запах лавра, укропа.
-
13 инвентарь
инвентарьТыгыде инвентарь мелкий инвентарь;
инвентарьым аралаш беречь инвентарь.
Тыгыде инвентарь – кольмо, ведра, лейка, мотыга да монь – еҥ еда сита. А. Пасет. Мелкий инвентарь – лопата, ведро, лейка, мотыга и другие – есть на каждого человека.
2. в поз. опр. инвентарный, инвентаряИнвентарь склад инвентарный склад;
инвентарь книга инвентарная книга.
Инвентарь книгаште ончыктымо ӱзгар чыла лекте. С. Чавайн. Вещи, числящиеся по инвентарной книге, налицо.
-
14 курезе
курезеГ.: крузыбот.1. груздь (кумда лаке тупан, кӱчык кӱжгӧ йолан, лончан кочкаш йӧршӧ поҥго)Курезым погаш собирать грузди;
курезым шинчалташ солить грузди;
тыгыде курезе маленькие грузди;
ик курш курезе один кузов груздей.
Курезе утларакшым тыгыде кожеран да пистеран лоп верлаш шочеш улмаш. М.-Азмекей. Оказывается, груздь растёт больше в низинах с мелким ельником и липняком.
2. в поз. опр. относящийся к груздю, принадлежащий груздю; груздя, груздейКурезе йол ножка груздя;
курезе туп шляпка груздя.
Мый курезе вер-влакым изиэм годсек сай палем, ик тыгай верыш тендам наҥгаем гын, тыманмеш пурнядам темеда ыле. Я с детства хорошо знаю места груздей, если поведу вас в одно такое место, вы быстро наполнили бы свои кузова.
Идиоматические выражения:
– ошкурезе -
15 кӱэр
кӱэрсобир. камни, камушкиТыгыде кӱэр мелкие камушки.
Эҥер вӱд, пӱя деч ӱлыкыжӧ тыгыде кӱэреш пернен, мурен-воштыл-шургыктен йога. Й. Ялмарий. Ниже плотины, весело журча, течёт ручеёк, обтекая мелкие камни.
-
16 луан
луанI1. костлявый, костистыйКугу луан костлявый;
тыгыде луан костистый;
луан кид костлявая рука;
луан кол костистая рыба.
(Кырш) луан, но лемже пеш сай. П. Эсеней. Лещ костистый, но уха из него очень хороша.
Кугу луан лопка шӱргыжӧ тыгыде чӱнча дене леведалтын. П. Корнилов. Костлявое широкое лицо его покрыто прыщами.
2. костный, костяной; сделанный из костиТелылан пий эре луан пӧртым ышта, да шонымыжо лийын ок шу. Калыкмут. Собака всё строит себе на зиму костяной дом, да его желание никак не исполняется.
IIдесятый, десятичныйЛуан цифр цифра десять;
луан номер десятый номер.
Луан чот мут-влак единицан чот мутыш лу чот мутым ушымо дене лийыт. «Мар. йылме» Десятичные числительные образуются при присоединении к единичным числительным числительное десять.
-
17 паразит
паразит1. зоол. паразит (весе кӱшеш илыше животный але кушкыл)Мӱкшынат шучко паразитше – тыгыде-тыгыде пудий – уло. «Мар. ком.» И у пчёл имеется страшный паразит – мелкие-мелкие клещи.
2. перен. паразит; тунеядец (еҥ кӱшеш илыше айдеме)– Тугеже мемнан окса паразит кидеш кодеш, да? «Ончыко» – Значит, наши деньги останутся в руках паразита, да?
Сравни с:
вӱрйӱшӧ3. в поз. опр. паразитный (паразит дене кылдалтше)Сонарзе-влак ойлат: сузо пӱнчерысе ошмаште йӱштылаш йӧрата, тыге тӱрлӧ паразит насекомый деч утла. «Мар. ком.» Охотники говорят: глухари любят купаться в песке сосновой рощи, таким образом избавляются от разных паразитных насекомых.
-
18 почкама
почкамаэтн. женское нагрудное украшение из серебряных монетКум туатан шӱштӧ лаштыкеш (тӱрлаже шечат пелырак лиеш) тыгыде шийым 10-15 нергем ыштен пӱшкылыт, йыр тӱрлаште тыгыде шер лиеш, тудым почкама маныт. Почкамам, шарпан тӱреш пижыктен, оҥеш сакат. Ӱпымарий. На треугольный кусок кожи (края его примерно по полторы пяди) нашивают мелкие серебряные монеты в 10-15 рядов, на краях мелкие бусинки, это украшение называют почкама. Почкама прикалывается к краям шарпана, и носят её на груди.
Идиоматические выражения:
-
19 пудий
пудийГ.: пыйи1. зоол. клещШем пудий чёрные клещи;
пӧдыра пудий крупные клещи.
Кедр пӱкшым погымо годым кидышкем пудий пызнен. «Ончыко» Во время сбора кедровых орехов в мою руку впился клещ.
Мӱкшынат шучко паразитше – тыгыде-тыгыде пудий – уло. «Мар. ком.» И у пчёл есть страшные паразиты – это мелкие-мелкие клещи.
2. перен. клещ; тот, который живёт чужим трудом; кровопиец, паразит– Тыгай пашаш шоҥгемаш лиеш, ужат? – чоялана шакше пудий. «Ончыко» – Разве можно состариться на такой работе? – хитрит паразит (букв. противный клещ).
Микале шыдын пелештыш: – Тропин суртшо. Пудийын суртшо! В. Дмитриев. Микале с яростью сказал: – Это хозяйство Тропи. Дом паразита!
Сравни с:
вӱрйӱшӧИдиоматические выражения:
-
20 троп
диал.Г.: тровы, тропльы1. дробь, дробина (сонарзе пычал дене лӱяш кучылтмо тыгыде йыргешке вулно падыраш-влак)Тыгыде троп мелкая дробь.
Патронышкат шолдыра тропым шӱшкын ямдылышым. М. Айгильдин. И патрон я зарядил крупной дробью.
2. в поз. опр. дробовой, дроби(Осал еҥ) троп зарядшым ӱмбакет шынден пуа. Я. Элексейн. Дурной человек в тебя всадит заряд дроби.
Кызытат пычалын троп олмыжо чогашылыште палдырна. А. Юзыкайн. До сих пор след от дроби ружья заметен на теле.
См. также в других словарях:
Тыгыде Морко — 425147, Марий Эл Республики, Моркинского … Населённые пункты и индексы России
425147 — Тыгыде Морко, Марий Эл Республики, Моркинского … Населённые пункты и индексы России
МУХИН, Владимир Алексеевич — (псевд.: В. Сави, Изи Мухин, Оза) (1888 1938) Mарийский писатель и литературовед финно угровед. Род. в д. Тыгды Морки (Тыгыде Морко) Моркинского кантона Марийской АО. Ок. Казанскую УС. С мая 1917 чл. исполкома Казанского совета солдатских… … Биобиблиографический словарь востоковедов - жертв политического террора в советский период