-
1 тыгакат
тыгакати так, и без тогоТыгакат неле и так тяжело;
тыгакат сай и так хорошо.
Пич чодыра кӧргыштӧ тыгакат корно уке, а чыла кышам ӱштын, пургыжтен шындыме годым имне дене огыл, йолынат пураш ок лий. К. Васин. В глухом лесу и без того нет дороги, а когда все следы заметёт, наметёт сугробы, не то что на лошади, и пешим не заберёшься.
-
2 сырыктылаш
сырыктылаш-аммногокр. сердить, озлоблять, настраивать против кого-л.– Немыч кайзержат, руш кугыжажат ик калыкым вес калык ваштареш сырыктылыт, – манеш Рублёв. И. Ломберский. – И немецкий кайзер, и русский царь настраивают один народ против другого, – говорит Рублёв.
– Калык тыгакат мыланна сырен. А тый нуным сырыктылат. К. Васин. – Народ и так зол на нас. А ты его ещё озлобляешь.
Составные глаголы:
-
3 тыгат
тыгатГ.: тенгеӓт1. и так; и таким образомТыгат ойлат, тугат ойлат, колхоз почаш вара келшат. О. Ипай. И так говорят, и этак говорят, потом всё же решат открыть колхоз.
2. и так, в этом же виде, без чего-л. другого, без измененийТыгат сай и так хорошо.
– Эре тувыр уке, сай огыл. – Нимат огыл студентлан тыгат келша. Я. Ялкайн. – Нет чистой рубашки, нехорошо. – Ничего, для студента и так сойдёт.
Ындыже тыгат йӧра. М. Шкетан. Теперь и так ладно.
3. и так, и без тогоТыгат пале. И так известно.
-
4 тыглаят
тыглаят1. и так, и без того«Йӧра, ит ӱедыл, тыглаят налын пуэм», – мане ачаже. Я. Ялкайн. «Ладно, не подлизывайся, и так куплю», – сказал отец.
Шоҥгын чонжым ит луго, тыглаят тудлан йӧсӧ. В. Микишкин. Не мути душу старому человеку, ему и так тяжело.
2. обычно, в обычные дни, в обычных обстоятельствах, в будниОнчылшовычым тыглаят, пайремланат ӱшталыныт. МЭЭ. Передник надевали и в обычные дни, и в праздники.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский