Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

туврашан

  • 1 туврашан

    туврашан
    1. с потолком (перекрытием, внутренним сводом)

    Кӱкшӧ туврашан с высоким потолком;

    кок пачаш туврашан с двойным перекрытием;

    пеле йыргешке туврашан с полукруглым внутренним сводом.

    Сравни с:

    потолокан

    Туврашан пӧрт дом с чердаком.

    Марийско-русский словарь > туврашан

  • 2 кӱваран

    кӱваран
    имеющий пол, с полом

    Цемент кӱваран с цементным полом;

    чиялтыме кӱваран пӧртӧнчыл сени с крашеным полом.

    Тиде кӱкшӧ туврашан, паркет кӱваран кужурак пӧлем. «Ончыко» Это с высоким потолком, паркетным полом продолговатая комната.

    Марийско-русский словарь > кӱваран

  • 3 паркет

    паркет

    Тумо паркет дубовый паркет;

    паркетым йылгыжтараш натереть паркет.

    Кӱвар ӱмбалан паркет шарыме – теве ончо, яклешт возат. Н. Лекайн. Пол застлан паркетом – только смотри, поскользнешься.

    – А молан тумо оҥаже? – Вочкым ышташат, паркетланат тудо кая, – ындыже Шем Каврий умылтарыш. А. Юзыкаин. – А на что дубовые доски? – Для изготовления бочки, и на паркет она идёт, – объяснил теперь Шем Каврий.

    2. в поз. опр. паркетный (паркет дене ыштыме, паркет дене кылдалтше)

    Тиде кӱкшӧ туврашан, паркет кӱваран кужурак пӧлем. «Ончыко» Эта комната с высоким потолком, паркетным полом, продолговатая.

    Марийско-русский словарь > паркет

  • 4 потолокан

    потолокан
    имеющий потолок, с потолком

    Кукшӧ потолокан с высоким потолком.

    Смотри также:

    туврашан

    Марийско-русский словарь > потолокан

  • 5 пургыжан

    пургыжан
    I
    1. сугробистый; имеющий сугробы, с сугробами

    Пургыжан урем сугробистая улица;

    пургыжан олык сугробный луг.

    Омсам тӱкылен лектыч да лум пургыжан корно дене посёлко мучко ошкыльыч. М. Казаков. Они вышли, заперев дверь, и пошли по посёлку по снежной сугробистой дороге.

    2. с вьюгой, с метелицей, с метелью, с пургой, с бураном; вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный

    Пургыжан кече вьюжистый день.

    (Поран тӱҥалмек) чыла йомо, лачак пургыжан мардеж веле корныеҥ йыр мурен-шӱшкен пӧрдеш. М. Айгильдин. С началом бурана всё исчезло, только вьюжный ветер со свистом кружится вокруг путника.

    Сравни с:

    поранан
    3. перен. имеющий бурю, ураган; с бурями, с ураганами; буревой, ураганный (о лихолетье, бурном времени); бурный, тревожный, смутный

    Пургыжан жап бурное время.

    Муро, муро, нигунам от коло, пургыжан тора ийгот гын толын, тукым дечын тукымыш куснет... М. Казаков. Песня, песня, никогда ты не умрёшь, придя к нам из далёких тревожных лет, ты переходишь из поколения в поколение.

    II
    Г.: пыргыжан
    имеющий перегной, чернозём; с перегноем, чернозёмом; перегнойный, чернозёмный

    Пургыжан рок почва с перегноем.

    Ондак мландына лӧза, шем нӧрӧ пургыжан ыле, а ынде ий еда явыген толеш. В. Юксерн. Прежде наша земля была сочной, с чёрным влажным перегноем, а теперь истощается с каждым годом.

    – Япык ватын чыла саскажат пеш сае, тудын пакча верже пургыжан, тошто вер, – манеш (южо ӱдырамашыже). М. Шкетан. – У жены Япыка все овощи очень хорошие, у неё огород с перегноем, старый участок, – говорят некоторые женщины.

    диал. потолочный; имеющий потолок, с потолком

    Кӱкшӧ пургыжан с высоким потолком;

    ошемдыме пургыжан с побеленным потолком.

    Руштылдышо Макси мӧнгыжӧ толеш, шыгыр омсан, лапка пургыжан клатышкыже пура. Д. Орай. Подвыпивший Макси приходит домой, входит в свою клеть с узкой дверью, с низким потолком.

    Смотри также:

    потолокан, туврашан

    Марийско-русский словарь > пургыжан

  • 6 чердакан

    чердакан
    с чердаком, имеющий чердак

    Ял мучаште – кӱртньӧ леведышан, чердакан школ. В. Иванов. На краю деревни – школа с железной кровлей, с чердаком.

    (Панкратын) пӧртшӧ куд угылан, чердакан. С. Чавайн. Дом у Панкрата пятистенный, с чердаком.

    Сравни с:

    туврашан

    Марийско-русский словарь > чердакан

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»