Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

тряпка+для+вытирания

  • 101 doormat

    ˈdɔ:mæt сущ.
    1) коврик для ног;
    половик (лежащий перед входом в помещение)
    2) разг. 'тряпка' (слабовольный, бесхарактерный человек, о которого 'вытирают ноги')
    3) сл. борода;
    усы n половик у двери doormat половик для вытирания ног ~ разг. слабый, бесхарактерный человек, "тряпка"

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > doormat

  • 102 skóþurrka

    Íslensk-Russian dictionary > skóþurrka

  • 103 майлык

    1. полотенце для вытирания рук после еды, салфетка;
    2. тряпка для протирания или смазывания (напр. ружья);
    3. приспособление для высекания огня.

    Кыргызча-орусча сөздүк > майлык

  • 104 silgi

    сущ.
    1. тряпка или что-л., которыми пользуются для вытирания пыли, грязи и т.п. с чего-л.
    2. разг. резинка (кусочек резины, служащий для стирания написанного)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > silgi

  • 105 silgəc

    сущ.
    1. тряпка (кусок, лоскут ткани, бывший в употреблении, используемый для вытирания чего-л.)
    2. воен. банник (цилиндрическая щетка на длинной палке для чистки и смазки канала орудийного ствола)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > silgəc

  • 106 door-mat

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > door-mat

  • 107 doormat


    door-mat
    1> половик, коврик для вытирания ног
    2> "тряпка", безвольный, бесхарактерный человек

    НБАРС > doormat

  • 108 Wisch

    m -es, -e
    1) тряпка; пучок соломы ( сена) (для вытирания чего-л.)
    2) пренебр. бумажонка; мазня, писанина ( о написанном)

    БНРС > Wisch

  • 109 door-mat

    ['dɔːmæt]
    2) Архитектура: половик, рогожка

    Универсальный англо-русский словарь > door-mat

  • 110 doormat

    2) Разговорное выражение: бесхарактерный человек, слабый человек, "тряпка" (безвольный человек), мямля, рохля

    Универсальный англо-русский словарь > doormat

  • 111 kājslauķis

    прил.
    общ. "тряпка" (о нерешительном человеке), подкаблучник, подножный коврик (для вытирания ног)

    Latviešu-krievu vārdnīca > kājslauķis

  • 112 door-mat

    [ʹdɔ:mæt] n
    1. половик, коврик для вытирания ног
    2. «тряпка», безвольный, бесхарактерный человек

    НБАРС > door-mat

  • 113 viŝ·i

    vt вытереть, вытирать, обтереть, обтирать; инф. стереть \viŝ{}{·}i{}{·}i la plankon вытереть, подтереть пол \viŝ{}{·}i{}{·}i la tablon вытереть, обтереть, протереть стол \viŝ{}{·}i{}{·}i polvon de la tablo вытереть, стереть пыль со стола \viŝ{}{·}i{}ad{·}o вытирание, протирка, протирание, обтирка, обтирание \viŝ{}{·}i{}ebl{·}a инф. перезаписываемый (об оптическом диске) \viŝ{}{·}i{}il{·}o тряпка, полотенце, губка; обтирка (общее название предмета для вытирания, стирания, обтирания); ср. mantuko, manviŝilo, viŝtuko.

    Эсперанто-русский словарь > viŝ·i

  • 114 door-mat

    1. n половик, коврик для вытирания ног
    2. n «тряпка», безвольный, бесхарактерный человек

    English-Russian base dictionary > door-mat

  • 115 гытэв, гытэв-ичгын, -ыт

    гытэв, гытэвич’гын
    сущ.
    тряпка, трава для вытирания чего-либо

    Чукотско-русский словарь > гытэв, гытэв-ичгын, -ыт

  • 116 малечгы-н, -т

    мал’эч’гын
    сущ.
    тряпка, лоскут для вытирания

    Чукотско-русский словарь > малечгы-н, -т

  • 117 шовыч

    шовыч
    Г.: савыц
    1. платок головной, кусок ткани (обычно квадратный), повязываемый на голову

    Меж шовыч шерстяной платок;

    шовычым рӱзаш махать платком.

    Зоя вуйжо гыч шовычым руда. А. Волков. Зоя развязывает платок на голове.

    (Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧратыме тӱсан шовычым налынат? М. Рыбаков. (Жена Семона:) Онтон, как ты догадался купить платок самой любимой мною расцветки?

    2. тряпка; лоскут ткани (обычно старой)

    (Вадимын аваже) пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱварымат мушкын. В. Сапаев. Мать Вадима и пыль вытерла мокрой тряпкой, и пол вымыла.

    Оля эн ончычак пӧрткӧргым ӱштӧ, вара окна яндам ош шовыч дене эрыкташ тӱҥале. «Ончыко» Оля сначала подмела пол, затем принялась вытирать оконные стёкла белой тряпкой.

    3. занавес; ткань, закрывающая сцену от зрительного зала

    Шовыч почмо годым сценыште иктат уке. «Ончыко» При открытии занавеса на сцене никого нет.

    Зосим шовыч шеҥгеч гитарым кондыш. Зал шыпланыш. В. Юксерн. Зосим из-за занавеса принёс гитару. Зал притих.

    4. скатерть; кусок ткани особой выработки, которой покрывают стол

    Озавате ӱстембаке ош шовычым шарыш. В. Иванов. Хозяйка постелила на стол белую скатерть.

    Пӧрт покшелне ӱстел шога, тӱрлымӧ ош шовыч дене леведме. «Ончыко» Посреди дома стоит стол, покрытый вышитой белой скатертью.

    5. носовой платок; небольшой кусок ткани, обычно употребляемый как предмет личной гигиены

    Тюлькин шел коклаш пызырныше шинчажым ош шовычшо дене ӱштыльӧ. Н. Лекайн. Тюлькин вытер белым платком заплывшие жиром глаза.

    Альберт ош шовыч дене нержым авырен куча. К. Коршунов. Альберт белым платком закрыл нос.

    Сравни с:

    нершовыч
    6. лоскут, платок; отрезок ткани

    Шовычеш вӱдылаш завернуть в лоскут.

    Купечын шинчаже шовыч дене кылдыме. С. Чавайн. Глаза купца завязаны платком.

    Орина Макарын ешыжлан йошкар шовыч ӱмбалан радиоаппаратым кучыктыш. Д. Орай. Орина вручила семье Макара радиоаппарат на красном лоскуте.

    7. полотно, полотенце; узкая и длинная полоса ткани для вытирания тела, его частей или посуды

    Ӱдырамашын кидыштыже ош шовыч ден шовын. Н. Лекайн. У женщины в руках белое полотенце и мыло.

    8. перен. платок, покров, покрывало; то, что покрывает, заволакивает что-л.

    Ӱжара ал шовычшым Лаж вӱдеш мушкеш. А. Иванова. Заря полощет свой алый платок в воде Лажа.

    Пидылден ужар шовычым вичкыж куэ. В. Горохов. Тонкая берёзка повязала зелёный платок.

    9. в поз. опр. платочный, платка; относящийся к платку

    Марья кокай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштыл-ӱштыл ойлаш тӱҥале. В. Иванов. Тётка Марья заговорила, вытирая глаза уголком платка.

    Шале йымач шовыч тӱр шышталгын коеш. М. Иванов. Из-под шали желтеет краешек платка.

    10. в поз. опр. тряпичный; тряпки, лоскута, ткани, платка; относящийся к тряпке, лоскуту, ткани, платку

    Шовыч кылдыш узелок (букв. завязка платка).

    Папка кува шовыч вӱдылкажым помышыш пышта. Н. Арбан. Бабка Папка кладёт свёрток (букв. тряпичный свёрток) за пазуху.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шовыч

  • 118 шовыч

    Г. са́выц
    1. платок головной, кусок ткани (обычно квадратный), повязываемый на голову. Меж шовыч шерстяной платок; шовычым рӱ заш махать платком.
    □ Зоя вуйжо гыч шовычым руда. А. Волков. Зоя развязывает платок на голове. (Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧ ратыме тӱ сан шовычым налынат? М. Рыбаков. (Жена Семона:) Онтон, как ты догадался купить платок самой любимой мною расцветки?
    2. тряпка; лоскут ткани (обычно старой). (Вадимын аваже) пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱ варымат мушкын. В. Сапаев. Мать Вадима и пыль вытерла мокрой тряпкой, и пол вымыла. Оля эн ончычак пӧ рткӧ ргым ӱштӧ, вара окна яндам ош шовыч дене эрыкташ тӱҥале. «Ончыко». Оля сначала подмела пол, затем принялась вытирать оконные стёкла белой тряпкой.
    3. занавес; ткань, закрывающая сцену от зрительного зала. Шовыч почмо годым сценыште иктат уке. «Ончыко». При открытии занавеса на сцене никого нет. Зосим шовыч шеҥгеч гитарым кондыш. Зал шыпланыш. В. Юксерн. Зосим из-за занавеса принёс гитару. Зал притих.
    4. скатерть; кусок ткани особой выработки, которой покрывают стол. Озавате ӱстембаке ош шовычым шарыш. В. Иванов. Хозяйка постелила на стол белую скатерть. Пӧ рт покшелне ӱстел шога, тӱ рлымӧ ош шовыч дене леведме. «Ончыко». Посреди дома стоит стол, покрытый вышитой белой скатертью. Ср. ӱстембалшовыч.
    5. носовой платок; небольшой кусок ткани, обычно употребляемый как предмет личной гигиены. Тюлькин шел коклаш пызырныше шинчажым ош шовычшо дене ӱштыльӧ. Н. Лекайн. Тюлькин вытер белым платком заплывшие жиром глаза. Альберт ош шовыч дене нержым авырен куча. К. Коршунов. Альберт белым платком закрыл нос. Ср. нершовыч.
    6. лоскут, платок; отрезок ткани. Шовычеш вӱ дылаш завернуть в лоскут.
    □ Купечын шинчаже шовыч дене кылдыме. С. Чавайн. Глаза купца завязаны платком. Орина Макарын ешыжлан йошкар шовыч ӱмбалан радиоаппаратым кучыктыш. Д. Орай. Орина вручила семье Макара радиоаппарат на красном лоскуте.
    7. полотно, полотенце; узкая и длинная полоса ткани для вытирания тела, его частей или посуды. Ӱдырамашын кидыштыже ош шовыч ден шовын. Н. Лекайн. У женщины в руках белое полотенце и мыло. Ср. шӱ ргӱ штыш, шӱ ргышовыч, ӱштыш.
    8. перен. платок, покров, покрывало; то, что покрывает, заволакивает что-л. Ӱжара ал шовычшым Лаж вӱ деш мушкеш. А. Иванова. Заря полощет свой алый платок в воде Лажа. Пидылден ужар шовычым вичкыж куэ. В. Горохов. Тонкая берёзка повязала зелёный платок.
    9. в поз. опр. платочный, платка; относящийся к платку. Марья кокай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштыл-ӱ штыл ойлаш тӱҥале. В. Иванов. Тётка Марья заговорила, вытирая глаза уголком платка. Шале йымач шовыч тӱ р шышталгын коеш. М. Иванов. Из-под шали желтеет краешек платка.
    10. в поз. опр. тряпичный; тряпки, лоскута, ткани, платка; относящийся к тряпке, лоскуту, ткани, платку. Шовыч кылдыш узелок (букв. завязка платка).
    □ Папка кува шовыч вӱ дылкажым помышыш пышта. Н. Арбан. Бабка Папка кладёт свёрток (букв. тряпичный свёрток) за пазуху.
    ◊ Пунчалме шовыч гай ошемаш побледнеть, покрыться бледностью – о лице (букв. побелеть как отжатый платок). См. пунчалме.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шовыч

  • 119 doormat

    [ˈdɔ:mæt]
    doormat половик для вытирания ног doormat разг. слабый, бесхарактерный человек, "тряпка"

    English-Russian short dictionary > doormat

См. также в других словарях:

  • Тряпка — Половая тряпка. Тряпка  кусок материи (ткани), как правило, используемый для вытирания, уборки, очистки, мытья. В технике принят термин  «ветошь». Кусок материи, используемый для протирки[1] …   Википедия

  • ПЫЛЬНОЙ — ПЫЛЬНОЙ, пыльная, пыльное. прил. к пыль. Пыльная тряпка (для вытирания пыли). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Обтирка — ж. разг. 1. процесс действия по гл. обтирать, обтереть отт. Результат такого действия; обтирание 2.. 2. Тряпка для вытирания чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Половик — Придверные половики на лестнично …   Википедия

  • ути́рка — и, род. мн. рок, дат. ркам, ж. прост. 1. Действие по знач. глаг. утирать. Всего пять недель! подхватил Лебедев, таща из кармана платок для утирки слез. Достоевский, Идиот. 2. Носовой платок или полотенце. Утирка висела возле рукомойника. Бунин,… …   Малый академический словарь

  • утирка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1. Разг. к Утирать и Утираться. У. пола. Платок для утирки слёз. 2. Нар. разг. = Утиральник. Положить в карман утирку. Повесить утирку на крючок. // Тряпка, ветошь, пакля и т.п. для вытирания рук …   Энциклопедический словарь

  • утирка — I см. утереться II и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1) разг. к Утира/ть и Утира/ться. Ути/рка пола. Платок для утирки слёз. 2) а) нар. разг …   Словарь многих выражений

  • протирка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1. к Протереть протирать. П. стёкол. 2. Разг. Тряпка или приспособление для протирания, вытирания чего л. П. для стёкол. Чистить протиркой винтовку. ◁ Протирочный, ая, ое. П ая тряпка. П ая машина …   Энциклопедический словарь

  • протирка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. см. тж. протирочный 1) к протереть протирать. Проти/рка стёкол. 2) разг. Тряпка или приспособление для протирания, вытирания чего л. Прот …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»