-
21 ему все трын-трава
Универсальный русско-английский словарь > ему все трын-трава
-
22 ему всё трын-трава
nsimpl. arda Bayona, le importa todo un comino, le tiene todo sin cuidado, no se le da un bledo nada -
23 Т-223
ТРЫН-ТРАВА кому, для кого coll NP Invar subj-compl with быть0 ( subj: usu. всё, всё это)) s.o. is not troubled or concerned (about sth. or anything at all)X-y всё трын-трава — (in refer, to a given situation) it doesn't affect (ruffle) X at all (a bit)it has no effect on X X doesn't care (couldn't care less, could care less) about it X doesn't care a straw (a rap etc) for it it doesn't mean a thing to X X doesn't take it seriously (in refer, to s.o. 's general attitude toward things) nothing affects (ruffles) X X couldn't care less about anything X doesn't care a fig (a rap) for anything X doesn't take anything (takes nothing) seriously.«Безденежье, бесхлебье, бессапожье!.. Трын-трава бы это было все, если бы был молод и один» (Гоголь 3). "No money, no bread, no boots! I wouldn't care a straw for all that if only I were young and single" (3b).«Для Нади веб трын-трава!» - говорила с лёгким осуждением мама. Беспечность тети Нади вошла в нашей семье в поговорку (Паустовский 1). "Nadya doesn't саге а fig for anything!" Mama used to say with a slight reproach in her voice. Aunt Nadya's happy-go-lucky good spirits were proverbial in our family (1b). -
24 schnuppe
-
25 как с гуся вода
(кому, с кого)разг.1) ( кому) (нипочём, безразлично, никак не действует на кого-либо, не производит никакого впечатления на кого-либо) it's all one (all the same) to him; he is impervious to everything; cf. < it's> like water off a duck's back; he doesn't care two straws about anything; he gets away scot free; it's nothing to him- Другие миллионы крадут, и всё им как с гуся вода, а ворона украдёт копейку - ей за это смерть. (М. Салтыков-Щедрин, Ворон-челобитчик) — 'Others steal millions and get away scot free, but if a crow steals a kopeck, it's death.'
Катя всё чаще спотыкалась, сдержанно вздыхала. А Мишке хоть бы что, как с гуся вода, - шёл бы и шёл с винтовкой за плечами тысячу вёрст. (А. Толстой, Хождение по мукам) — Katya stumbled more and more frequently, and could not always suppress a sigh. But Mishka was impervious to everything - it seemed as if he could have marched on for thousands of miles, his rifle at his back.
2) ( с кого) (легко, быстро, бесследно исчезает, забывается кем-либо) < it's> like water off a duck's back; cares sit lightly upon him (her); it disappears without < leaving> a traceОн позволял себе от времени до времени гульнуть, потешиться денёк-другой, завернув куда-нибудь в сторонку, но хмель и буйство скоро слетали с него, как с гуся вода, и с новой бодростию являлся он к своему делу. (С. Аксаков, Семейная хроника) — From time to time... he would break out, and spend a couple of riotous days in some little town; but he could throw off the effects of his drunkenness as easily as a goose shakes water off her feathers, and after such an interlude would only return with renewed zest to his interrupted labours.
- Что я в ту пору трудов приняла, чтоб его на службу-то втереть! - и всё как с гуся вода! (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'What trouble I had to get him taken into Civil Service - and it's all like water off a duck's back!'
У Ефросиньи было удивительное качество: для неё все беды и неприятности были "трын-трава" и стекали с неё, как с гуся вода. (Г. Николаева, Жатва) — Yefrosinya possessed a peculiar trait of character - all the world's cares sat lightly upon her.
Русско-английский фразеологический словарь > как с гуся вода
- 1
- 2
См. также в других словарях:
трын-трава — ы; ж. Разг. О пустяках, вздоре. Относиться к кому , чему л. как к трын траве. Считать всё трын травой. ◁ Трын трава, в функц. сказ. Нипочём, не имеет значения; безразлично. Ему всё трын трава. Говоришь, а ей трын трава … Энциклопедический словарь
ТРЫН-ТРАВА — ТРЫН ТРАВА, в знач. сказуемого, кому чему (прост. фам.). употр. для обозначения отношения к чему нибудь, как к ничтожному, пустому, не важному, не стоящему внимания, в знач. всё нипочем, всё равно. «Теперь мне честность трын трава.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
Трын-трава — Жанр мелодрама комедия Режиссёр Сергей Никоненко Автор сценария Виктор Мережко … Википедия
ТРЫН-ТРАВА — кому (прост.) всё безразлично, всё нипочем. Семья бедствует, а ему всё трын трава. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
трын-трава — См. пренебрегать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. трын трава безделица, пренебрегать; нипочем, безразлично Словарь русских синонимо … Словарь синонимов
трын-трава — ему всё тр. тр.; трынь трава – то же (Даль), блр. трыньтрава, трыньтава сорняк под забором . Согласно Брюкнеру (FW 147), из тынь трава от тынъ забор . Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с терн (Горяев, ЭС 374). •• [См. еще А. Кошелев … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
трын-трава — трын трава, трын травы … Орфографический словарь-справочник
трын-трава — трын трава/, трын травы/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Трын-трава — предик. разг. Оценочная характеристика отношения кого либо к чему либо как к ничтожному, пустому, неважному, соответствуя по значению сл.: всё нипочём, всё равно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТРЫН-ТРАВА — «ТРЫН ТРАВА», СССР, МОСФИЛЬМ, 1976, цв., 93 мин. Комедия. История любви комбайнера Степана Калашникова к собственной жене Лидии. В отношения героев неожиданно вмешивается приехавший на практику студент и усложняет их и без того непростую семейную … Энциклопедия кино
ТРЫН-ТРАВА — что кому, для кого Пустяки, не стоит внимания, не беспокоит. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) излишне легкомысленно относится к вопросам, проблемам, делам (Р), требующим серьёзного, внимательного подхода. Говорится с неодобрением. неформ … Фразеологический словарь русского языка