-
1 трусливое поведение
1) Law: cowardly conduct2) Taboo: chicken shitУниверсальный русско-английский словарь > трусливое поведение
-
2 трусливое сердце и слабая рука
Makarov: feeble heart and forceless handУниверсальный русско-английский словарь > трусливое сердце и слабая рука
-
3 трусливое чувство
adjgener. sentimiento cobarde -
4 трусливое подчинение
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > трусливое подчинение
-
5 faint heart
"трусливое сердце", трусБольшой англо-русский и русско-английский словарь > faint heart
-
6 faint heart
«трусливое сердце», трусАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > faint heart
-
7 dastardly attack
трусливое нападение, подлое нападение -
8 cowardly conduct
-
9 faint heart
"трусливое сердце", трус -
10 tchórzliwy akt
трусливое действиеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > tchórzliwy akt
-
11 подставлять ногу
разг., неодобр.trip smb. up- А попросту - это трусливое бегство. Трусливое и бессмысленное - в бутылку. Из неё-то уж, во всяком случае, выхода нет... И не поддавайся, если будут уговаривать. Дружки тут чаще всего ножку подставляют. (Н. Дубов, Беглец) — 'But actually it's cowardly escape. It's cowardly and senseless escaping into the bottle. And once you're in, there's no way of getting out... And don't let anyone talk you into taking a drink or two. There are always good pals to trip you up.'
Русско-английский фразеологический словарь > подставлять ногу
-
12 forceless
ˈfɔ:slɪs прил. бессильный, ослабленный Syn: weak, feeble бессильный - feeble heart and * hand трусливое сердце и слабая рука;
и немощен и труслив forceless бессильныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > forceless
-
13 forceless
[ʹfɔ:slıs] aбессильныйfeeble heart and forceless hand - трусливое сердце и слабая рука; ≅ и немощен и труслив
-
14 трусливый
трусливое поведение — comportement peureux; attitude f lâche -
15 Casus foederis
"Договорный случай", т. е. случай, при котором вступают в силу обязательства по союзному договору.Термин международного права.Лучший способ, как мне кажется, заклеймить трусливое и изворотливое поведение газеты " Times" - это процитировать следующее место из ее сегодняшней [ 21.VI 1853 ] передовицы -: "...Если и предположить, что Турция и Россия находятся в состоянии войны между собой и что иностранные военные суда допускаются в силу casus foederis (!), то отсюда еще не следует, что они обязательно должны действовать как суда воюющей стороны, а не как суда держав-посредников, в чем они гораздо больше заинтересованы, поскольку они посылаются не для того, чтобы вести войну, а для того, чтобы ее предотвратить". (К. Маркс, Турция и Россия.)Первая и долгое время единственная союзница астрологии, стоическая философия этой идеи [ об отсутствии принципиального различия между человеком и животным ] не признавала. Таким образом астрологии оставалось одно из двух: или смиренно принять удар [ направленный против учения о генитурах, т. е. о судьбе предопределенной положением небесных светил в час рождения ], или нарушить договор с союзницей. Она избрала последнее: в вопросах самосохранения casus foederis не имеет места. К тому же, теряя покровительство стоиков, она приобретала дружбу новопифагорейцев и сверх того увеличивала свою клиентелу легионами сердобольных римских барынь, которые были рады возможности узнать от астрологов генитуру своих собачек. (Ф. Ф. Зелинский, Умершая наука.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Casus foederis
-
16 In extenso
Полностью, без сокращений.Издать книгу [1-й том "Капитала" ] на французском языке in extenso помешала прусская война. На английском языке ни перевода, ни обзора не появлялось. (К. Маркс - Чарлзу Добсону Коллету, 6.IX 1871.)Г-н Грюн с удовлетворением отмечает, что Гете в позднейшие годы "проклял" "стремление к свободе", которым брызжет еще "Гёц", это "произведение независимого и дерзкого юноши", он даже цитирует in extenso трусливое отречение Гете. (Ф. Энгельс, Немецкий социализм в стихах и прозе.)Ожидаю с нетерпением стихов Николая Михайловича; сделай одолжение, пришли немедленно, хоть в рукописи. Не знаю, поместит ли Манген письмо in extenso. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 1.VI 1814.)Я только что подал в отставку... Впечатление было огромное. Они растерялись. Вы ознакомитесь со всем происшедшим in extenso в "Moniteur". (Виктор Гюго - Полю Морису, 8 III 1871.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In extenso
-
17 chicken shit
1) Жаргон: шестёрка (тот, кем помыкают, кого заставляют прислуживать)2) Ругательство: "дешёвый", "мелочь", "отвратный", врать, лицемерие, надоедливый, неинтересное задание, неприятное задание, то, чем не хочется заниматься, вводить в заблуждение, глупые, ничем не оправданные правила поведения, деградирующий, дешёвка, лживый, ложь, напрасно тратить время, не представляющий никакой ценности, пустое задание, то, что противно -
18 cowardly conduct
1) Юридический термин: трусливое поведение2) Макаров: малодушное поведение -
19 feeble heart and forceless hand
Универсальный англо-русский словарь > feeble heart and forceless hand
-
20 cop-out
[`kɔpaʊt]трусливый компромисс, уклонение от конфликтов избегание неприятностейтрусливое бегство, «выход из игры»; бегство от действительностиуход из общества; человек, покинувший общество; изгойотговорка; нелепый предлог; отмазкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cop-out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
(трусливое )мужество — Трусливое мужество азербайджанского депутата. По словам депутата Милли меджлиса Азербайджана Эльмана Мамедова, у кого сила, за тем и последнее слово в переговорах. http://www.voskanapat.info/?p=5355 … Словарь оксюморонов русского языка
трусли́вый — ая, ое; лив, а, о. Легко поддающийся чувству страха, не способный бороться с ним. Блудлив как кошка, труслив как заяц. Поговорка. [Софья:] Однако о себе скажу, Что не труслива. Так, бывает, Карета свалится, подымут; я опять Готова сызнова скакать … Малый академический словарь
ТРУСЛИВЫЙ — ТРУСЛИВЫЙ, трусливая, трусливое; труслив, труслива, трусливо. Легко поддающийся чувству страха, боязливый, робкий. «Блудлив, как кот, а труслив, как заяц.» (посл.) «Судья был человек, как обыкновенно бывают все добрые люди, трусливого десятка.»… … Толковый словарь Ушакова
Полосатая гиена — Научная классификация … Википедия
ПОДСТАВИТЬ НОГУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВИТЬ НОЖКУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВИТЬ ПОДНОЖКУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВЛЯТЬ НОГУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВЛЯТЬ НОЖКУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОДСТАВЛЯТЬ ПОДНОЖКУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка
СТАВИТЬ НОГУ — кто кому, {реже }чему Скрытно, исподтишка вредить. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общим делом лиц (Х) с тайным умыслом мешает другому лицу или другой группе объединённых общими интересами лиц (Y) осуществлять какую л.… … Фразеологический словарь русского языка