-
1 три часа в день
numgener. trois heures pas jour -
2 заезжайте за мной в три часа
vDictionnaire russe-français universel > заезжайте за мной в три часа
-
3 она тратит по три часа в день на транспорт
prepos.Dictionnaire russe-français universel > она тратит по три часа в день на транспорт
-
4 приехать в три часа
vgener. arriver à trois heures -
5 сейчас три часа
advgener. il est trois heures -
6 час
м. в разн. знач.heure fдвена́дцать часо́в дня — midi m
двена́дцать часо́в но́чи — minuit m
час но́чи — une heure du matin
в три часа́ утра́ — à trois heures du matin
(сейча́с) восьмо́й час — il est sept heures passées, il est passé sept heures
в пе́рвом часу́ — à midi (minuit) passé
в пя́том часу́ — après quatre heures, à quatre heures passées
кото́рый час? — quelle heure est-il?
че́рез час — dans une heure
опозда́ть на два часа́ — avoir deux heures de retard
часа́ми ожида́ть кого́-либо — attendre qn pendant des heures
академи́ческий час — heure de cours
приёмные часы́ — heures de réception
часы досу́га — les heures de loisir
часы́ пик — heures de pointe ( или d'affluence)
че́рез час по ча́йной ло́жке — une cuillerée [kyij(e)re] à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes [kɔ̃t-]
е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час — faire cent kilomètres à l'heure; faire du cent à l'heure (fam)
••стоя́ть на часа́х — monter la garde
час о́т часу не ле́гче! разг. — de pis en pis!
в до́брый час! — bonne chance!; bon voyage! ( перед отъездом)
мёртвый, ти́хий час — sieste f
коменда́нтский час — couvre-feu m (pl couvre-feux)
би́тый час разг. — toute une heure, une heure entière
не ровён час — on ne sait ce qui peut arriver; il peut que...
в неуро́чный час — à une heure indue
* * *n2) argo. plombe -
7 добрый
1) bon (перед сущ.)до́брые лю́ди — braves gens m pl
до́брые глаза́ — des yeux reflétant la bonté ( или un bon regard)
вы сли́шком до́бры́ — vous êtes trop bon
вы сли́шком до́бры́ ко мне — vous me comblez
2) bonдо́брые дела́ — de bonnes affaires
до́брые ве́сти — de bonnes nouvelles
до́брые отноше́ния — de bonnes relations
до́брое сло́во — mot plein de bonté
3) ( близкий) bonдо́брые знако́мые — de bonnes connaissances
до́брые друзья́ — de bons amis
4) ( отличный) bonдо́брая тради́ция — bonne tradition
до́брое и́мя — bonne renommée
до́брый мо́лодец — bon gars [ga]
••лю́ди до́брой во́ли — hommes m pl de bonne volonté
до́брый ма́лый разг. — brave garçon; un bon diable; bon enfant
в до́бром здра́вии уст. — en bonne santé
по до́брой во́ле — volontairement, de bon gré, de plein gré
до́брого здоро́вья! — portez-vous bien!
всего́ до́брого! — bonne chance!
до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — bonjour!
до́брый ве́чер! — bonsoir!
до́брой но́чи! — bonne nuit!
в до́брый путь! — bon voyage!
в до́брый час! разг. — à la bonne heure!
бу́дьте до́бры — ayez la bonté de...
чего́ до́брого он рассе́рдится разг. — il pourrait se fâcher
его́ до́брая во́ля разг. — il l'aura voulu
до́брых три часа́ разг. — trois bonnes heures
до́брая полови́на разг. — une bonne moitié
на до́брую па́мять — en bon souvenir
спаси́бо на до́бром сло́ве — merci pour cette bonne parole
* * *adj1) gener. gentil, gracieux, partageur, bon, charitable (иногда ирон.), douce, doux2) colloq. mignon3) obs. benoït -
8 перерабатывать
1) тех. traiter vtперераба́тывать нефть — raffiner le pétrole
2) ( переделать) refaire vt; remanier vtперераба́тывать статью́ — remanier un article
3) ( сверх положенного времени) faire des heures supplémentaires; dépasser la norme (abs)перераба́тывать три часа́ — faire trois heures de plus
* * *v1) gener. faire du rab, faire du rabiot, remanier, repétrir, recycler (отходы), retraiter2) eng. traiter, transformer, élaborer -
9 качка
ж.ballottement m; лучше перев. личн. формами от гл. être ballottéморска́я ка́чка — ballottement
ка́чка продолжа́лась три часа́ — le bateau a été ballotté trois heures durant
бортова́я ка́чка, бокова́я ка́чка — roulis m
килева́я ка́чка — tangage m
не переноси́ть ка́чки — être sensible au mal de mer
-
10 отдежурить
1) ( кончить дежурить) finir son service; avoir fait son service2) ( некоторое время)отдежу́рить два, три часа́ — faire ses deux, ses trois heures de service
-
11 переработать
1) тех. traiter vtперерабо́тать нефть — raffiner le pétrole
2) ( переделать) refaire vt; remanier vtперерабо́тать статью́ — remanier un article
3) ( сверх положенного времени) faire des heures supplémentaires; dépasser la norme (abs)перерабо́тать три часа́ — faire trois heures de plus
-
12 ровно
( точно) juste* * *1) ( равномерно) régulièrementро́вно раздели́ть — diviser en parties égales
2) (прямо - о линии, черте и т.п.) tout droit3) ( точно) justeро́вно де́сять рубле́й — dix roubles juste
ро́вно в два часа́ — à deux heures précises, à deux heures juste, à deux heures pile (fam)
4) (совершенно, совсем) разг. absolumentро́вно ничего́ — absolument rien
ро́вно ничего́ не знать — ne savoir absolument rien, ne savoir rien de rien
ро́вно ничего́ не понима́ть — n'entendre ( или ne voir) goutte
ро́вно никого́ — personne; pas une âme ( ни души)
* * *part.gener. avantage détruit -
13 день
м.1) jour m; journée f ( день в его протяжении)со́лнечный день — journée ensoleillée
я́сный день — jour serein
рабо́чий день — journée de travail
восьмичасово́й рабо́чий день — journée de huit (придых.) heures
бу́дничный, бу́днишный день — jour ouvrable
выходно́й день, день о́тдыха — repos m hebdomadaire, jour de repos
пра́здничный день — jour férié
День Побе́ды — Journée de la victoire
день Пари́жской Комму́ны — anniversaire m de la Commune de Paris
Междунаро́дный же́нский день — Journée internationale des Femmes
день рожде́ния — jour de naissance, anniversaire m
поздра́вить кого́-либо с днём рожде́ния — souhaiter bon anniversaire à qn
це́лый день — toute la journée
во́семь дней — huit (придых.) jours
дней во́семь — une huitaine (придых.) de jours
день пути́ — une journée de route ( или de voyage)
два, три и т.д. часа́ дня — deux, trois, etc. heures de l'après-midi
у него́ два свобо́дных дня — il a deux jours libres
она́ зараба́тывает... рубле́й в день — elle gagne... roubles par jour
на сле́дующий день, на друго́й день — le lendemain
че́рез день — tous les deux jours
че́рез не́сколько дней — dans quelques jours
не́сколько дней (тому́) наза́д — il y a quelques jours
2) мн.дни (время, период) — temps m; jours m pl
в дни чего́-либо — au temps de...
в на́ши дни — de notre temps, de nos jours
в дни мое́й ю́ности — au temps de ma jeunesse
••день-деньско́й уст., разг. — toute la sainte journée, du matin au soir
мы не пе́рвый день знако́мы — ce n'est pas d'aujourd'hui que nous nous connaissons
день на́ день не прихо́дится — les jours se suivent mais ne se ressemblent pas
день да ночь - су́тки прочь — encore un jour de passé
до́брый день! — bonjour!
в оди́н прекра́сный день — un beau jour
наста́нет день — un jour viendra
на днях — un de ces jours, bientôt, prochainement, sous peu, ces jours-ci ( в будущем); l'autre jour, récemment, dernièrement, un de ces derniers jours ( в прошлом)
тре́тьего дня — avant-hier
изо дня́ в день — chaque jour
со дня на́ день — de jour en jour, d'un jour à l'autre
день ото дня́, с ка́ждым днём — de jour en jour, tous les jours
средь бе́ла дня — en plein jour, en plein midi
на чёрный день разг. — pour les mauvais jours
* * *n
См. также в других словарях:
три часа — сущ., кол во синонимов: 1 • третьи петухи (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Три часа ночи — Альбом Кафе … Википедия
ТРИ ЧАСА ДОРОГИ — «ТРИ ЧАСА ДОРОГИ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1963, ч/б, 25 мин. Бытовая драма. С места строительства буровой в поселок едет санный поезд: тягач тащит вагончик по занесенной снегом трассе. Пурга, горючее на исходе, поезд сбивается с трассы, у начальника… … Энциклопедия кино
СТОЯНКА — ТРИ ЧАСА — «СТОЯНКА ТРИ ЧАСА», СССР, Мосфильм, 1974, цв., 78 мин. Психологическая драма. Путешествуя по Волге, рабочий из Каунаса Йонас Будрис во время остановки теплохода в одном из волжских городов разыскал дом, где жил его старый друг Петр. Узнав, что… … Энциклопедия кино
Февраль три часа дня прибавит. — Февраль широкие дороги. Бокогрей. Февраль воду подпустит, март подберет. Февраль три часа дня прибавит. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
три — числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? три, (нет) скольких? трёх, скольким? трём, (вижу) сколько? три, сколькими? тремя, о скольких? о трёх 1. В математике три это число 3. Три плюс два. | Разделить, умножить на три. | Сорок три. |… … Толковый словарь Дмитриева
ТРИ — ТРИ, счетное; два (или две) с одним, четыре без одного. Помни три дела; молись, терпи, работай. Сукно от трех рублей, по три. По всем по трем! Задача решается тремя способами. Служили три лета, выслужил три репы а красной ни одной! Нашего Мины не … Толковый словарь Даля
Три мушкетёра: Подвески королевы — У этого термина существуют и другие значения, см. Три мушкетёра (значения). Три мушкетёра: Подвески королевы The Three Musketeers: Queen s Diamonds Жанр приключенческий фильм комедия … Википедия
Три-Майл Айленд — АЭС «Три Майл Айленд». В центре два энергоблока в бетонных контейнментах (TMI 2 дальний). На заднем плане градирни Три Майл Айленд (англ. Three Mile Island трёхмильный остров) название места, в … Википедия
три — три, трёх, трём, тремя, о трёх; за три (доехать за три дня), но: за три четыре дня, за три или четыре дня, за три с половинойдня, за три дня и шесть часов; на три (разделить девятьна три, уехать на три дня), но: на три четыре дня, на три или… … Русское словесное ударение
Три тополя на Плющихе — Три тополя на Плющихе … Википедия