Перевод: с русского на французский

с французского на русский

три+часа

  • 1 три часа в день

    Dictionnaire russe-français universel > три часа в день

  • 2 заезжайте за мной в три часа

    Dictionnaire russe-français universel > заезжайте за мной в три часа

  • 3 она тратит по три часа в день на транспорт

    Dictionnaire russe-français universel > она тратит по три часа в день на транспорт

  • 4 приехать в три часа

    Dictionnaire russe-français universel > приехать в три часа

  • 5 сейчас три часа

    Dictionnaire russe-français universel > сейчас три часа

  • 6 час

    м. в разн. знач.

    двена́дцать часо́в дня — midi m

    двена́дцать часо́в но́чи — minuit m

    час но́чи — une heure du matin

    в три часа́ утра́ — à trois heures du matin

    (сейча́с) восьмо́й час — il est sept heures passées, il est passé sept heures

    пе́рвый час — midi passé ( дня); minuit passé ( ночи)

    в пе́рвом часу́ — à midi (minuit) passé

    в пя́том часу́ — après quatre heures, à quatre heures passées

    кото́рый час? — quelle heure est-il?

    че́рез час — dans une heure

    опозда́ть на два часа́ — avoir deux heures de retard

    часа́ми ожида́ть кого́-либо — attendre qn pendant des heures

    академи́ческий час — heure de cours

    приёмные часы́ — heures de réception

    часы досу́га — les heures de loisir

    часы́ пик — heures de pointe ( или d'affluence)

    че́рез час по ча́йной ло́жке — une cuillerée [kyij(e)re] à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes [kɔ̃t-]

    е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час — faire cent kilomètres à l'heure; faire du cent à l'heure (fam)

    ••

    стоя́ть на часа́х — monter la garde

    час о́т часу не ле́гче! разг.de pis en pis!

    в до́брый час! — bonne chance!; bon voyage! ( перед отъездом)

    мёртвый, ти́хий час — sieste f

    коменда́нтский час — couvre-feu m (pl couvre-feux)

    би́тый час разг. — toute une heure, une heure entière

    не ровён час — on ne sait ce qui peut arriver; il peut que...

    в неуро́чный час — à une heure indue

    * * *
    n
    1) gener. heure (h)
    2) argo. plombe

    Dictionnaire russe-français universel > час

  • 7 добрый

    1) bon (перед сущ.)

    до́брые лю́ди — braves gens m pl

    до́брые глаза́ — des yeux reflétant la bonté ( или un bon regard)

    вы сли́шком до́бры́ — vous êtes trop bon

    вы сли́шком до́бры́ ко мне — vous me comblez

    2) bon

    до́брые дела́ — de bonnes affaires

    до́брые ве́сти — de bonnes nouvelles

    до́брые отноше́ния — de bonnes relations

    до́брое сло́во — mot plein de bonté

    3) ( близкий) bon

    до́брые знако́мые — de bonnes connaissances

    до́брые друзья́ — de bons amis

    до́брая тради́ция — bonne tradition

    до́брое и́мя — bonne renommée

    до́брый мо́лодец — bon gars [ga]

    ••

    лю́ди до́брой во́ли — hommes m pl de bonne volonté

    до́брый ма́лый разг. — brave garçon; un bon diable; bon enfant

    в до́бром здра́вии уст.en bonne santé

    по до́брой во́ле — volontairement, de bon gré, de plein gré

    до́брого здоро́вья! — portez-vous bien!

    всего́ до́брого! — bonne chance!

    до́брый день!, с до́брым у́тром!, до́брое у́тро! — bonjour!

    до́брый ве́чер! — bonsoir!

    до́брой но́чи! — bonne nuit!

    в до́брый путь! — bon voyage!

    в до́брый час! разг.à la bonne heure!

    бу́дьте до́бры — ayez la bonté de...

    чего́ до́брого он рассе́рдится разг.il pourrait se fâcher

    его́ до́брая во́ля разг.il l'aura voulu

    до́брых три часа́ разг.trois bonnes heures

    до́брая полови́на разг.une bonne moitié

    на до́брую па́мять — en bon souvenir

    спаси́бо на до́бром сло́ве — merci pour cette bonne parole

    * * *
    adj
    1) gener. gentil, gracieux, partageur, bon, charitable (иногда ирон.), douce, doux
    2) colloq. mignon
    3) obs. benoït

    Dictionnaire russe-français universel > добрый

  • 8 перерабатывать

    1) тех. traiter vt

    перераба́тывать нефть — raffiner le pétrole

    2) ( переделать) refaire vt; remanier vt

    перераба́тывать статью́ — remanier un article

    3) ( сверх положенного времени) faire des heures supplémentaires; dépasser la norme (abs)

    перераба́тывать три часа́ — faire trois heures de plus

    * * *
    v
    1) gener. faire du rab, faire du rabiot, remanier, repétrir, recycler (отходы), retraiter
    2) eng. traiter, transformer, élaborer

    Dictionnaire russe-français universel > перерабатывать

  • 9 качка

    ж.
    ballottement m; лучше перев. личн. формами от гл. être ballotté

    морска́я ка́чка — ballottement

    ка́чка продолжа́лась три часа́ — le bateau a été ballotté trois heures durant

    бортова́я ка́чка, бокова́я ка́чка — roulis m

    килева́я ка́чка — tangage m

    не переноси́ть ка́чки — être sensible au mal de mer

    Dictionnaire russe-français universel > качка

  • 10 отдежурить

    1) ( кончить дежурить) finir son service; avoir fait son service

    отдежу́рить два, три часа́ — faire ses deux, ses trois heures de service

    Dictionnaire russe-français universel > отдежурить

  • 11 переработать

    1) тех. traiter vt

    перерабо́тать нефть — raffiner le pétrole

    2) ( переделать) refaire vt; remanier vt

    перерабо́тать статью́ — remanier un article

    3) ( сверх положенного времени) faire des heures supplémentaires; dépasser la norme (abs)

    перерабо́тать три часа́ — faire trois heures de plus

    Dictionnaire russe-français universel > переработать

  • 12 ровно

    ( точно) juste
    * * *
    1) ( равномерно) régulièrement

    ро́вно раздели́ть — diviser en parties égales

    2) (прямо - о линии, черте и т.п.) tout droit
    3) ( точно) juste

    ро́вно де́сять рубле́й — dix roubles juste

    ро́вно в два часа́ — à deux heures précises, à deux heures juste, à deux heures pile (fam)

    4) (совершенно, совсем) разг. absolument

    ро́вно ничего́ — absolument rien

    ро́вно ничего́ не знать — ne savoir absolument rien, ne savoir rien de rien

    ро́вно ничего́ не понима́ть — n'entendre ( или ne voir) goutte

    ро́вно никого́ — personne; pas une âme ( ни души)

    * * *
    part.

    Dictionnaire russe-français universel > ровно

  • 13 день

    м.

    со́лнечный день — journée ensoleillée

    я́сный день — jour serein

    рабо́чий день — journée de travail

    восьмичасово́й рабо́чий день — journée de huit (придых.) heures

    бу́дничный, бу́днишный день — jour ouvrable

    выходно́й день, день о́тдыха — repos m hebdomadaire, jour de repos

    пра́здничный день — jour férié

    День Побе́ды — Journée de la victoire

    день Пари́жской Комму́ны — anniversaire m de la Commune de Paris

    Междунаро́дный же́нский день — Journée internationale des Femmes

    день рожде́ния — jour de naissance, anniversaire m

    поздра́вить кого́-либо с днём рожде́ния — souhaiter bon anniversaire à qn

    це́лый день — toute la journée

    во́семь дней — huit (придых.) jours

    дней во́семь — une huitaine (придых.) de jours

    день пути́ — une journée de route ( или de voyage)

    два, три и т.д. часа́ дня — deux, trois, etc. heures de l'après-midi

    у него́ два свобо́дных дня — il a deux jours libres

    она́ зараба́тывает... рубле́й в день — elle gagne... roubles par jour

    на сле́дующий день, на друго́й день — le lendemain

    че́рез день — tous les deux jours

    че́рез не́сколько дней — dans quelques jours

    не́сколько дней (тому́) наза́д — il y a quelques jours

    2) мн.

    дни (время, период) — temps m; jours m pl

    в дни чего́-либо — au temps de...

    в на́ши дни — de notre temps, de nos jours

    в дни мое́й ю́ности — au temps de ma jeunesse

    ••

    день-деньско́й уст., разг. — toute la sainte journée, du matin au soir

    мы не пе́рвый день знако́мы — ce n'est pas d'aujourd'hui que nous nous connaissons

    день на́ день не прихо́дится — les jours se suivent mais ne se ressemblent pas

    день да ночь - су́тки прочь — encore un jour de passé

    до́брый день! — bonjour!

    в оди́н прекра́сный день — un beau jour

    наста́нет день — un jour viendra

    на днях — un de ces jours, bientôt, prochainement, sous peu, ces jours-ci ( в будущем); l'autre jour, récemment, dernièrement, un de ces derniers jours ( в прошлом)

    тре́тьего дня — avant-hier

    изо дня́ в день — chaque jour

    со дня на́ день — de jour en jour, d'un jour à l'autre

    день ото дня́, с ка́ждым днём — de jour en jour, tous les jours

    средь бе́ла дня — en plein jour, en plein midi

    * * *
    n
    gener. jour (j), journée

    Dictionnaire russe-français universel > день

См. также в других словарях:

  • три часа — сущ., кол во синонимов: 1 • третьи петухи (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Три часа ночи — Альбом Кафе …   Википедия

  • ТРИ ЧАСА ДОРОГИ — «ТРИ ЧАСА ДОРОГИ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1963, ч/б, 25 мин. Бытовая драма. С места строительства буровой в поселок едет санный поезд: тягач тащит вагончик по занесенной снегом трассе. Пурга, горючее на исходе, поезд сбивается с трассы, у начальника… …   Энциклопедия кино

  • СТОЯНКА — ТРИ ЧАСА — «СТОЯНКА ТРИ ЧАСА», СССР, Мосфильм, 1974, цв., 78 мин. Психологическая драма. Путешествуя по Волге, рабочий из Каунаса Йонас Будрис во время остановки теплохода в одном из волжских городов разыскал дом, где жил его старый друг Петр. Узнав, что… …   Энциклопедия кино

  • Февраль три часа дня прибавит. — Февраль широкие дороги. Бокогрей. Февраль воду подпустит, март подберет. Февраль три часа дня прибавит. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • три — числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? три, (нет) скольких? трёх, скольким? трём, (вижу) сколько? три, сколькими? тремя, о скольких? о трёх 1. В математике три это число 3. Три плюс два. | Разделить, умножить на три. | Сорок три. |… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ТРИ — ТРИ, счетное; два (или две) с одним, четыре без одного. Помни три дела; молись, терпи, работай. Сукно от трех рублей, по три. По всем по трем! Задача решается тремя способами. Служили три лета, выслужил три репы а красной ни одной! Нашего Мины не …   Толковый словарь Даля

  • Три мушкетёра: Подвески королевы — У этого термина существуют и другие значения, см. Три мушкетёра (значения). Три мушкетёра: Подвески королевы The Three Musketeers: Queen s Diamonds Жанр приключенческий фильм комедия …   Википедия

  • Три-Майл Айленд — АЭС «Три Майл Айленд». В центре  два энергоблока в бетонных контейнментах (TMI 2  дальний). На заднем плане  градирни Три Майл Айленд (англ. Three Mile Island  трёхмильный остров)  название места, в …   Википедия

  • три — три, трёх, трём, тремя, о трёх; за три (доехать за три дня), но: за три четыре дня, за три или четыре дня, за три с половинойдня, за три дня и шесть часов; на три (разделить девятьна три, уехать на три дня), но: на три четыре дня, на три или… …   Русское словесное ударение

  • Три тополя на Плющихе — Три тополя на Плющихе …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»