-
81 платёжное требование
1) Economy: collection order, demand for payment2) Accounting: payment request3) Finances: payment requirement (это не документ как payment order, а требование совершения платежа)4) Banking: due claim, payment demand5) EBRD: claim, payment demand order, request for payment6) leg.N.P. demand to payУниверсальный русско-английский словарь > платёжное требование
-
82 платежное требование
1) Economy: collection order, demand for payment2) Accounting: payment request3) Finances: payment requirement (это не документ как payment order, а требование совершения платежа)4) Banking: due claim, payment demand5) EBRD: claim, payment demand order, request for payment6) leg.N.P. demand to payУниверсальный русско-английский словарь > платежное требование
-
83 исковое требование
1) Law: count, plaintiff's claim, prayer for relief2) Insurance: complaint3) Business: action4) leg.N.P. demand of the relief (which the plaintiff claims), relief demanded in the complaintУниверсальный русско-английский словарь > исковое требование
-
84 потребовать возмещения
1. claiming reimbursement2. claim reimbursementБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > потребовать возмещения
-
85 заявление о возмещении убытков
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заявление о возмещении убытков
-
86 иск о возмещении
убытки, подлежащие возмещению — compensable damages
Русско-английский военно-политический словарь > иск о возмещении
-
87 определение суммы денежного возмещения
убытки, подлежащие возмещению — compensable damages
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > определение суммы денежного возмещения
-
88 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
89 штраф
сущ.fine;penalty;( конфискация тж) confiscation;forfeiture;- большой штраф
- взысканный штраф
- взыскивать штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- налагать штраф
- погашать штраф
- покрывать сумму штраф
- установленный арбитражем штрафвзыскание \штрафа — exaction (recovery) of a fine (of a penalty)
вид \штрафа — type of a fine (of a penalty)
иск о взыскании \штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение \штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on | upon)
начисление \штрафа — penalty charging
определять размер (сумму) \штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
погашение \штрафа — payment (redemption) of a fine (of a penalty)
под угрозой \штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
право на взыскание \штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
размер \штрафа — size of a fine (of a penalty)
срок уплаты \штрафа — deadline for payment of a fine (of a penalty)
сумма \штрафа — amount of a fine (of a penalty)
требование уплаты \штрафа — claim for a penalty
-
90 штраф
сущ.fine; penalty; ( конфискация тж) confiscation; forfeitureвзыскивать штраф — to exact (recover) a fine (a penalty); levy an execution ( against)
налагать штраф — (на) to fine; impose (inflict) a fine (a penalty) (on / upon); penalize
определять размер (сумму) штрафа — to determine (fix, set) the amount of a fine (of a penalty); mete out a fine (a penalty)
иск о взыскании штрафа — action for a penalty; legal action for recovery; damages
наложение штрафа — forfeit; imposition (infliction) of a fine (of a penalty) (on / upon)
под угрозой штрафа — on pain of a fine (of a forfeiture, penalty)
- штраф в уголовном порядкеправо на взыскание штрафа — right to claim (demand, seek) damages (payment of a penalty)
- большой штраф
- взысканный штраф
- денежный штраф
- максимальный штраф
- минимальный штраф
- установленный арбитражем штраф* * * -
91 заявлять права
-
92 отказывать в требовании
1. reject the claim2. reject claimsтребовать; требование о — claim for
3. rejecting the claimудовлетворяющий требованию — meeting demands; meeting claims
справедливое требование; справедливая претензия — fair claim
4. rejecting claimsБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отказывать в требовании
-
93 удовлетворять требования
1. grant demandsудовлетворяющий требованию — meeting demands; meeting claims
удовлетворять спрос; удовлетворять требования — meet demands
требования, критерии правоприменения — enforcement demands
2. meet a requirementтребования, диктуемые целями — target-oriented requirements
3. meet demandsссуды, погашаемые по требованию — loans repayable on demand
ссуда, погашаемая по требованию — loan repayable on demand
4. meet the needs5. satisfy a claimсправедливое требование; справедливая претензия — fair claim
требование, выдвигаемое подставным лицом — colourable claim
6. meet the demandотзывать заявку; изымать требование — to withdraw demand
отвечать требованиям, соответствовать — to meet the case
стимуляция сердца "по требованию " — demand stimulation
7. meet the demandsотзыв заявки; изъятие требования — withdrawal of demand
отвечать требованиям — conform to the requirements of …
8. meet the requirementsРусско-английский большой базовый словарь > удовлетворять требования
-
94 отказываться от требований
1. abandon claims (refl.)удовлетворяющий требованию — meeting demands; meeting claims
справедливое требование; справедливая претензия — fair claim
требование, выдвигаемое подставным лицом — colourable claim
2. abandon the claim (refl.)3. abandoning claims (refl.)коллидирующие притязания, требования — conflicting claims
4. abandoning the claim (refl.)Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отказываться от требований
-
95 отказываться от искового требования
1. withdraw the claim (refl.)удовлетворяющий требованию — meeting demands; meeting claims
справедливое требование; справедливая претензия — fair claim
2. withdrawing the claim (refl.)Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > отказываться от искового требования
-
96 уступка требования
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уступка требования
-
97 зачет встречного требования
Русско-английский большой базовый словарь > зачет встречного требования
-
98 отказаться от требования
Русско-английский большой базовый словарь > отказаться от требования
-
99 удовлетворяющий требованию
1. meeting demands; meeting claims2. meeting requirement3. fulfilling conditionsБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > удовлетворяющий требованию
-
100 настаивать на требованиях
Русско-английский большой базовый словарь > настаивать на требованиях
См. также в других словарях:
Ньюкасл Юнайтед — Эта статья об английском футбольном клубе. Об австралийском футбольном клубе см. Ньюкасл Юнайтед Джетс. Ньюкасл … Википедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь — Терминология ГОСТ Р ИСО 14050 2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа: 5.9 аккредитация (accreditation): Подтверждение третьей стороной компетентности органа по валидации или верификации (5.6), официально заявляющего о своей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
История Нагорного Карабаха — Доисторический период Азыхская пещера … Википедия
Open Software License — Для термина «ОС Эльбрус (OSL)» см. другие значения. Для термина «Microsoft® Open Subscription License (OSL)» см. другие значения. Open Software License Автор Lawrence Rosen Версия 3 Издатель Lawrence Rosen Опубликована 2005 … Википедия
Шотландия — (Scotland, древняя Caledonia) одна из трех стран, составляющих Соединенное королевство Великобритании, образует северную часть острова Великобритании, между 54°37 58°41 северной широты и 4°6 8°35 западной долготы, выключая острова. Ш. отделена от … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Аварайрская битва — Дата 26 мая или 2 июня 451 Место Аварайрское поле, провинция Васпуракан, гавар Артаз, на берегу реки Тхмут (современная территория северо западного Ирана) Итог … Википедия
Отрицание Холокоста — Часть серии статей о Холокосте Идеология и политика Расовый антисемитизм · … Википедия
Процесс Ирвинг против Липштадт — Процесс Ирвинг против Липштадт судебный процесс в Великобритании, проходивший с 1996 по 2000 годы. Сторонами процесса были британский писатель Дэвид Ирвинг как истец и американский историк Деборы Липштадт и издательство Penguin Books как… … Википедия
Patriot camps — The Patriot camps ( ka. პატრიოტული ბანაკი) are state sponsored summer camps for the teenagers of Georgia. The Patriot camps were initiated by the president of Georgia Mikhail Saakashvili in 2005. Each year tens of thousands of young Georgians… … Wikipedia
Фориссон, Робер — Робер Фориссон французский литературовед, писатель, отрицатель Холокоста. На Международной тегеранской конференции «Обзор холокоста: глобальное видение» выступил с докладом «Победы ревизионизма». Дело Фориссона В 1979 году Робер Фориссон… … Википедия