-
21 подножка
I жен. footboard, step II жен. (в борьбе) backheel дать подножкуподножк|а - ж.
1. (экипажа, трамвая) step, footboard;
(автомобиля) running-board;
2. разг. (удар ногой) trip;
подставить ~у кому-л. trip smb. up.Большой англо-русский и русско-английский словарь > подножка
-
22 слезать
несовер. - слезать;
совер. - слезть( с кого-л./чего-л.)
1) climb/get down (from) (спускаться) ;
dismount( from) (с лошади)
2) разг. (выходить из трамвая, поезда и т.п.) get out (of), get off, alight( from)
3) разг. (о краске, коже) come off, слезть
1. (спускаться) come* down, get* down, climb down;
(со стула и т. п.) get* off;
слезть с дерева climb down a tree;
~ с лошади dismount;
2. разг. (с поезда и т. п.) get* off;
3. разг. (о краске, коже и т. п.) come* off, peel. -
23 слезть
-
24 сходить
I несовер. - сходить;
совер. - сойти без доп.
1) (с чего-л.) go/come down (from), descend;
get off (слезать) ;
alight( from) ;
land (с корабля) сходить с дороги сходить с рельсов
2) (с чего-л.) (исчезать) come off;
disappear
3) (миновать) pass (by)
4) (за кого-л./что-л.) pass (for), be taken( for) ∙ сходить с ума ≈ to go mad, to go off one's head сходить со сцены сходить на нет сходить с ума сходить в могилу II совер.;
без доп.
1) go (и вернуться назад)
2) (за кем-л./чем-л.) go to fetch сходить посмотретьI, сойти
1. (с рд., спускаться) go* down (smth.), come* down (smth.), descend (smth.) ;
(слезать) get* off (smth.) ;
~ с лестницы go* down the stairs;
сойти с лошади get* off a horse;
2. (с рд.;
о пассажирах) get* off;
~ с поезда get* off a train;
~ с трамвая get* off a tram;
~ на берег go* ashore;
3. (с рд.;
отходить, уходить) leave* (smth.) ;
(сдвигаться с места тж.) go* off (smth.) ;
~ с дороги leave* the road, go* off the road;
~ с пути get* out of the way;
~ с рельсов run* off the rails, leave* the rails, be* derailed;
4. (с рд.;
о краске, грязи, коже и т. п.) come* off (smth.) ;
(о кожице, шелухе) peel off( smth.) ;
(о снеге) vanish( from), melt (off) ;
загар сошёл с его лица his face lost its tan;
5. разг. (заканчиваться успешно) go* off well, turn out all right;
сойдёт! It will do!;
6. (за вн.) pass (for): он сойдёт за молодого he`ll pass for а young man*;
сойти на нет
1) (исчезнуть) fade away;
2) (потерять значение) come* to nought/nothing;
~ с ума go* mad;
~ с ума по ком-л. be* madly in love with smb. ;
ему всё сходит с рук he can get away with anything. -
25 трамвай
муж.
1) (вид транспорта) tram, tramway;
street railway амер.
2) (вагон) tram, tram(-) car;
street(-) car амер. попасть под трамвай ≈ to be run over by a tram ехать в трамвае ≈ to go by tram сесть на трамвай ≈ to get on the tram, to take the tram выйти из трамвая ≈ to get out of the tram, to alight from the tram речной трамвай ≈ river/water bus -
26 capacity
kəˈpæsɪtɪ
1. сущ.
1) вместимость, емкость (любая, напр., конденсатора) ;
объем (в частности, суммарный объем цилиндров в двигателе внутреннего сгорания) storage capacity ≈ вместимость хранилища capacity house ≈ переполненный театр capacity production ≈ нормальная производительность Our capacity for giving care, love and attention is limited. ≈ Наши возможности для проявлению заботы, любви и внимания ограничены. fill to capacity play to capacity lung capacity measure of capacity seating capacity capacity for heat capacity for moisture
2) способность( for - к чему-л.) ;
особ. умственные способности earning capacity ≈ трудоспособность intellectual, mental capacity ≈ умственные способности capacity for making friends ≈ легкость характера, коммуникабельность, способность сходиться с людьми mind of great capacity ≈ глубокий ум She has the capacity to go all the way to the top. ≈ У нее хватит сил пройти весь путь до самой вершины. Syn: faculty
1)
3) роль, положение, должность, "качество" (может прямо не переводиться) I am dead in a natural capacity, dead in a poetical capacity, and dead in a civil capacity. ≈ Я мертв как человек, мертв как поэт, мертв как гражданин. The King, in his individual capacity, had very little to give. ≈ Король, сам по себе, не имел почти ничего. The moon will act in the capacity of a guide. ≈ Луна послужит проводником. In what capacity these people came over, I find not. ≈ Не понимаю, в каком качестве прибыли эти люди.
4) возможность capacity for adjustments ≈ приспособляемость export capacity ≈ экспортные возможности
5) юр. правоспособность contractual capacity ≈ договорная правоспособность capacity to marry ≈ способность (правовая) к вступлению в брак be in capacity
6) тех. мощность, нагрузка, производительность;
пропускная способность at capacity ≈ при мощности, при нагрузке full, peak capacity ≈ полная мощность, максимальная производительность labour capacity ≈ производительность труда plant capacity ≈ сила внушения productive capacity ≈ производительность, производственная мощность
2. прил. огромный, полный, ошеломляющий (см. значение capacity
1.
1) Swimming baths, of course, attracted capacity crowds throughout the day. ≈ Плавательный бассейн, разумеется, ломился от желающих туда попасть. Both the play and film are now drawing capacity houses in London. ≈ И пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах. емкость, вместимость, объем - carrying * вместимость (автобуса, трамвая и т. п.) ;
пропускная способность - lung * (физиологическое) жизненная емкость легких - * audience переполненный зал;
полный сбор - the play drew * audiences пьеса шла с аншлагом - * of vehicle вместимость /грузоподъемность/ транспортной единицы - * of craft( морское) водоизмещение - measure of * мера объема - the hall has a seating * of 2000 в зале 2000 (сидячих) мест - to play to * давать полные сборы - to fill to * наполнять до отказа - packed to * набит битком, переполнен литраж, рабочий объем цилиндра - with a * of 5 gallons емкостью в пять галлонов пропускная способность - * of highway /of road/ пропускная способность дороги( for, of) способность (к чему-л., на что-л.) - * to pay платежеспособность - he had a * for friendship он умел быть другом - a * for work работоспособность - a cild's * for learning восприимчивость ребенка к учению - * for adjustments приспособляемость - * of earning a living трудоспособность - * to transact business дееспособность;
(юридическое) правоспособность - contractual * договорная правоспособность - * to marry способность (правовая) к вступлению в брак - * of corporations правоспособность юридических лиц умственные способности - a person of * способный человек - a mind of great * глубокий ум компетенция - in my * в пределах моей компетенции должность, качество;
положение - in (an) official * в официальном качестве - in the * of an engineer в должности инженера, как инженер - in the * of a friend в качестве друга, как друг номинальная мощность;
максимальная производительность - labour * производительность труда - * load полная нагрузка - * operations работа на полную мощность /с полной нагрузкой/ - * factor коэффициент использования - to work at /to/ * работать на полную мощность /с полной нагрузкой/ производственные мощности - * rate норма загрузки производственных мощностей электрическая емкость - * reactance (электротехника) емкостное сопротивление( техническое) предельные габариты обрабатываемого (на станке) изделия (информатика) (компьютерное) объем, (информационная) емкость - memory * объем памяти (информатика) (компьютерное) разрядность (слова или регистра) ;
пропускная способность (канала связи;
тж. channel *) backup ~ вчт. емкость резервной памяти bit ~ вчт. емкость в битах block ~ вчт. емкость блока borrowing ~ возможность получения займа capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест ~ вместимость ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности ~ выработка ~ дееспособность ~ должность, должностное положение ~ допустимая нагрузка машины ~ емкость ~ компетенция;
in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции ~ компетенция ~ емкость;
объем;
measure of capacity мера объема ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность to ~ на полную мощность ~ номинальная мощность ~ паспортная мощность ~ положение;
качество ~ юр. правоспособность ~ правоспособность ~ производительность ~ производственная мощность ~ пропускная способность to ~ с полной нагрузкой ~ способность (for - к чему-л.) ;
особ. умственные способности;
a mind of great capacity глубокий ум ~ способность ~ техническая мощность ~ электрическая емкость ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ attr.: ~ reactance эл. емкостное сопротивление ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ of cargo spaces вместимость грузовых помещений судна ~ attr.: ~ house переполненный театр;
capacity production нормальная производительность ~ attr.: ~ reactance эл. емкостное сопротивление ~ to be sued дееспособность ~ to be sued способность отвечать по иску ~ to contract способность заключать договор contract: capacity to ~ способность заключать договор ~ to sue способность выступать в качестве истца sue: capacity to ~ правоспособность ~ to sue and be sued правоспособность выступать в качестве истца и отвечать по иску ~ to sue and be sued способность искать и отвечать ~ to work работоспособность cargo ~ суд. грузовместимость cargo ~ суд. грузоподъемность cargo carrying ~ суд. грузовместимость cargo carrying ~ суд. грузоподъемность cargo-carrying ~ грузоподъемность ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность carrying ~ грузоподъемность carrying ~ грузоподъемность carrying ~ пропускная способность channel ~ вчт. пропускная способность канала code ~ вчт. емкость кода communication channel ~ вчт. емкость канала связи contractual ~ договорная мощность contractual ~ контрактная правоспособность counter ~ вчт. емкость счетчика coverage ~ возможность покрытия cropping ~ продуктивность культуры cropping ~ урожайность культуры current carrying ~ вчт. допустимая нагрузка dead weight cargo ~ (DWCC) суд. валовая грузоподъемность dead weight cargo ~ (DWCC) суд. дедвейт dead weight cargo ~ (DWCC) суд. полная грузоподъемность debt servicing ~ способность обслуживания долга device ~ вчт. число накопителей в корпусе display ~ вчт. емкость дисплея earning ~ доходность earning ~ потенциальный доход индивидуумов earning ~ рентабельность effective ~ действующая мощность effective ~ эффективная мощность exceed ~ вчт. избыточная емкость excess ~ избыточные производственные мощности excess ~ неиспользуемые производственные мощности excess ~ резерв производственных мощностей excess plant ~ избыточные производственные мощности ~ возможность;
capacity for adjustments приспособляемость;
export capacity экспортные возможности export ~ экспортные возможности fiduciary ~ положение доверенного лица capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест filled to ~ вчт. заполненный до отказа fiscal ~ налогоспособность formatted ~ вчт. форматная емкость full legal ~ полная дееспособность full legal ~ полная правоспособность gross ~ большая мощность gross ~ брутто-установленная мощность gross ~ полная генерирующая мощность электростанций haulage ~ транс. сила тяги have electoral ~ парл. иметь возможность быть избранным have electoral ~ парл. иметь шансы на избрание heat ~ физ. теплоемкость holding ~ емкость, вместимость hourly ~ произ. часовая производительность I've come in the ~ of a friend я пришел как друг idle ~ избыточная производственная мощность idle ~ неиспользуемая производственная мощность idle ~ резерв производственной мощности in the ~ of an engineer в качестве инженера;
in a civil capacity на гражданском положении in his ~ as legal adviser he must... он как юрисконсульт должен... ~ компетенция;
in (out of) my capacity в (вне) моей компетенции in the ~ of an engineer в качестве инженера;
in a civil capacity на гражданском положении inference ~ вчт. мощность логического вывода information ~ вчт. информационная емкость interest earning ~ возможность получать проценты judicial ~ судейская дееспособность ~ тех. мощность, производительность, нагрузка;
labour capacity производительность труда;
carrying capacity пропускная способность legal ~ дееспособность legal ~ право- и дееспособность legal ~ правоспособность legal: ~ capacity правоспособность, дееспособность lending ~ кредитоспособность load ~ грузоподъемность loading ~ грузоподъемность machine ~ производительность оборудования machine ~ производственная мощность оборудования magnetic drum ~ вчт. емкость магнитного барабана maximum ~ максимальная производственная мощность ~ емкость;
объем;
measure of capacity мера объема memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти ~ способность (for - к чему-л.) ;
особ. умственные способности;
a mind of great capacity глубокий ум net ~ чистая грузовместимость net ~ чистая грузоподъемность net ~ чистая мощность network ~ вчт. пропускная способность сети operating ~ действующая производственная мощность over ~ вчт. избыточная способность paying ~ платежеспособность personal ~ личная дееспособность plant ~ производственная мощность предприятия to play to ~ театр. делать полные сборы practical ~ фактическая производственная мощность processing ~ вчт. обрабатывающая способностиь processing ~ производительность обработки production ~ производственная мощность production ~ производственные возможности production ~ производственные мощности productive ~ производственная мощность productive ~ производственные возможности productive: ~ population часть населения, занятая производительным трудом;
productive capacity производительность, производственная мощность profit earning ~ возможность получения прибыли rated ~ номинальная мощность rated ~ расчетная производительность reduced working ~ пониженная трудоспособность reduced working ~ сниженная производительность reduced working ~ сниженная работоспособность register ~ вчт. разрядность регистра residual work ~ остаточная работоспособность resolving ~ вчт. разрешающая способность road ~ пропускная способность дороги screen ~ вчт. емкость экрана capacity вместимость;
to fill to capacity наполнять до отказа;
seating capacity количество сидячих мест seating ~ вместимость по числу мест для сидения seating ~ обеспеченность местами для сидения stand-by ~ резервная мощность storage ~ comp. емкость запоминающего устройства storage ~ вчт. емкость памяти storage ~ емкость склада storage ~ объем хранилища storage ~ площадь склада taxable ~ налогоспособность taxpaying ~ налогоспособность testamentary ~ завещательная дееспособность testamentary ~ завещательная право- и дееспособность testamentary ~ завещательная правоспособность thermal ~ теплоемкость unformatted ~ вчт. неформатная емкость user data ~ вчт. информационная емкость varying ~ переменная производительность word ~ вчт. длина слова word ~ вчт. емкость в словах work ~ работоспособность working ~ работосповобность working ~ рабочий объем zero error ~ вчт. пропускная способность (без наличия ошибок)Большой англо-русский и русско-английский словарь > capacity
-
27 conductress
kənˈdʌktrɪs сущ.
1) женщина-кондуктор, кондукторша ( на городском транспорте)
2) руководительница;
женщина-администратор;
директриса Syn: a female manager, a female director
3) гувернантка, воспитательница Syn: governess женщина-кондуктор (трамвая, автобуса) conductress кондукторша ~ руководительницаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > conductress
-
28 fender
ˈfendə сущ.
1) а) каминная решетка a dented fender ≈ зубчатая решетка б) ограда, перила Syn: railing
2) буфер, предохранительная решетка( на паровозе, трамвае)
3) амер. крыло( автомобиля)
4) мор. кранец каминная решетка предохранительная решетка (на трамвае и т. п.) ;
буферное устройство крыло (автомобиля) (морское) кранец, привальный брус( горное) целик fender каминная решетка ~ мор. кранец ~ амер. крыло (автомобиля) ~ предохранительная решетка (впереди трамвая или паровоза) -
29 footboard
ˈfutbɔ:d сущ.
1) подножка, ступенька( железнодорожного вагона, автобуса, троллейбуса, трамвая) Syn: foot-plate
2) изножье, основание( кровати)
3) тех. подкладка подножка (экипажа, автомобиля) ;
ступенька запятки( техническое) подкладка (техническое) педаль footboard изножье (кровати) ~ тех. подкладка ~ подножка (экипажа, железнодорожного вагона, автомобиля) ;
запятки;
ступенькаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > footboard
-
30 motor car
Большой англо-русский и русско-английский словарь > motor car
-
31 route
ru:t
1. сущ.
1) дорога, путь;
шоссе магистраль en route ≈ по пути, по дороге;
в пути;
транзитом direct route ≈ прямой путь the main route north ≈ основная дорога на север scenic route ≈ живописная дорога sea route ≈ морской путь overland route ≈ сухопутный путь trade route ≈ торговый путь Syn: way, road, highway
2) а) курс, направление Syn: course
1. б) маршрут, путь следования, трасса ∙ route forecast ≈ прогноз погоды по маршруту полета route chart ≈ маршрутный график;
маршрутная карта to map out, plan a route ≈ наметить маршрут to follow, take a route ≈ следовать маршруту to take the scenic route ≈ выбрать живописный маршрут streetcar route амер., tram route брит. ≈ маршрут трамвая bus route ≈ маршрут автобуса circuitous, devious, indirect route ≈ окружной, окольный, обходной путь, маршрут alternate route ≈
1) ж.-д. вариантный маршрут
2) запасной маршрут( полета)
3) обходной маршрут circular route ≈ кольцевой маршрут exit route ≈ маршрут отправления gas transit route ≈ маршрут транзитного транспорта газа pipeline route ≈ трасса трубопровода route leg ≈ этап маршрута air route ≈ авиалиния, воздушная магистраль, воздушная трасса line route ≈ трасса линии электропередачи local route ≈ местная воздушная линия medium-haul route ≈ воздушная линия средней протяженности short-haul route ≈ воздушная линия малой протяженности Syn: itinerary
1.
3) компьют. трасса, путь;
маршрут;
тракт( передачи информации) point-to-point route ≈ двухточечный маршрут retrieval route ≈ путь поиска stochastic route ≈ вероятностный маршрут
4) перен. источник, путь, средство the route to social mobility ≈ источник социальной мобильности Syn: channel
1.
5) район доставки a newspaper route ≈ район доставки прессы
6) воен. приказ на марш
2. often гл.
1) намечать, прокладывать маршрут;
прокладывать трассу;
направлять( по определенному маршруту) The organising committee intends to prevent a repetition by routeing the procession through wide streets. ≈ Организационный комитет предполагает не допустить повторения, пустив шествие по более широким улицам. Syn: direct
3.
2) направлять (электрический сигнал, телефонный звонок и т. п.) по конкретной линии связи, сети If one operator on the lunar surface wished to communicate with another operator a dozen miles away, his only method would be to route his signal by way of the Earth. ≈ Если бы оператор на лунной поверхности захотел связаться с другим оператором, находящемся от него на расстоянии десятков миль, единственным способом было бы передать сигнал с помощью Земли.
3) намечать, распределять;
включать в график, объявлять в афишах Deducing from time-tables, Dinney hypothetically routed Joan to arrive at six-thirty on Thursday evening. ≈ Исходя из расписаний, Дини предположительно наметил приезд Джоан в четверг на
6. 30 вечера. Syn: schedule
2., bill II
2. маршрут - bus * маршрут автобуса путь, курс, трасса - the shortest * кратчайший путь - the great trade *s великие торговые пути - two-way * трасса в двух направлениях (велоспорт) - air *s воздушные трассы /линии/ - * award разрешение на открытие авиалиний - en * по пути, по дороге, в пути - a stopover in Smolensk en * to Moscow остановка в Смоленске по пути в Москву средство, путь - a * to peace путь к миру, средство для достижения мира( военное) приказ на марш - to get the * получить приказ на марш (военное) поход - * step походный шаг (не в ногу) - * column походная колонна - * formation /order/ походный порядок - * map маршрутная карта - * march походное движение, (походный) марш район доставки, разноски и т. п. - a newspaper * район доставки газет (связь) (компьютерное) маршрут (передачи сообщения) > all-red * воздушная линия, соединяющая Великобританию с ее владениями > * sheet маршрутная карта технологического процесса отправлять по определенному маршруту - we were *d to France by way of Dover нас отправили во Францию через Дувр устанавливать маршрут (американизм) сортировать почту к отправке - letters *d via Singapore письма, направляемые через Сингапур air ~ авиалиния air ~ воздушная трасса air ~ маршрут полета belt ~ кольцевой маршрут ~ маршрут, курс, путь, дорога;
en route по пути, по дороге;
в пути en ~ в пути en ~ фр. по пути, по дороге;
в пути forwarding ~ экспедиторский маршрут international ~ транс. международный рейс major ~ главный путь optimal ~ вчт. оптимальный маршрут route курс ~ линия связи ~ маршрут, курс, путь, дорога;
en route по пути, по дороге;
в пути ~ маршрут ~ направление ~ направлять ~ воен. направлять (по определенному маршруту) ~ поточность (производственного процесса) ~ путь ~ путь следования, маршрут ~ путь следования ~ воен. распределять ~ устанавливать маршрут sea ~ морской путь transport ~ маршрут перевозок transport ~ транспортный маршрут water ~ водный маршрут -
32 running-board
Большой англо-русский и русско-английский словарь > running-board
-
33 street car
Большой англо-русский и русско-английский словарь > street car
-
34 terminus
ˈtə:mɪnəs сущ. конечная станция;
вокзал( на конечной станции) вокзал - the London railway termini железнодорожные вокзалы Лондона конечная станция железной дороги, авиационной или пароходной линии;
конечная остановка трамвая, автобуса и т. п. конечная точка;
цель, назначение - the * of his tour конечная точка его путешествия - * ed quem конечная точка - * a quo исходная точка( редкое) предел, граница (мифология) Термин (бог - охранитель границ) (архитектура) пьедестал с бюстом terminus (pl es, ni) конечная станция;
вокзал (на конечной станции) ~ конечная станция ~ конечный пункт ~ терминалБольшой англо-русский и русско-английский словарь > terminus
-
35 tramroad
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tramroad
-
36 bow
Ⅰbow [baυ]1. n покло́н;to make one's bow откла́няться; удали́ться
;to take a bow раскла́ниваться ( в ответ на аплодисменты)
2. v1) кла́няться;to bow and scrape раболе́пствовать
;to bow one's thanks поклони́ться в знак благода́рности
;to bow out откла́няться, распроща́ться; удали́ться
;he was bowed out of the room его́ с покло́нами проводи́ли из ко́мнаты
2) наклони́ть, склони́ть го́ловуbowed down by care согну́вшийся под бре́менем забо́т
4) подчиня́ться;to bow to the inevitable покоря́ться неизбе́жному
5) преклоня́ться;to bow before authority преклоня́ться пе́ред авторите́том
Ⅱbow [bəυ]1. n1) бант2) лук, самостре́л3) дуга́4) смычо́к5) ра́дуга6) стр. а́рка7) эл. токоприёмник, бу́гель ( трамвая)◊to draw a ( или the) long bow преувели́чивать, расска́зывать небыли́цы
;to draw a bow at a venture сде́лать что-л. науга́д
2. v владе́ть смычко́мⅢbow [baυ] n ( часто pl)нос ( корабля) -
37 car
car [kɑ:] n1) автомоби́ль, маши́наparlor car амер. сало́н-ваго́н
;hand car дрези́на
3) теле́жка; пово́зка; вагоне́тка4) гондо́ла дирижа́бля5) каби́на ли́фта6) поэт. колесни́ца◊car boot sale барахо́лка, прода́жа [прямо] с капо́тов маши́н
-
38 Car
car [kɑ:] n1) автомоби́ль, маши́наparlor car амер. сало́н-ваго́н
;hand car дрези́на
3) теле́жка; пово́зка; вагоне́тка4) гондо́ла дирижа́бля5) каби́на ли́фта6) поэт. колесни́ца◊car boot sale барахо́лка, прода́жа [прямо] с капо́тов маши́н
-
39 conductor
conductor [kənˊdʌktə] n1) дирижёр2) конду́ктор (трамвая, автобуса)3) амер. ж.-д. проводни́к4) гид5) руководи́тель6) физ. проводни́к7) эл. про́вод; жи́ла8) молниеотво́д -
40 fender
fender [ˊfendə] n1) ками́нная решётка2) предохрани́тельная решётка ( впереди трамвая или паровоза)3) амер. крыло́ ( автомобиля)4) мор. кра́нец
См. также в других словарях:
История трамвая — В этой статье рассказывается об истории трамвая. Основные эпохи в развитии трамвая: появление конок (1830 е годы), появление электрических трамваев (1880 е годы) и трамвайный бум (конец XIX века период между мировыми войнами), упадок… … Википедия
Памятник пуска Петербургского трамвая — Санкт петербургский трамвай Трамвайная система Страна: Россия Город: Санкт Петербург Тип системы: пассажирская, с 1914 по 1997 пассажирско грузовая Дата откры … Википедия
Памятник пуска первого петербургского трамвая — Санкт петербургский трамвай Трамвайная система Страна: Россия Город: Санкт Петербург Тип системы: пассажирская, с 1914 по 1997 пассажирско грузовая Дата откры … Википедия
История нижегородского трамвая — Основная статья: Нижегородский трамвай Содержание 1 Открытие … Википедия
История санкт-петербургского трамвая — ведет свое начало с 29 сентября 1907 года, а история его предшественника конки с 1860 года. Схема развития трамвайной сети Санкт Петербурга Содержание … Википедия
Ликвидация линии трамвая № 23 (Москва) — 23 й трамвай на остановке «Пищевой и авиационный институты» 23 й маршрут трамвая популярный и богатый историей маршрут трамвая города Москвы. Запущен в 1909 году. По данным на 2009 год протяжённо … Википедия
Улица Старовокзальная (станция скоростного трамвая) — Станция «Улица Старовокзальная» Первая линия Киевский скоростной трамвай … Википедия
Дореволюционный период истории санкт-петербургского трамвая — Данный раздел посвящён становлению петербургского трамвая, начиная с конных железных дорог до 1917 года. Содержание 1 Конно железные дороги и паровой трамвай 2 Ледовый трамвай … Википедия
Индустриальная (станция скоростного трамвая — Индустриальная (станция скоростного трамвая, Киев) Координаты: 50°26′37″ с. ш. 3 … Википедия
Столкновение поезда и трамвая в Ленинграде 1 декабря 1930 года — Координаты: 59°53′42.34″ с. ш. 30°19′09.37″ в. д. / 59 … Википедия
23-й маршрут трамвая (Москва) — 23 й трамвай на остановке «Пищевой и авиационный институты» 23 й маршрут трамвая популярный и богатый историей маршрут трамвая города Москвы. Запущен в 1909 году. По данным на март 2007 года протяжённость маршрута составляет 6,6 км, среднее… … Википедия