-
61 horizontal restraints
эк. горизонтальные ограничения (картельные соглашения между компаниями, находящимися на одном уровне производственной цепочки и изготавливающими сходную продукцию; создаются с целью фиксации цен и ограничения конкуренции; форма неконкурентной деловой практики)Horizontal restraints of trade — that is, concerted actions among entities in actual or potential competition with one another — have traditionally been considered the most serious of antitrust infractions and constitute that category of violations most susceptible to criminal penalties. — Горизонтальные торговые ограничения, совместные действия между реально или потенциально конкурирующими организациями, традиционно считаются самыми серьезными антитрестовскими нарушениями и входят в категорию нарушений, наиболее подверженных уголовным взысканиям.
See: -
62 house husband
соц. мужчина-домохозяйка (мужчина, который выполняет традиционно женские домашние обязанности)See: -
63 housing marketing
марк. маркетинг жилья (деятельность по предложению на продажу или в аренду жилищ на одну семью, квартир и прочих жилых единиц (традиционно проводится с помощью объявлений рубричной рекламы и агентов по торговле недвижимостью); деятельность по изучению потребностей в жилье и предпочтений потенциальных клиентов с целью создания жилья в расчете на ценовые и прочие предпочтения потребителей)See: -
64 Landreth Timber Co. v. Landreth
юр., фин., амер. ""Лэндрет Тимбер Ко." против Лэндрет"* (название судебного прецедента 1985 г., в ходе которого Верховный суд США признал в качестве ценных бумаг акции, продажа которых рассматривалась ответчиками в качестве "продажи бизнеса", а не в качестве продажи ценных бумаг, поскольку их приобретателями являлись предприниматели, а не пассивные инвесторы; основанием для такого решения (в этом прецедентное значение этого случая) стал сформулированный судом принцип, согласно которому инструменты, традиционно рассматриваемые как ценные бумаги, напр. акции корпораций, должны признаваться как ценные бумаги без применения к ним теста Хоуи)See:Англо-русский экономический словарь > Landreth Timber Co. v. Landreth
-
65 Mitteleuropa
сущ.пол., нем. Средняя [Срединная\] Европа (термин геополитики; предложен Ф. Науманном; обозначает пространство, промежуточное между Россией и атлантическим побережьем Европы; традиционно рассматривается как зона преимущественно германского влияния)See: -
66 musculinity
сущ.псих. маскулинность, мускулинность (комплекс психологических особенностей личности, традиционно приписываемых мужчинам, напр., жесткость, сила и др.)See: -
67 musculinization
сущ.1) мед. мускулинизация ( усиление мужских признаков у женщин и мужчин)2) соц. мускулинизация (приписание и/или приобретение женщинами качеств, традиционно считающихся мужскими)See: -
68 new economic sociology
соц. новая экономическая социология (направление в современной экономической социологии, возникшее в 80-х гг. как ответная реакция социологов на экономический империализм; представляет собой применение социологических инструментов к анализу проблем, которые традиционно считались предметом экономической теории: фирм, рынков и т. д.; активно использует сетевой и институциональный подходы к исследованию хозяйства)See:Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, Mark, Granovetter, MarkАнгло-русский экономический словарь > new economic sociology
-
69 New England town
гос. упр., амер. район [город\] Новой Англии (административный район, куда обычно входят несколько деревень и незастроенная территория; является неинкорпорированным населенным пунктом; выполняет функции, которые в других районах выполняют графства; традиционно управляется при помощи городского собрания его жителей, в более современном варианте — при помощи представительной ассамблеи)See: -
70 newly industrializing country
сокр. NIC межд. эк. новая индустриальная [новая промышленно развитая\] страна (страна, которая еще не приобрела статуса развитой страны, но благодаря высоким темпам роста, за относительно короткий срок достигла достаточно высоких объемов промышленного производства и доходов на душу населения; такие страны по классификации международных организаций продолжают относится к категории "развивающиеся", но выделяются в особую подгруппу; к этому типу традиционно относят Гонконг, Сингапур, Малайзию, Тайвань, Южную Корею, а иногда также включают Аргентину, Бразилию, Мексику и ряд других стран)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > newly industrializing country
-
71 over-the-counter bulletin board
бирж., амер. доска для бюллетеня системы внебиржевых торгов* (электронная система листинга котировок по акциям, не удовлетворяющим требованиям биржевого листинга)See:
* * *
OTC (over-the-counter) bulletin board "Доска для бюллетеня внебиржевого рынка": электронная система листинга котировок на покупку и продажу по акциям, которые не удовлетворяют требованиям листинга НАСДАК (США); система действует с 1990 г. и дает непрерывно данные по бумагам, о ценах которых ранее традиционно сообщалось раз в день в "розовых листках"; см. National Quotation Bureau;Англо-русский экономический словарь > over-the-counter bulletin board
-
72 part-time
1. прил.1) эк. тр. не полностью [частично\] занятый (о лице, работающем менее нормальной — традиционно установившейся или формально зафиксированной — продолжительности рабочего дня; напр., менее 8 часов в день или менее 30-40 часов в неделю)Ant:part-time employee, part-time employment, part-time worker, part-timer, partial unemployment, double jobberSee:part-time employee, part-time employment, part-time worker, part-timer, partial unemployment, double jobber2) обр. обучающийся в режиме неполного дня [неполной недели\]* (о студенте, который обучается по такому графику, что за определенный период посещает меньше занятий, чем студент, обучающийся по стандартному полному графику; обычно речь идет о студентах, совмещающих обучение с работой)2. нареч.part-time student — студент, обучающийся в режиме неполного дня
эк. тр. в режиме неполного рабочего дня [неполной рабочей недели\]*, неполный рабочий день [неделю\]*
* * *
частичная, неполная занятость: работа, которая предоставляется на часть рабочего дня или недели и не дает полного статуса сотрудника данной организации; такие работники обычно не имеют прав на медицинское обеспечение и др. социальные привилегии.* * * -
73 positive discrimination
эк. тр., пол. позитивная [положительная, полезная\] дискриминация (предоставление преимуществ группам, которые считаются менее защищенными и традиционно дискриминируемыми; некоторые считают данную фразу некорректной, так как любая дискриминация является незаконной, и вместо нее используют понятие "positive action" или "affirmative action")See:* * *Англо-русский экономический словарь > positive discrimination
-
74 President pro tempore
гос. упр., амер. председатель pro tempore; временный председатель (председатель сената в отсутствие вице-президента США; традиционно этот пост занимает старший сенатор из партии большинства; временный председатель назначает других членов партии большинства председательствовать по принципу ротации в ходе прений каждого дня; сенаторы и сам председатель pro tempora сохраняют свое право голосовать по всем вопросам, рассматриваемым сенатом, и принимать участие в дискуссии, когда они не занимают председательское кресло)See: -
75 privatization
сущ.тж. privatisation1) эк. приватизация (передача государственных активов в частную собственность; допуск частного сектора в традиционно государственные отрасли)Ant:See:state ownership, deregulation, decentralization, disestablishment, destatization, privatize, municipalization, reprivatization2) пол. приватизация* ( самоустранение индивида от участия в политической и общественной жизни)See:3) соц. приватизация* (трансформация стиля жизни английского рабочего класса, связанная с массовым переселением из многоквартирных домов в частные коттеджи)* * *. Акт возвращения государственных компаний в частный сектор экономики, обычно путем продажи . Инвестиционная деятельность . -
76 productive ageing
эк. тр., соц., амер. эффективная старость* (концепция, согласно которой пожилые люди, традиционно рассматривавшиеся как неспособные к активному участию в экономической и социальной жизни общества, в действительности могут участвовать в производстве каких-л. благ и быть полезными обществу)See: -
77 quarter days
фин., брит. квартальные дни, дни квартальных платежей (дни, которыми завершается или начинается квартал; в эти дни осуществляются квартальные мероприятия, напр., уплата арендной платы; в Англии, Уэльсе, Северной Ирландии — 25 марта, 24 июня, 29 сентября, 25 декабря; в Шотландии — 2 февраля, 15 мая, 1 августа, 11 ноября)Syn:See:
* * *
квартальные дни (Великобритания): дни, отмечающие соответствующие кварталы года (в эти дни осуществляются квартальные мероприятия, типа уплаты арендной платы); в Англии, Уэльсе, Северной Ирландии - 25 марта (Lady Day), 24 июня (Midsummer), 29 сентября (Michaelmas Day), 25 декабря (Christmas); в Шотландии - 2 февраля (Candelmas), 15 мая (Whitsunday), 1 августа (Lammas), 11 ноября (Martimas).* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *четыре дня в году, которыми завершается или начинается квартал, традиционно считающиеся днями квартальных платежей -
78 reverse yield gap
фин. обратная разница в доходности (ситуация, когда кривая доходности имеет отрицательный, а не положительный наклон; такая ситуация имела место на рынке Великобритании в начале 1960-х гг., когда средняя доходность долгосрочных облигаций превысила доходность обыкновенных акций)See:
* * *
обратная разница в доходности; в Великобритании: ситуация, когда средняя доходность по правительственным облигациям с 1959 г. стала выше доходности по обыкновенным облигациям корпораций (традиционно было наоборот); разница обычно измеряется между доходностью 2,25% консолей (см. Consols) и доходностью по индексу "Файненшл Таймс 30"; см. yield gap.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *рост курса акций, который приводит к падению дивидендного дохода -
79 ritual
1. сущ.соц., рел. ритуал (вид обряда; исторически сложившаяся форма сложного символического поведения, упорядоченная система действий, в т. ч. речевых; выражает определенные социальные и культурные взаимоотношения, ценности; в древних религиях служил главным выражением культовых отношений; ритуал играет важную роль в истории общества как традиционно выработанный метод социального воспитания; в современном обществе сохраняется главным образом в области церемониальных форм официального поведения и бытовых отношений: гражданская обрядность, этикет, дипломатический протокол и т. п.)See:2. прил.соц., рел. ритуальный, церемониальный, обрядовыйSyn: -
80 sabbatical
сущ.обр. творческий отпуск (годичный оплачиваемый отпуск преподавателя колледжа или университета, традиционно предоставляемый ему для научной работы раз в семь лет)Syn:
См. также в других словарях:
традиционно — традиционно … Орфографический словарь-справочник
традиционно — нареч, кол во синонимов: 3 • классически (26) • обычно (46) • ортодоксально (4) … Словарь синонимов
традиционно выделяемый — традиционно выделяемый … Орфографический словарь-справочник
традиционно исполненный — традиционно исполненный … Орфографический словарь-справочник
традиционно применяемый — традиционно применяемый … Орфографический словарь-справочник
традиционно толкуемый — традиционно толкуемый … Орфографический словарь-справочник
традиционно установленный — традиционно установленный … Орфографический словарь-справочник
традиционно-аллегорический — традиционно аллегорический … Орфографический словарь-справочник
традиционно-бытовой — традиционно бытовой … Орфографический словарь-справочник
традиционно-государственный — традиционно государственный … Орфографический словарь-справочник
традиционно-гуманистический — традиционно гуманистический … Орфографический словарь-справочник