-
21 были вызваны три свидетеля, они показали
General subject: there witnesses were called, who declared (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > были вызваны три свидетеля, они показали
-
22 были выполнены
Programming: have been fulfilled -
23 были заложены восемь судов
General subject: keels were laid for eight vesselsУниверсальный русско-английский словарь > были заложены восемь судов
-
24 были замечены первые значительные изменения
Mathematics: the first significant changes in (...) were detectedУниверсальный русско-английский словарь > были замечены первые значительные изменения
-
25 были и другие книги
General subject: there were other books as wellУниверсальный русско-английский словарь > были и другие книги
-
26 были изготовлены с использованием техники гальванопокрытия
Универсальный русско-английский словарь > были изготовлены с использованием техники гальванопокрытия
-
27 были инспирированы
Mathematics: (these works) were inspired (by [1] and [3])Универсальный русско-английский словарь > были инспирированы
-
28 были исключены целые абзацы
Универсальный русско-английский словарь > были исключены целые абзацы
-
29 были использованы упрощающие предположения, чтобы
Mathematics: simplifying assumptions have been invokedУниверсальный русско-английский словарь > были использованы упрощающие предположения, чтобы
-
30 были испробованы все ухищрения ораторского искусства
General subject: all the twists of oratory were triedУниверсальный русско-английский словарь > были испробованы все ухищрения ораторского искусства
-
31 были ли у вас какие-нибудь трудности?
General subject: did you meet any difficulties?Универсальный русско-английский словарь > были ли у вас какие-нибудь трудности?
-
32 были обнаружены излишки
General subject: an overage was disclosed, overage was disclosedУниверсальный русско-английский словарь > были обнаружены излишки
-
33 были предложены меры по предотвращению и сведения к минимуму таких случаев
Transport: mitigation measures have been proposedУниверсальный русско-английский словарь > были предложены меры по предотвращению и сведения к минимуму таких случаев
-
34 были предприняты значительные усилия в области вычисления (...)
Mathematics: a serious effort was mounted to calculate (...)Универсальный русско-английский словарь > были предприняты значительные усилия в области вычисления (...)
-
35 были приглашёны только избранные
General subject: it was a hand-picked gatheringУниверсальный русско-английский словарь > были приглашёны только избранные
-
36 были приняты меры для того, чтобы сохранить
Mathematics: efforts have been made to insure thatУниверсальный русско-английский словарь > были приняты меры для того, чтобы сохранить
-
37 были приняты шаги, чтобы уменьшить
Mathematics: precautions have been taken to reduce effects of (...)Универсальный русско-английский словарь > были приняты шаги, чтобы уменьшить
-
38 были сказаны последние слова прощания
Универсальный русско-английский словарь > были сказаны последние слова прощания
-
39 были слухи, что он переезжает
Универсальный русско-английский словарь > были слухи, что он переезжает
-
40 были усилены меры безопасности
General subject: security has been stepped up (Vereschagin)Универсальный русско-английский словарь > были усилены меры безопасности
См. также в других словарях:
былиѥ — БЫЛИ|Ѥ (58), ˫А с. 1.Собир. Дикорастущие растения, травы: Сл҃нцепрѣвратьници. иже гл҃ѥма˫а сл҃нцепрѣвратьна˫а были˫а. въсходъмь сл҃нцьныимь съобращающеѥсѩ. гл҃юще силоу нѣкоую б҃жствьноую имѣти... и ˫ако того ради чисти ˫а хотѩщемъ (τὰς...… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Были когда-то и мы рысаками — Из стихотворения «Пара гнедых» (опубл. 1895) Алексея Николаевича Апухтина (1840 1893). В оригинале: Были когда то и вы рысаками: Пара гнедых, запряженных с зарею, Тощих, голодных и грустных на вид, Вечно бредете вы мелкой рысцою, Вечно куда то… … Словарь крылатых слов и выражений
Были были, и бояре волком выли. — Были были (была быль), и бояре волком выли (от стрельцов, от опричников). См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
были друзьями — прил., кол во синонимов: 21 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
были приятелями — прил., кол во синонимов: 18 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
были товарищами — прил., кол во синонимов: 17 • был в близких отношениях (31) • был в дружбе (17) • … Словарь синонимов
Были бы бобры, а ловцы будут. — Были бы пирожки, будут и дружки. Были бы бобры, а ловцы будут. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Были кости, да легли на погосте. — Были и кости, да все на погосте. Были кости, да легли на погосте. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Были хлеба, да полегли. — (были и скирды, да перетрясли). См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Были бы крошки, а мышки будут. — (или: будут и мышки). См. СОБЛАЗН ИСКУШЕНИЕ Были бы крошки, а мышки будут. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
были́на — былина … Русское словесное ударение