-
21 high tide
[ˌhaɪ'taɪd]1) Общая лексика: (что-л.) нарастающее, кульминационный момент, наивысшая точка, прилив2) Биология: высокая вода3) Морской термин: полная вода, верхняя точка прилива4) Техника: полная волна, сизигийный прилив, уровень высоких вод, уровень полного прилива5) Редкое выражение: большой праздник6) Строительство: высшая точка прилива7) Макаров: высокий прилив, момент наивысшего подъема революционного движения, полая вода, что-либо нарастающее, нарастающее (что-л.) -
22 high
I(High)amer.noun = high schoolII1. adjective1) высокий; возвышенный2) высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование3) высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка4) большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений5) превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь6) (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень7) высокий, дорогой; at a high cost по высокой цене8) веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо повеселиться, хорошо провести время9) благородный, возвышенный; high ideals благородные идеалы10) высокий, резкий (о звуке)11) phon. верхний, верхнего подъема12) подпорченный, с душком (о мясе)13) с высоким содержанием (чего-л.)14) collocation пьяныйhigh antiquity глубокая древностьhigh and dryа) выброшенный, вытащенный на берег (о судне);б) покинутый в беде;в) устаревший; отставший (от времени и т. п.)high and low (люди) всякого званияhigh and mighty высокомерный, надменныйto mount/ride the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерноwith a high hand высокомерноhigh roadа) большая дорога, шоссе;б) столбовая дорога, прямой путь (к чему-л.)(it is) high time давно пора; самая пораhigh Tory крайний консерваторhigh words гневные слова; разговор в повышенном тонеSyn:elevated, lofty, tall, toweringAnt:base, degraded, low, short2. adverb1) высоко; to aim high метить высоко2) сильно, интенсивно; the wind blows high ветер сильно дует3) роскошно; to live high жить в роскоши, жить богато, на широкую ногуhigh and low повсюду, вездеto play high cards играть по большой; ходить с крупной картыto run highа) подыматься, вздыматься (о море);б) возбуждаться; passions ran high страсти разгорелись3. noun1) высшая точка; максимум; to be in/at the high достигнуть высшего уровня2) старшая карта, находящаяся на руках* * *1 (a) высокий2 (d) высоко* * *высокий; высший* * *[ haɪ] n. высшая точка, максимум; состояние наркотического опьянения; старшая карта adj. высокий; находящийся на высоте, высотой в; находящийся в самом разгаре; большой, дорогой; сильный, интенсивный; с высоким содержанием; высший, верховный, главный; возвышенный, приподнятый; веселый, радостный; опьяненный наркотиками, забалдевший adv. высоко; сильно, интенсивно; роскошно; на высоких нотах, резко* * *благородныйбогатыйбольшойверховныйвеселыйвозвышенныйвысоквысокавысокаявысокийвысоковысоко-высоковысшийглавныйзначительныйподпорченныйпревосходныйрезкийсильносильный* * *1. прил. 1) а) высокий б) с высоким воротничком (об одежде) 2) высокий, находящийся вверху 3) имеющий определенную высоту 4) высокий 5) а) высокий, благородный, возвышенный; превосходный б) важный, серьезный (по последствиям) 6) биол. развитый, высокий 7) а) высокий б) геогр. высокий (о широтах) в) высокий, дорогой; с высокими ставками (об игре) 8) а) (находящийся) в самом разгаре (о времени, о сезоне) б) в полном расцвете 9) древний, старинный; преим. во фразе: 10) высокомерный, заносчивый; сердитый, гневный 2. нареч. 1) высоко 2) интенсивно, сильно; значительно, в большой степени 3. сущ. 1) высшая точка 2) область повышенного атмосферного давления тж. перен. 3) авто высокая передача (тж. high gear) 4) амер.; разг. средняя школа (тж. high school) -
23 DEMAND MANAGEMENT/STABILIZATION POLICY
Регулирование спроса/политика стабилизации
Регулирование уровня совокупного спроса при помощи средств фискальной и денежно-кредитной политики, направленной на сглаживание циклических колебаний экономической активности (см. Business cycle). Основная цель государственной политики стабилизации (ее также называют антициклической политикой (countercyclical policy)) - уравновешивание совокупного спроса, т.е. стимулирование его в случае роста безработицы и падения производства в периоды экономического спада или его сдерживание во избежание инфляции в периоды экономического подъема. Идеальным вариантом является ситуация, когда совокупный спрос увеличивается соответственно росту потенциального ВНП (пунктирная линия на графике). Если бы государственным органам удалось правильно определить момент, когда необходимо делать инвестиционные вливания в экономику и в каких количествах или изымать средства из оборота, тогда циклические колебания можно было бы минимизировать. Проанализируем, как осуществляется политика стабилизации в период экономического спада. В точке 0 начинается спад экономической активности. Государственным структурам, однако, удается получить статистические данные, например, о росте темпов безработицычуть позже - в точке 1. При наличии достаточной информации, власти могут определить характер проблемы (точка 2) и запланировать соответствующие мероприятия, такие как сокращение налогов или увеличение государственных расходов (точка 3). В точке 4 согласованные меры начинают активно применяться, хотя требуется некоторое время (точка 5), чтобы они повлияли на потребление, инвестиции, импорт и т.д. (см. Multiplier). Если время выбрано неправильно, может оказаться, что меры государственной политики начинают действовать в момент, когда экономическая ситуация уже стала стабилизироваться, т.е. действия государства лишь усугубляют исходные колебания (кривая 1). При удачном выборе времени и величины денежных вливаний или изъятий результаты оказываются благоприятными, и государственным властям удается стабилизировать экономическую ситуацию, т.е. смягчить спад или подъем (кривая 2). Регулирование совокупного спроса - одно из направлений макроэкономической политики государства наряду с политикой регулирования совокупного предложения и валютного курса.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > DEMAND MANAGEMENT/STABILIZATION POLICY
-
24 high
[haɪ]all-time high небывало высокий уровень all-time high рекордно высокий уровень high высокий, дорогой; at a high cost по высокой цене high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high высшая точка; максимум; to be in (или at) the high достигнуть высшего уровня to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно high веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо по" веселиться, хорошо провести время high благородный, возвышенный; high ideals благородные идеалы High амер. = high school high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high фон. верхний, верхнего подъема high веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо по" веселиться, хорошо провести время high высокий, резкий (о звуке) high высокий, дорогой; at a high cost по высокой цене high высокий; возвышенный high высоко; to aim high метить высоко high высшая точка; максимум; to be in (или at) the high достигнуть высшего уровня high высшая точка high высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка high высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование high максимум high подпорченный, с душком (о мясе) high превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь high разг. пьяный; high antiquity глубокая древность high роскошно; to live high жить в роскоши, жить богато, на широкую ногу high с высоким содержанием (чего-л.) high сильно, интенсивно; the wind blows high ветер сильно дует high старшая карта, находящаяся на руках higher: high сравн. ст. от high high and dry выброшенный, вытащенный на берег (о судне) high and dry покинутый в беде high and dry устаревший; отставший (от времени и т. п.); high and low (люди) всякого звания ; high and mighty высокомерный, надменный high and dry устаревший; отставший (от времени и т. п.); high and low (люди) всякого звания ; high and mighty высокомерный, надменный high and low повсюду, везде (ср. тж. high); to play high карт. играть по большой; ходить с крупной карты high and dry устаревший; отставший (от времени и т. п.); high and low (люди) всякого звания ; high and mighty высокомерный, надменный high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь high благородный, возвышенный; high ideals благородные идеалы high превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование high высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка high высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка high road большая дорога, шоссе high road столбовая дорога, прямой путь (к чему-л.); (it is) high time давно пора; самая пора High амер. = high school school: high high средняя школа high high сист.обр. средняя школа high веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо по" веселиться, хорошо провести время high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high road столбовая дорога, прямой путь (к чему-л.); (it is) high time давно пора; самая пора high Tory крайний консерватор; high words гневные слова; разговор в повышенном тоне high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high Tory крайний консерватор; high words гневные слова; разговор в повышенном тоне high роскошно; to live high жить в роскоши, жить богато, на широкую ногу to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно to run high возбуждаться; passions ran high страсти разгорелись high and low повсюду, везде (ср. тж. high); to play high карт. играть по большой; ходить с крупной карты price too high назначать слишком высокую цену to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно to run high возбуждаться; passions ran high страсти разгорелись to run high подыматься, вздыматься (о море) run: to high high возрастать (о ценах) to high high волноваться (о море) to high high подыматься (о приливе) to high high разгораться (о страстях) unemployment high пик безработицы high сильно, интенсивно; the wind blows high ветер сильно дует -
25 diffuse sound field
3.5 диффузное звуковое поле (diffuse sound field): Звуковое поле, образованное звуковыми волнами одинаковой интенсивности и приходящими в заданную точку более или менее одновременно с равной вероятностью со всех направлений.
Источник: ГОСТ Р ИСО 389-7-2011: Государственная система обеспечения единства измерений. Акустика. Опорный нуль для калибровки аудиометрической аппаратуры. Часть 7. Опорный порог слышимости при прослушивании в условиях свободного и диффузного звуковых полей оригинал документа
3.2 диффузное звуковое поле (diffuse sound field): Звуковое поле, интенсивность которого при падении звуковых волн на плоскую поверхность равномерно распределена по всем телесным углам из полусферы, опирающейся на поверхность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 17497-1-2011: Акустика. Звукорассеивающие свойства поверхностей. Часть 1. Измерение коэффициента рассеяния при случайных углах падения звуковой волны в реверберационной камере оригинал документа
3.38 диффузное звуковое поле (diffuse sound field): Звуковое поле, которое имеет в данной области статистически однородную плотность энергии, причем направление его распространения изотропно.
1 - плоскость симметрии;
2- азимутальный угол на источник звука;
3- контрольная ось;
4 - контрольная точка субъекта;
5 - источник звука;
6- рабочее расстояние;
7- угол подъема источника звука;
8- контрольная плоскость субъекта;
9 - ось вращения
Рисунок 1 - Схема испытания
1 - слуховой аппарат или ушной вкладыш;
2 - точка измерения;
3 - маркер;
4 - удлинитель;
5 - контрольная точка;
6 - рабочий микрофон;
7- контрольный микрофон
Рисунок 2 - Схема измерения
Источник: ГОСТ Р ИСО 12124-2009: Акустика. Методы измерения акустических характеристик слуховых аппаратов на ухе человека оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > diffuse sound field
-
26 resistance level
бирж. уровень сопротивления (в техническом анализе: уровень цены, при котором можно ожидать увеличения предложения и приостановки подъема конъюнктуры, обычно на уровне предыдущего пика)Syn:See:
* * *
уровень (точка) сопротивления: в техническом анализе - уровень цены, при котором можно ожидать увеличения предложения и приостановки подъема конъюнктуры (обычно на уровне предыдущего "пика"); см. breakout;* * *. Ценовой уровень, выше которого (предположительно) котировкам ценной бумаги или рынку трудно подняться . Инвестиционная деятельность . -
27 height
высота; возвышенность; наивысшая точка, максимум; высшая степень; вертикальный размер height effective - эффективная высота (напр. подъема струи) height jet - высота подъема сплошной дальнобойной струи -
28 crossover point
1. точка пересечения
2. место пересечения( дорог на разных уровнях)
3. авто момент равного подъема впускного и выпускного клапанов
4. точка кроссовера( минимального сечения электронного пучка)Большой англо-русский и русско-английский словарь > crossover point
-
29 trough
самая глубокая точка падения цен, производства и т. д.* * *. Момент времени, соответствующий переходу экономики от периода спада к периоду подъема экономической активности . Инвестиционная деятельность . -
30 purchase
1. покупать3. захват ( груза крюком)4. точка опоры; точка приложения силы
* * *
подъемное приспособление; захват (груза крюком)
* * *
2) усилие для подъёма ( груза)3) захват ( груза крюком)4) покупка; закупка; приобретение* * *• захватАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > purchase
-
31 high water
[ˌhaɪ'wɔːtə]1) Общая лексика: высокая вода, высшая точка прилива, паводок, половодье, прилив2) Геология: высокий уровень воды, полая вода3) Морской термин: верхний бьеф, полная вода4) Техника: высокие воды5) Железнодорожный термин: наибольший прилив6) Рыбоводство: уровень полной воды8) Океанология: уровень полной воды (о приливе)9) Макаров: водополье, кульминационный момент, момент наивысшего подъема революционного движения, наивысшая точка10) Общая лексика: самый высокий уровень в пределах рассматриваемого периода -
32 pitchover
1) Авиация: "клевок" (резкое опускание носа ВС)2) Нефть: программированный поворот3) Космонавтика: программированный поворот ракеты, точка программированного поворота ракеты4) Ракетная техника: точка программированного поворота, программированный поворот (после вертикального подъема) -
33 aircraft
aircraft nвоздушное судноabandon an aircraftпокидать воздушное судноabandoned aircraftвоздушное судно, исключенное из реестраaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномaccommodate an aircraftразмещать воздушное судноactive aircraftэксплуатируемое воздушное судноafter an aircraftдорабатывать конструкцию воздушного суднаageing aircraftизнос воздушного суднаairborne aircraftвоздушное судно, находящееся в воздухеaircraft acceleration factorкоэффициент перегрузки воздушного суднаaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на перегрузкиaircraft accessory gear boxкоробка приводов самолетных агрегатовaircraft ageсрок службы воздушного суднаaircraft alert positionсостояние готовности воздушного судна к вылетуaircraft alternate-stress testsиспытания воздушного судна на переменные нагрузкиaircraft anticollision deviceприбор предупреждения столкновений воздушных судовaircraft assembly jigсборочный стапель воздушного суднаaircraft axisось симметрии воздушного суднаaircraft balance diagramцентровочный график воздушного суднаaircraft basic specificationsосновные технические данные воздушного суднаaircraft bearingпеленг воздушного суднаaircraft behaviorповедение воздушного суднаaircraft blind transmissionпередача воздушного суднаaircraft braking performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft breakawayстрагивание воздушного суднаaircraft breakdownвесовая классификация воздушного суднаaircraft call signпозывной код воздушного суднаaircraft capacityвместимость воздушного суднаaircraft capacity rangeпредел коммерческой загрузки воздушного суднаaircraft cargo lashingшвартовка груза на воздушном суднеaircraft categoryвид воздушного суднаaircraft category ratingклассификация воздушных судов по типамaircraft center lineосевая линия воздушного суднаaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаaircraft certificateсертификат воздушного суднаaircraft certificate holderвладелец сертификата на воздушное судноaircraft classificationклассификация воздушных судовaircraft clockбортовой синхронизаторaircraft commanderкомандир воздушного суднаaircraft commissioning testsэксплуатационные испытания воздушного суднаaircraft communication equipmentбортовое связное оборудованиеaircraft companyфирма по производству воздушных судовaircraft componentэлемент конструкции воздушного суднаaircraft containerконтейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft control lossпотеря управляемости воздушного суднаaircraft control marginзапас управляемости воздушного суднаaircraft control systemсистема управления воздушным судномaircraft control transferпередача управления воздушным судномaircraft cost levelсебестоимость воздушного суднаaircraft courseкурс воздушного суднаaircraft customerзаказчик воздушного суднаaircraft deckпол кабины воздушного суднаaircraft decompressionразгерметизация воздушного суднаaircraft defects listведомость дефектов воздушного суднаaircraft deliveryпоставка воздушных судовaircraft depotавиационная базаaircraft designконструкция воздушного суднаaircraft designerавиаконструкторaircraft design loadрасчетный предел нагрузки воздушного суднаaircraft development plantопытная авиационный заводaircraft dimension toleranceдопуск на размеры воздушного суднаaircraft ditchingвынужденная посадка воздушного судна на водуaircraft documentsбортовая документацияaircraft dry leaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft dryleaseаренда воздушного судна без экипажаaircraft earthingзаземление воздушного суднаaircraft electrical failureотказ электросистемы воздушного суднаaircraft electric systemэлектросистема воздушного суднаaircraft electrificationосветительное оборудование воздушного суднаaircraft embodyпроводить доработку воздушного суднаaircraft emergencyаварийная ситуация с воздушным судномaircraft emergency locator beaconбортовой аварийный приводной маякaircraft employmentэксплуатация воздушного суднаaircraft empty weightмасса пустого воздушного суднаaircraft endurance testsресурсные испытания воздушного суднаaircraft environmental testиспытание воздушного судна в термобарокамереaircraft equipmentбортовое оборудованиеaircraft equipment overhaulремонт оборудования воздушного суднаaircraft escape chuteаварийный бортовой трап - лотокaircraft evacuation meansсредства эвакуации воздушного суднаaircraft evolutionэволюция воздушного суднаaircraft factoryавиационный заводaircraft fatigue lifeусталостный ресурс воздушного суднаaircraft fire pointочаг пожара на воздушном суднеaircraft first costсебестоимость производства воздушного суднаaircraft fixместоположение воздушного суднаaircraft fixed equipmentбортовое стационарное оборудованиеaircraft fix latitudeширота местонахождения воздушного суднаaircraft fixtureстапель для сборки воздушного суднаaircraft flashзасветка воздушного суднаaircraft fleetпарк воздушных судовaircraft fleet turnoverоборот парка воздушных судовaircraft flight reportполетный лист воздушного суднаaircraft flyingполеты воздушных судовaircraft freightгруз, перевозимый воздушным судномaircraft fuel consumptionрасход топлива воздушным судномaircraft fuel quantityзапас топлива воздушного суднаaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаaircraft galleyбортовая кухня воздушного суднаaircraft generationпоколение воздушных судовaircraft geometryконтуры воздушного суднаaircraft handlingуправление воздушным судномaircraft hardwareприборное оборудование воздушного суднаaircraft headingкурс воздушного суднаaircraft heaterаэродромный обогреватель воздушного суднаaircraft heating systemсистема обогрева воздушного суднаaircraft heelкрен воздушного суднаaircraft high tension wiringэлектропроводка высокого напряжения на воздушном суднеaircraft hijack protectionзащита воздушного судна от угонаaircraft hoistсамолетный подъемникaircraft hourсамолето-часaircraft hydraulic jackгидроподъемник для воздушного суднаaircraft icingобледенение воздушного суднаaircraft identificationопознавание воздушного суднаaircraft identification systemсистема опознавания воздушного суднаaircraft impactстолкновение воздушного суднаaircraft impact angleугол удара воздушного суднаaircraft in distressвоздушное судно, терпящее бедствиеaircraft in missingвоздушное судно, пропавшее без вестиaircraft in serviceэксплуатируемое воздушное судноaircraft insuranceстрахование воздушного суднаaircraft integrated data systemбортовая комплексная система регистрации данныхaircraft intentional swerveпреднамеренное отклонение воздушного суднаaircraft interchangeобмен воздушными судамиaircraft is considered to be missingвоздушное судно считается пропавшим без вестиaircraft jacking pointместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft ladderбортовая лестницаaircraft ladingзагрузка воздушного суднаaircraft landingпосадка воздушного суднаaircraft landing measurement systemсистема измерения посадочных параметров воздушного суднаaircraft lateral inbalanceнарушение поперечной центровки воздушного суднаaircraft layoutкомпоновка воздушного суднаaircraft leadэлектропроводка воздушного суднаaircraft leafletрекламный проспект воздушного суднаaircraft leaseаренда воздушного суднаaircraft leveling pointнивелировочная точка воздушного суднаaircraft lightsбортовые аэронавигационные огниaircraft limit switchконцевой выключатель в системе воздушного суднаaircraft listкрен воздушного суднаaircraft load distributionраспределение загрузки воздушного суднаaircraft load factorкоэффициент загрузки воздушного суднаaircraft loading chartсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading diagramсхема загрузки воздушного суднаaircraft loading instructionинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft low tension wiringэлектропроводка низкого напряжения на воздушном суднеaircraft maintenance baseавиационная техническая базаaircraft maintenance depotавиационная техническая базаaircraft maintenance divisionцех технического обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineerинженер по техническому обслуживанию воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionвыставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance guideруководство по технической эксплуатации воздушного суднаaircraft maintenance performanceэксплуатационная технологичность воздушного суднаaircraft maintenance practiceтехнология технического обслуживания воздушного суднаaircraft maintenance teamбригада технического обслуживания воздушных судовaircraft main viewобщий вид воздушного суднаaircraft manoeuvrabilityманевренность воздушного суднаaircraft manufacturing facilitiesавиационное производственное предприятиеaircraft manufacturing plantавиационный заводaircraft minimaминимум воздушного суднаaircraft mockupмакет воздушного суднаaircraft modelмодель воздушного суднаaircraft movementдвижение воздушного суднаaircraft mushпросадка воздушного суднаaircraft nationality markгосударственный опознавательный знак воздушного суднаaircraft navigation equipmentбортовое навигационное оборудованиеaircraft noise abatement operating proceduresэксплуатационные методы снижения авиационного шумаaircraft noise annoyanceраздражающее воздействие шума от воздушного судaircraft noise certificateсертификат воздушного судна по шумуaircraft noise pollutionвредное воздействие шума от воздушных судовaircraft noise prediction programпрограмма прогнозирования авиационного шумаaircraft nose sectionносовая часть воздушного суднаaircraft observationнаблюдение с борта воздушного суднаaircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрaircraft operating agencyлетно-эксплуатационное предприятиеaircraft operating expensesэксплуатационные расходы на воздушное судноaircraft operating instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft operationэксплуатация воздушного суднаaircraft operational empty weightдопустимая посадочная массаaircraft operational rangeэксплуатационная дальность полета воздушного суднаaircraft operational weightмасса снаряженного воздушного судна без пассажировaircraft overhaulремонт воздушного суднаaircraft overhaul plantремонтный авиационный заводaircraft overhaul shopмастерская капитального ремонта воздушных судовaircraft overswingingраскачивание воздушного суднаaircraft parkingпарковка воздушного суднаaircraft parking equipmentоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking placeместо стоянки воздушного суднаaircraft passenger insuranceстрахование авиапассажировaircraft perfomance limitationsлетно-технические ограниченияaircraft performance characteristicsлетно-технические характеристикиaircraft performancesлетно-технические характеристики воздушного суднаaircraft phantom viewусловно прозрачный вид воздушного суднаaircraft pivotingразворот воздушного суднаaircraft pneumatic systemпневматическая система воздушного суднаaircraft portable equipmentпереносное бортовое оборудованиеaircraft positionотметка местоположения воздушного суднаaircraft position indicatorуказатель положения воздушного суднаaircraft position lineлиния положения воздушного суднаaircraft position reportсообщение о положении воздушного суднаaircraft power reductionуменьшение мощности двигателей воздушного суднаaircraft power supplyбортовой источник электропитанияaircraft productionпроизводство воздушных судовaircraft production break lineлиния технологического разъема воздушного суднаaircraft production inspectionконтроль качества изготовления воздушных судовaircraft prototypeопытный вариант воздушного суднаaircraft provider stateгосударство - поставщик воздушного суднаaircraft rangeдальность полета воздушного суднаaircraft ratingклассификационная отметка воздушного суднаaircraft readinessготовность воздушного суднаaircraft recorderбортовой регистраторaircraft recorder equipmentбортовая контрольно-записывающая аппаратураaircraft recoveryобнаружение и удаление воздушного суднаaircraft recovery dateдата обнаружения пропавшего воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery planплан восстановления воздушного суднаaircraft reference symbolуказатель положения воздушного судна(на шкале навигационного прибора) aircraft registrationрегистрация воздушного суднаaircraft registration markбортовой регистрационный знак воздушного суднаaircraft registry stateгосударство регистрации воздушного суднаaircraft reliabilityнадежность воздушного суднаaircraft removal from serviceснятие воздушного судна с эксплуатацииaircraft rental costsрасходы на аренду воздушного суднаaircraft repair depotбаза ремонта воздушных судовaircraft repair kitтехническая аптечка воздушного суднаaircraft repairmanспециалист по ремонту воздушных судовaircraft repair shopавиаремонтная мастерскаяaircraft requiring assistanceвоздушное судно, нуждающееся в помощиaircraft reserve factorзапас прочности воздушного суднаaircraft responderсамолетный ответчикaircraft retrofitдоработка воздушного суднаaircraft rollкрен воздушного суднаaircraft safe lifeбезопасный срок службы воздушного суднаaircraft safety beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety factorуровень безопасности полетов воздушного суднаaircraft salvageэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft sanitary controlсанитарный контроль воздушных судовaircrafts batchсерия воздушных судовaircraft seating densityплотность размещения кресел на воздушном суднеaircraft self routingпрокладка маршрута с помощью бортовых средств навигацииaircraft sensitivityуправляемость воздушного суднаaircraft separation assuranceобеспечение эшелонирования полетов воздушных судовaircraft service periodпродолжительность обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft servicingобслуживание воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft settingпеленгование воздушного суднаaircraft's fileнабор бортовой документацииaircraft shedангар для воздушного суднаaircraft sideборт воздушного суднаaircrafts impingementстолкновение воздушных судовaircraft simulatorтренажер воздушного суднаaircraft skidding dragсопротивление скольжению воздушного суднаaircraft's loading positionместо загрузки воздушного суднаaircraft sound proofingзвукоизоляция воздушного суднаaircraft spacingэшелонирование полетов воздушных судовaircraft spare partзапасные части для воздушного суднаaircraft's parking positionместо стоянки воздушного суднаaircraft speedскорость воздушного суднаaircraft spiral glideпланирование воздушного судна по спиралиaircraft's present positionфактическое положение воздушного суднаaircraft standместо остановки воздушного суднаaircraft standby facilitiesрезервное оборудование воздушного суднаaircraft stand identificationобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identification signопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand taxilaneлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft status reportдонесение о состоянии парка воздушных судовaircraft step unitбортовой трапaircraft stopостановка воздушного суднаaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаaircraft storage batteryбортовая аккумуляторная батареяaircraft storage instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаaircraft structural deformationдеформация конструкции воздушного суднаaircraft structureконструкция воздушного суднаaircraft substantial damageзначительное повреждение суднаaircraft sudden swerveвнезапное отклонение воздушного суднаaircraft supersedeasсписание воздушного суднаaircraft supplierпредприятие - поставщик воздушных судовaircraft surface movement indicatorиндикатор наземного движения воздушных судовaircraft systemбортовая системаaircraft technicianавиационный техникaircraft test dataданные о результатах испытаний воздушного суднаaircraft test stationиспытательная станция воздушных судовaircraft tie-down pointточка швартовки воздушного суднаaircraft tightnessгерметичность воздушного суднаaircraft tool codingмаркировка бортового инструментаaircraft towing pointбуксировочный узел воздушного суднаaircraft trailспутный след воздушного суднаaircraft trimбалансировка воздушного суднаaircraft typeтип воздушного суднаaircraft uncontrollabilityнеуправляемость воздушного суднаaircraft underloadingнеполная загрузка воздушного суднаaircraft unlawful seizureнезаконный захват воздушного суднаaircraft usability factorкоэффициент использования воздушного суднаaircraft useful loadполезная нагрузка воздушного суднаaircraft user stateгосударство - эксплуатант воздушного суднаaircraft ventilation rateстепень вентиляции кабины воздушного суднаaircraft wakeспутная струя за воздушным судномaircraft warning systemсистема предупредительной сигнализации воздушного суднаaircraft warrantyгарантийный срок воздушного суднаaircraft washing plantмоечная установка для воздушных судовaircraft wearout rateстепень износа воздушного суднаaircraft weight categoryвесовая категория воздушного суднаaircraft weight toleranceдопуск на массу воздушного суднаaircraft wet leaseаренда воздушного судна вместе с экипажемaircraft wreckполомка воздушного суднаairodynamically balanced aircraftаэродинамически сбалансированное воздушное судноalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППall-cargo aircraftгрузовое воздушное судноall-metal aircraftцельнометаллическое воздушное судноall-purpose aircraftмногоцелевое воздушное судноall-weather aircraftвсепогодное воздушное судноall-wing aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоambulance aircraftсанитарное воздушное судноamphibian aircraftсамолет - амфибияapproaching aircraftвоздушное судно, совершающее заход на посадкуarriving aircraftприбывающее воздушное судноassociated aircraft systemвспомогательная бортовая система воздушного суднаauthorized aircraftвоздушное судно, имеющее разрешение на полетbalanced aircraftсбалансированное воздушное судноbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbaseline aircraftслужебное воздушное судноbaseline aircraft configurationконфигурация базовой модели воздушного суднаbasic aircraftосновной вариант воздушного суднаboard an aircraftподниматься на борт воздушного суднаbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаbusiness aircraftслужебное воздушное судноcanard aircraftвоздушное судно схемы уткаcargo aircraftгрузовое служебное судноcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcharter an aircraftфрахтовать воздушное судноchartered aircraftзафрахтованное воздушное судноcivil aircraftвоздушное судно гражданской авиацииclean aircraftвоздушное судно с убранной механизацией крылаclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcleared aircraftвоздушное судно, получившее разрешениеclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуcombination aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуcommuter-size aircraftвоздушное судно местных воздушных линийcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаconsider an aircraft serviceableдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииcontrol the aircraftуправлять воздушным судномconventional takeoff and landing aircraftвоздушное судно обычной схемы взлета и посадкиconvert an aircraftпереоборудовать воздушное судноconvertible aircraftгрузопассажирское воздушное судноcover an aircraft withзачехлять воздушное судноdamage aircraft structureповреждать конструкцию воздушного суднаdamaged aircraftповрежденное воздушное судноdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdelta-wing aircraftвоздушное судно с треугольным крыломdeparting aircraftвылетающее воздушное судноderived aircraftмодифицированное воздушное судноdisabled aircraftвоздушное судно, выведенное из строяdouble-decker aircraftдвухпалубное воздушное судноease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeastbound aircraftвоздушное судно, летящее курсом на востокeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаenable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаengage in aircraft operationэксплуатировать воздушное судноenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаentire aircraftукомплектованное воздушное судноenvironmentally attuned aircraftвоздушное судно, удовлетворяющее требованиям сохранения окружающей средыequip an aircraft withоборудовать воздушное судноestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаexecutive aircraftадминистративное воздушное судноexperimental aircraftопытный вариант воздушного суднаfeeder aircraftвоздушное судно вспомогательной авиалинииfill an aircraft withразмещать в воздушном суднеfirst-generation aircraftвоздушное судно первого поколенияfit an aircraft withоборудовать воздушное судноfixed-wing aircraftвоздушное судно с неподвижным крыломfly by an aircraftлетать на воздушном суднеfly the aircraft1. пилотировать воздушное судно2. управлять самолетом folding wing aircraftвоздушное судно со складывающимся крыломfollowing aircraftвоздушное судно, идущее следомfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforest patrol aircraftвоздушное судно для патрулирования лесных массивовfreight aircraftгрузовое воздушное судноfull-scalle aircraftполномасштабная модель воздушного суднаgeneral-purpose aircraftвоздушное судно общего назначенияhandy aircraftлегкоуправляемое воздушное судноhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраheavier-than-air aircraftлетательный аппарат тяжелее воздухаheavy aircraftтранспортное воздушное судноhigh-altitude aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-capacity aircraftвоздушное судно большой вместимостиhigh-speed aircraftскоростное воздушное судноhigh-wing aircraftвоздушное судно с верхним расположением крылаholding aircraftвоздушное судно в зоне ожиданияhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhospital aircraftсанитарное воздушное судноhouse an aircraftразмещать воздушное судноhypersonic aircraftгиперзвуковое воздушное судноidentify the aircraftопознавать воздушное судноimproperly loaded aircraftвоздушное судно, загруженное не по установленной схемеinbound aircraftприбывающее воздушное судноin-coming aircraftвоздушное судно на подходеinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаin-flight aircraftвоздушное судно в полетеinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуin-service aircraftэксплуатируемое воздушное судноinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаinterchanged aircraftвоздушное судно по обменуintercharged aircraft agreementсоглашение об обмене воздушными суднамиinternational aircraft standardмеждународный авиационный стандартInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовintruding aircraftвоздушное судно, создающее опасность столкновенияinward aircraftприбывающее воздушное судноirrepairable aircraftнеремонтопригодное воздушное судноjack an aircraftвывешивать воздушное судно на подъемникахjet aircraftреактивное воздушное судноjoin an aircraftсовершать посадку на борт воздушного суднаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноknown aircraft damageустановленное повреждение воздушного суднаladen aircraftзагруженное воздушное судноland aircraftсухопутное воздушное судноland the aircraftприземлять воздушное судноlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноlease an aircraftарендовать воздушное судноleased aircraftарендованное воздушное судноlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlicensed aircraftлицензированное воздушное судноlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlift-fuselage aircraftвоздушное судно с несущим фюзеляжемlight aircraftвоздушное судно небольшой массыlighter-than-air aircraftлетательный аппарат легче воздухаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартlong-bodied aircraftдлиннофюзеляжный самолетlong-distance aircraftвоздушное судно большой дальности полетовlow annoyance aircraftмалошумное воздушное судноlow-wing aircraftвоздушное судно с низким расположением крылаmail-carrying aircraftпочтовое воздушное судноmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmaking way aircraftвоздушное судно в полетеmanned aircraftпилотируемое воздушное судноmid-wing aircraftвоздушное судно со средним расположением крылаmissing aircraftпропавшее воздушное судноmodified aircraftмодифицированное воздушное судноmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmulticrew aircraftвоздушное судно с экипажем из нескольких человекmultiengined aircraftвоздушное судно с двумя и более двигателямиmultipurpose aircraftмногоцелевое воздушное судноnarrow-body aircraftвоздушное судно с узким фюзеляжемnonnoise certificate aircraftвоздушное судно, не сертифицированное по шумуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуon aircraft center lineпо оси воздушного суднаoncoming aircraftвоздушное судно, находящееся на встречном курсеone-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемoperate an aircraftэксплуатировать воздушное судноoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаoriginating aircraftвылетающее воздушное судноoutbound aircraftвылетающее воздушное судноoutdated aircraftустаревшая модель воздушного суднаout-of-balance aircraftнесбалансированное воздушное судноoutward aircraftвылетающее воздушное судноoverweight aircraftперегруженное воздушное судноowner-operated aircraftвоздушное судно, находящееся в эксплуатации владельцаpark an aircraftпарковать воздушное судноpassenger aircraftпассажирское воздушное судноpatrol aircraftпатрульное воздушное судноpiston-engined aircraftвоздушное судно с поршневым двигателемplace the aircraftустанавливать воздушное судноplot the aircraftзасекать воздушное судноpractice aircraftтренировочное воздушное судноpreceeding aircraftвоздушное судно, идущее впередиpreproduction aircraftопытный вариант воздушного суднаpressurized aircraftгерметизированное воздушное судноproduction aircraftсерийный вариант воздушного суднаprofitable aircraftкоммерческое воздушное судноprop-driven aircraftвинтовое воздушное судноproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprototype aircraftопытный вариант воздушного суднаpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетquiet aircraftбесшумное воздушное судноreceiver aircraftвоздушное судно, дозаправляемое в полетеreduced takeoff and landing aircraftвоздушное судно укороченного взлета и посадкиreequip an aircraftзаменять оборудование воздушного суднаregister the aircraftрегистрировать воздушное судноregular-body aircraftвоздушное судно с фюзеляжем типовой схемыrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаremoval of aircraftудаление воздушного суднаremove the aircraftудалять воздушное судноrescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноresearch aircraftисследовательское воздушное судноrestore an aircraftвосстанавливать воздушное судноretirement of aircraftсписание воздушного суднаreturn an aircraft to flyable statusприводить воздушное судно в состояние летной годностиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаrotary-wing aircraftвоздушное судно с несущим винтомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномschool aircraftучебное воздушное судноsea aircraftгидровариант воздушного суднаsearch and rescue aircraftпоисково-спасательное воздушное судноseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноshort-range aircraftвоздушное судно для местный авиалинийshort takeoff and landing aircraftвоздушное судно короткого взлета и посадкиsingle-engined aircraftвоздушное судно с одним двигателемsingle-pilot aircraftвоздушное судно с одним пилотомsingle-seater aircraftодноместное воздушное судноspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаsports aircraftспортивное воздушное судноstandby aircraftрезервное воздушное судноstate aircraftвоздушное судно государственной принадлежностиstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstayed afloat aircraftвоздушное судно, оставшееся на плавуsteer the aircraftуправлять воздушным судномstretched aircraftвоздушное судно с удлиненным фюзеляжемsubsonic aircraftдозвуковое воздушное судноsubstantially dameged aircraftсущественно поврежденное воздушное судноsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupersonic aircraftсверхзвуковое воздушное судноsuspected aircraft damageпредполагаемое повреждение воздушного суднаtailless aircraftвоздушное судно схемы летающее крылоtaxiing aircraftрулящее воздушное судноterminating aircraftвоздушное судно, прибывающее в конечный аэропортtest aircraftиспытываемое воздушное судноthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноtoday's aircraftвоздушное судно, отвечающее современным требованиямtopped-up aircraftснаряженное воздушное судноtraining aircraftучебно-тренировочное воздушное судноtransonic aircraftоколозвуковое воздушное судноtransport aircraftтранспортное воздушное судноtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturbine-engined aircraftвоздушное судно с газотурбинными двигателямиturbojet aircraftвоздушное судно с турбореактивными двигателямиturboprop aircraftвоздушное судно с турбовинтовыми двигателямиtwin-engined aircraftвоздушное судно с двумя двигателямиtwin-fuselage aircraftдвухфюзеляжное воздушное судноunder command aircraftуправляемое воздушное судноunder way aircraftвоздушное судно, готовое к полетуunladen aircraftразгруженное воздушное судноunlawfully seized aircraftнезаконно захваченное воздушное судноunpressurized aircraftнегерметизированное воздушное судноunstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиvend an aircraftпоставлять воздушное судноvertical takeoff and landing aircraftвоздушное судно вертикального взлета и посадкиwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwide-body aircraftширокофюзеляжное воздушное судноwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне -
34 dead
ded
1. прил.
1) а) мертвый, бездыханный;
умерший, скончавшийся to drop dead ≈ неожиданно умереть( от сердечного приступа) The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. ≈ По приезде в больницу врач объявил, что он скончался. to rise from the dead ≈ восстать из мертвых, воскреснуть б) дохлый ∙ Syn: deceased, defunct, departed, extinct, lifeless, expired, perished;
no longer living, having no life Ant: existent, living
2) неживой, безжизненный;
неодушевленный Scientists believe that Mercury is a dead planet. ≈ Ученые полагают, что Меркурий - мертвая планета. Syn: lifeless, inorganic, inanimate;
incapable of life;
devoid of life, having no life
3) неподвижный
4) утративший, потерявший основное свойство dead lime ≈ гашеная известь dead steam ≈ отработанный пар dead volcano ≈ потухший вулкан
5) а) неисправный, недействующий, неработающий;
заглохший( о двигателе) The battery was dead and the car wouldn't start. ≈ Аккумулятор разрядился, и автомобиль не завелся. Syn: inoperative, inactive;
not working, not responsive;
out of operation б) неэффективный, непродуктивный;
неиспользуемый The company's lack of profits is the result of too much dead capital. ≈ Отсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте. Syn: unproductive, ineffectual, unused;
unemployed, unprofitable, stagnant
6) сухой, увядший( о растениях)
7) неплодородный( о почве)
8) потерявший чувствительность, онемевший My fingers are dead. ≈ У меня онемели пальцы.
9) а) безжизненный, вялый, безразличный( о человеке) б) однообразный, неинтересный, унылый;
вялый, безжизненный;
лишенный красок, тусклый That color looks dead next to your skin. ≈ По сравнению с твоим лицом это лицо очень бледное. dead season ≈ мертвый сезон;
экон. застой( в делах), спад деловой активности ∙ Syn: dull, lacklustre, unexciting, vapid, flat, insipid
10) вымерший;
вышедший из употребления( о законе, обычае и т. п.) A language that is no longer spoken is called a dead language. ≈ Язык, на котором больше не говорят, называют мертвым языком. Syn: defunct, extinct;
obsolete;
no longer in use
11) вышедший из игры
12) полный, совершенный;
точный The arrow hit at dead center. ≈ Стрела попала точно в яблочко. dead certainty ≈ полная уверенность dead faint ≈ полная потеря сознания, глубокий обморок Syn: exact, unerring, precise
13) употр. для усиления: to be dead with hunger ≈ умирать с голоду
14) полигр. негодный
15) горн. непроветриваемый( о выработке) ;
застойный( о воздухе)
16) горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого
17) электр. не находящийся под напряжением dead wire ≈ провод не под током ∙ the quick and the dead ≈ живые и мертвые to play dead ≈ не реагировать dead above the ears амер.;
разг. ≈ тупой, глупый as dead as a doornail (as mutton, as a nit) ≈ без каких-л. признаков жизни dead and gone dead gold dead horse dead hours dead leaf dead marines dead men
2. сущ.
1) (the dead) мн.;
коллект. умершие, покойники
2) глухая пора
3) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо
3. нареч.
1) вполне, полностью, совершенно, совсем dead against Syn: completely, entirely
2) употр. для усиления до смерти, крайне, совершенно dead tired ≈ до смерти усталый( собирательнле) мертвые, умершие, покойники - the * and the living мертвые и живые - to rise from the * восстать из мертвых - to raise smb. from the * воскресить кого-л. глухая пора - the * of winter глухая зимняя пора - in the * of night глубокой ночью, в глухую полночь( разговорное) письмо, не востребованное адресатом (сленг) (американизм) бездельник, паразит( горное) пустая порода мертвый;
умерший;
дохлый - * body труп - * cat дохлая кошка - to drop * on the floor замертво упасть на пол - to shoot smb. * застрелить кого-л. - to beat smb. * забить кого-л. - he is * and gone он давно умер - he is * and done for он умер, с ним все кончено - he is а * man ему крышка, он приговорен, ему конец связанный со смертью - * list список погибших - * news известие о смерти;
черная весть - * march похоронный марш безжизненный;
как у мертвеца - * eyes мертвенный взор - а face * with fright лицо, помертвевшее от страха погибший, кончившийся - the past is * прошлого не вернешь - my doubts are * мои сомнения рассеялись увядший;
погибший - * flowers увядшие цветы - * leaves засохшие листья из сухих листьев, веток и т. п. - * hedge забор из хвороста, плетень неодушевленный, неживой - * matter неживая материя;
неорганическое вещество лишенный признаков жизни, бесплодный, пустой - * sand бесплодные пески - * soil бесплодная почва, мертвая земля онемевший, потерявший чувствительность - my fingers have gone * у меня онемели пальцы - his feel have gone * он перестал чувствовать ступни бесчувственный, безразличный;
слепой или глухой - * to shame бесстыдный, забывший всякий стыд - * to all feelings бесчувственный, черствый - he is * to reason он глух к голосу рассудка - he is * to pity ему неведомо чувство жалости негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силу - * match негодная, незагоревшаяся спичка - * steam отработанный пар - * street тупик - * track заброшенная дорога - * mine заброшенная шахта - * volcano потухший вулкан - * ball слабый мяч - * tube of toothpaste пустой тюбик из-под зубной пасты - * channel слепой рукав реки;
старица;
заводь - * capital мертвый капитал - the river is * река пересохла - the line has gone * линия отключилась, телефон отключился - the phone went * трубку повесили - her lips have gone * она перестала отвечать на его поцелуи, ее губы стали мертвыми безвкусный - * beer безвкусное пиво - * wine пресное вино погасший, потухший - * cigar потухшая сигара - * coal погасшие угли фальшивый, ложный - * door фальшивая дверь недействующий, вышедший из употребления;
устаревший - * forms отжившие формы - * law недействующий закон - * customs обычаи, ушедшие в прошлое - * and gone давно прошедший вышедший из употребления вымерший, древний - * village древнее поселение - * language мертвые языки глухой тусклый - * surface тусклая поверхность - * gold матовое золото - * colour мертвенный цвет вялый, апатичный - * response вялая реакция - * description невыразительное описание оцепенелый глухой;
унылый, однообразный, скучный - * season мертвый сезон;
глухая пора - * hours of the night глухие часы ночи - business begins to grow * начинается застой в делах лишенный движения, неподвижный;
недвижный, недвижимый, застывший - * air застывший воздух не двигающийся, стоящий на месте - he has gone * он остановился как вкопанный остановившийся;
бездействующий - * needle неподвижная магнитная стрелка - * spindle( техническое) неподвижный вал - * motor заглохший двигатель - to make * (электротехника) обесточить, выключить( эмоционально-усилительно) полный, совершенный, глубокий, крайний - * stop полная остановка - he came to а * stop он остановился как вкопанный - * sleep мертвый сон - * faint глубокий обморок;
потеря сознания - to fall in a * faint упасть без чувств - * hush мертвая тишина - * calm мертвый штиль - * certainty полная уверенность - * secret великая тайна - in * earnest совершенно серьезно - I am in * earnest я совсем не шучу, мне не до шуток - * failure полная неудача, полный провал;
фиаско( эмоционально-усилительно) смертельно, ужасно - to be * with hunger умирать с голоду;
быть голодным как волк - to be * with cold промерзнуть до костей (коммерческое) убыточный - * loss чистая потеря, чистый убыток - * rent рента, выплачиваемая арендатором независимо от того, разрабатывает он арендуемые недра или нет - * loan убыточный заем( спортивное) вышедший из игры - * ball мяч, который не засчитывается (юридическое) лишенный прав;
пораженный в правах( физическое) поглощающий звуки (полиграфия) негодный;
использованный( горное) непроветриваемый, застойный;
неподвижный (горное) пустой, не содержащий полезного ископаемого;
непродуктивный - * rock пустая порода - * coal некоксующийся уголь( электротехника) не находящийся под напряжением, выключенный - * wire отключенный провод - * contact разомкнутый контакт > * ball верный мяч;
> * shot меткий выстрел;
стрелок, не делающий промаха;
снайпер;
> he was the *est shot in the county он был лучшим стрелком в графстве;
> * dog (сленг) ни на что не годный, никчемный человек;
ненужная вещь;
> * duck (американизм) конченный человек;
> * marines пустые винные бутылки;
> * spit точная копия;
> D. Sea Apple красивый, но гнилой плод;
> * above the ears, * from the neck up (американизм) (сленг) глуп как пробка;
> * to the world в бесчувственном состоянии, без сознания;
спящий мертвым сном;
мертвецки пьяный;
> * as а door nail /as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit/ без каких-л. признаков жизни, бездыханный;
вышедший из употребления, исчезнувший без следа;
утративший силу, превратившийся в мертвую букву (о договоре и т. п.) > * in the water( морское) потерявший ход, без хода;
на мели, в безвыходном положении;
> over my * body! (только) через мой труп, ни за что на свете!;
этому не бывать!;
> not to be seen * лучше умереть чем...;
испытывать омерзение( к чему-л.) > more * than alive смертельно усталый;
> * men don't bite, * men tell no tales (пословица) мертвый не скажет( эмоционально-усилительно) до смерти, крайне;
совершенно - * asleep спящий мертвым /непробудным/ сном - * broke обанкротившийся, разорившийся в пух и прах - * straight идеально прямой - * sure полностью уверенный - * calm совершенно спокойный - * drunk мертвецки пьяный;
в стельку пьяный - * small крохотный - * tired уставший до смерти - * gone on smb. безумно влюбленный в кого л. - to cut smb. * полностью игнорировать кого-л.;
не обращать никакого внимания на кого-л.;
бойкотировать кого-л. точно, ровно, прямо - * square hole абсолютно квадратное отверстие - * against решительно против - I'm * against this plan я решительно против этого плана - * ahead точно вперед - in 28 seconds * ровно через 28 секунд - coming * towards us идущий прямо на нас не двигаясь - to stop * прирасти к месту (диалектизм) умирать;
терять силы (диалектизм) охлаждаться( диалектизм) губить, умерщвлять( диалектизм) лишать жизненной силы, ослаблять;
заглушать as ~ as a doornail (или as mutton, as a nit) без каких-л. признаков жизни ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
to be dead with hunger умирать с голоду to come to a ~ stop остановиться как вкопанный dead безжизненный, вялый;
безразличный (to - к чему-л.) ~ вышедший из игры;
dead ball шар, который не считается ~ вышедший из употребления (о законе, обычае) ~ вышедший из употребления ~ глухая пора;
in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
in the dead of winter глубокой зимой ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ употр. для усиления: to be dead with cold промерзнуть насквозь;
to be dead with hunger умирать с голоду ~ вчт. заблокированный ~ заглохший, не работающий;
the motor is dead мотор заглох ~ застойный ~ лишенный прав ~ мертвый ~ мертвый, умерший;
дохлый ~ эл. не находящийся под напряжением;
dead wire провод не под током;
dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ полигр. негодный ~ недействующий ~ неодушевленный, неживой ~ неплодородный (о почве) ~ неподвижный ~ непригодный ~ горн. непроветриваемый (о выработке) ;
застойный (о воздухе) ~ однообразный, унылый;
неинтересный;
dead season мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности;
dead time простой (на работе) ~ онемевший, нечувствительный;
my fingers are dead у меня онемели пальцы ~ вчт. пассивный ~ полностью, совершенно ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ пораженный в правах ~ потерявший силу ~ горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого ~ сухой, увядший (о растениях) ~ (the ~) pl собир. умершие, покойники ~ устаревший ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ утративший основное свойство ~ утративший основную функцию ~ эл. не находящийся под напряжением;
dead wire провод не под током;
dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ against как раз в лицо( о ветре) ~ against решительно против ~ and gone давно прошедший ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ вышедший из игры;
dead ball шар, который не считается ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ centre мертвая точка dead-point: dead-point =dead centre ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ colour жив. грунтовка ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ earth эл. полное заземление ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания ~ полный, совершенный;
dead certainty полная уверенность;
dead failure полная неудача;
dead earnest твердая решимость;
dead faint полная потеря сознания faint: ~ обморок, потеря сознания;
dead faint полная потеря сознания, глубокий обморок ~ gold матовое золото ~ ground воен., ав. мертвое пространство ~ heat спорт. одновременный финиш;
финиш грудь в грудь ~ horse работа, за которую было заплачено вперед ~ hours глухие часы ночи ~ leaf ав. падение листом ~ letter не применяющийся, но и не отмененный закон ~ letter письмо, не востребованное адресатом или не доставленное ему letter: dead ~ юр. не применяющееся, но не отмененное постановление dead ~ юр. не применяющийся, но не отмененный закон dead ~ письмо, не доставленное адресату dead ~ письмо, не востребованное адресатом ~ lift геодезическая высота подъема ~ lift напрасное усилие( при подъеме тяжести) ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ load тех. мертвый груз;
собственный вес, вес конструкции;
постоянная нагрузка ~ march похоронный марш ~ marines (или men) разг. пустые винные бутылки ~ reckoning мор., ав. навигационное счисление (пути) ~ однообразный, унылый;
неинтересный;
dead season мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности;
dead time простой (на работе) season: the dead (или the offthe dull) ~ мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности ~ set полный решимости;
he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву ~ set решимость ~ set охот. (мертвая) стойка ~ short эл. полное короткое замыкание ~ shot стрелок, не дающий промаха ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ однообразный, унылый;
неинтересный;
dead season мертвый сезон;
эк. застой (в делах), спад деловой активности;
dead time простой (на работе) time: dead ~ время задержки dead ~ время запаздывания dead ~ время простоя dead ~ мертвое время ~ time element звено запаздывания ~ употр. для усиления: dead asleep заснувший мертвым сном;
dead drunk мертвецки пьяный;
dead tired до смерти усталый;
dead calm совершенно спокойный ~ утративший, потерявший основное свойство;
dead lime гашеная известь;
dead steam отработанный пар;
dead volcano потухший вулкан ~ wall стр. глухая стена ~ weight стр. мертвый груз;
вес конструкции ~ weight мор. полная грузоподъемность( судна), дедвейт ~ window архит. фальшивое окно, глухое окно ~ эл. не находящийся под напряжением;
dead wire провод не под током;
dead above the ears амер. разг. тупой, глупый ~ set полный решимости;
he is dead set on going to Moscow он решил во что бы то ни стало поехать в Москву ~ глухая пора;
in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
in the dead of winter глубокой зимой ~ глухая пора;
in the dead of night глубокой ночью, в глухую полночь;
in the dead of winter глубокой зимой more ~ that alive ужасно усталый ~ заглохший, не работающий;
the motor is dead мотор заглох ~ онемевший, нечувствительный;
my fingers are dead у меня онемели пальцы -
35 P
1) Общая лексика: P-образный, имеющий форму буквы P, (управление) L = local хим.оруж. ручное = (control)2) Компьютерная техника: Personalize, Processor3) Геология: Peninsula5) Медицина: прогестерон, коэффициент достоверности различий6) Американизм: Permanent, Plenary, Proposition, Protocol7) Ботаника: Plant8) Спорт: Par, Participation, Player, Playing, Points, Pro, Puzzle, положение согнувшись10) Военный термин: Pacific, Peacetime, Physical, Preparation, Prison, pad, pamphlet, panel, paper, park, pass, patient, patrol, pay, paymaster, percussion, period, photo, pilot, pilotless, pistol, planning, platoon, pointed, poison, police, position, practical, practice, priority, private, probability, proficiency, program, prohibited, project, propulsion, protection, prototype, publication, purchased, отдел ЛС11) Техника: pebble, peta, pico, precipitation treating, propagation constant, proposal, proton, фосфор12) Сельское хозяйство: Pig, parent, pelleted, periodical, plague14) Химия: Plus15) Математика: Parallel, Polynomial, вероятность (probability), периметр (perimeter), точка (point), (E) The Perimeter of E, (J) The Price of J16) Религия: Passover, Peace, Powerful, Presbyterian18) Метеорология: Precipitation19) Юридический термин: Pacific Reporter, Paddy, Pitiful, Preventing, Privilege, Psycho, (2d) Pacific Reporter, Second Series20) Бухгалтерия: Positively, Price, Profit, Profits, Projected21) Фармакология: pharmacy only medicine (препарат, подлежащий продаже только в аптеке)22) Лингвистика: предикатор, предлог, причастие23) Автомобильный термин: parking - стоянка25) Грубое выражение: Personal26) Кино: Profanity27) Металлургия: permeance28) Музыка: Piano31) Телекоммуникации: Predicted Pictures (MPEG), Receive Sequence Number of packet (PLP; R), Send Sequence Number of packet (PLP; S)32) Сокращение: Civil aircraft marking (Korea, North), Palubnyi (Shipborne (Russia)), Papa (phonetic alphabet), Paraguay, Paris, Pence, Phenotypic, Protestant, partial loss, partial pay, passenger, pastor, patchy, patent, personnel, phosphoric, phosphorus, pillar, pipeline, plan, plastic, polarity, polypropylene, porosity, power, power plant, president, priest, primary, prince, proportional limit, propose, prostaglandin, purple, parking (надпись на дорожном знаке)33) Театр: Perform34) Текстиль: Pajamas35) Университет: Party, Physics, Professor36) Физика: Predicted, The Propagation, The Proportion, (вязкость) Пз37) Физиология: Pain, Parainfluenza, Paralysis, Pathology, Penetration, Penis, Perception, Pinky, Post, Premature, Progressive38) Электроника: Pentode, Potential, The Positive39) Сленг: любые единицы иностранных валют, начинающиеся на "р"41) Нефть: ( wave) slowness, and ID piping and instrumentation diagram, compressional wave, cumulative produced, dipole movement/volume, mean, packstone, particle, pinched, polarization, pore, pound, production time, proximity log, pseudo, salinity42) Генетика: символ, обозначающий родительское поколение для первого дочернего поколения F1 (родительское поколение по отношению к P обозначается как P1, иногда P обозначается как F0), пролин43) Картография: pebbles, pier, pond, pump, post (and telegraph office), post (office)44) Банковское дело: опцион "пут" (put option)45) Транспорт: Porsche48) Экология: Pollution49) СМИ: Paragraph, Passion, Photomosaic, Presentation, Press, Preview, Prologue, Publishing50) Деловая лексика: Partnership, Perseverance, Preliminary, Probation, Professionalism, страница (page)52) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pleistocene, Procurement, poise (measure of absolute viscosity; 1 P = 1 g per m-sec and cP is 1 g per cm-sec or 0.01 P)53) Образование: Permission, Praise, Prepare54) Инвестиции: put option55) Полимеры: part, partial, pattern, peak, plate, point, polar, power, proceedings, programming57) Автоматика: probe58) Расширение файла: Applause picture Graphics file, OS/2 Notes file, Pascal language source code file, Progress Database source code, Rea-C-Time application parameter file (ReaGeniX code generator)59) Нефть и газ: proportional band, proportional term60) Яхтенный спорт: высота подъема грота62) Уровнеметрия: датчик давления P M (Identifies the middle pressure transmitter. This transmitter should be located 8 to 10 feet (2. 4 to 3 meters) above the P B tap)63) Должность: Performance, Professional, Promoter65) НАСА: Phenomena66) Федеральное бюро расследований: Pending68) СМС: Phew69) Базы данных: Parity, Protected, Public70) Обувная промышленность: resistance against penetration (специальное обозначение) -
36 p
1) Общая лексика: P-образный, имеющий форму буквы P, (управление) L = local хим.оруж. ручное = (control)2) Компьютерная техника: Personalize, Processor3) Геология: Peninsula5) Медицина: прогестерон, коэффициент достоверности различий6) Американизм: Permanent, Plenary, Proposition, Protocol7) Ботаника: Plant8) Спорт: Par, Participation, Player, Playing, Points, Pro, Puzzle, положение согнувшись10) Военный термин: Pacific, Peacetime, Physical, Preparation, Prison, pad, pamphlet, panel, paper, park, pass, patient, patrol, pay, paymaster, percussion, period, photo, pilot, pilotless, pistol, planning, platoon, pointed, poison, police, position, practical, practice, priority, private, probability, proficiency, program, prohibited, project, propulsion, protection, prototype, publication, purchased, отдел ЛС11) Техника: pebble, peta, pico, precipitation treating, propagation constant, proposal, proton, фосфор12) Сельское хозяйство: Pig, parent, pelleted, periodical, plague14) Химия: Plus15) Математика: Parallel, Polynomial, вероятность (probability), периметр (perimeter), точка (point), (E) The Perimeter of E, (J) The Price of J16) Религия: Passover, Peace, Powerful, Presbyterian18) Метеорология: Precipitation19) Юридический термин: Pacific Reporter, Paddy, Pitiful, Preventing, Privilege, Psycho, (2d) Pacific Reporter, Second Series20) Бухгалтерия: Positively, Price, Profit, Profits, Projected21) Фармакология: pharmacy only medicine (препарат, подлежащий продаже только в аптеке)22) Лингвистика: предикатор, предлог, причастие23) Автомобильный термин: parking - стоянка25) Грубое выражение: Personal26) Кино: Profanity27) Металлургия: permeance28) Музыка: Piano31) Телекоммуникации: Predicted Pictures (MPEG), Receive Sequence Number of packet (PLP; R), Send Sequence Number of packet (PLP; S)32) Сокращение: Civil aircraft marking (Korea, North), Palubnyi (Shipborne (Russia)), Papa (phonetic alphabet), Paraguay, Paris, Pence, Phenotypic, Protestant, partial loss, partial pay, passenger, pastor, patchy, patent, personnel, phosphoric, phosphorus, pillar, pipeline, plan, plastic, polarity, polypropylene, porosity, power, power plant, president, priest, primary, prince, proportional limit, propose, prostaglandin, purple, parking (надпись на дорожном знаке)33) Театр: Perform34) Текстиль: Pajamas35) Университет: Party, Physics, Professor36) Физика: Predicted, The Propagation, The Proportion, (вязкость) Пз37) Физиология: Pain, Parainfluenza, Paralysis, Pathology, Penetration, Penis, Perception, Pinky, Post, Premature, Progressive38) Электроника: Pentode, Potential, The Positive39) Сленг: любые единицы иностранных валют, начинающиеся на "р"41) Нефть: ( wave) slowness, and ID piping and instrumentation diagram, compressional wave, cumulative produced, dipole movement/volume, mean, packstone, particle, pinched, polarization, pore, pound, production time, proximity log, pseudo, salinity42) Генетика: символ, обозначающий родительское поколение для первого дочернего поколения F1 (родительское поколение по отношению к P обозначается как P1, иногда P обозначается как F0), пролин43) Картография: pebbles, pier, pond, pump, post (and telegraph office), post (office)44) Банковское дело: опцион "пут" (put option)45) Транспорт: Porsche48) Экология: Pollution49) СМИ: Paragraph, Passion, Photomosaic, Presentation, Press, Preview, Prologue, Publishing50) Деловая лексика: Partnership, Perseverance, Preliminary, Probation, Professionalism, страница (page)52) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pleistocene, Procurement, poise (measure of absolute viscosity; 1 P = 1 g per m-sec and cP is 1 g per cm-sec or 0.01 P)53) Образование: Permission, Praise, Prepare54) Инвестиции: put option55) Полимеры: part, partial, pattern, peak, plate, point, polar, power, proceedings, programming57) Автоматика: probe58) Расширение файла: Applause picture Graphics file, OS/2 Notes file, Pascal language source code file, Progress Database source code, Rea-C-Time application parameter file (ReaGeniX code generator)59) Нефть и газ: proportional band, proportional term60) Яхтенный спорт: высота подъема грота62) Уровнеметрия: датчик давления P M (Identifies the middle pressure transmitter. This transmitter should be located 8 to 10 feet (2. 4 to 3 meters) above the P B tap)63) Должность: Performance, Professional, Promoter65) НАСА: Phenomena66) Федеральное бюро расследований: Pending68) СМС: Phew69) Базы данных: Parity, Protected, Public70) Обувная промышленность: resistance against penetration (специальное обозначение) -
37 acme
[`ækmɪ]кульминация, точка наивысшего развития, подъемакризисАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > acme
-
38 high
[haɪ]высокийс высоким воротничкомвысокий, находящийся вверхуимеющий определенную высотувысокий; высший; верховный; высокопоставленныйвысокий, благородный, возвышенный; превосходный, роскошный; высший, лучшийважный, серьезныйразвитый, высокийвысокий, большой, сильный, интенсивныйвысокийвысокий, дорогой; с высокими ставками(находящийся) в самом разгарев полном расцветедревний, старинный;:высокомерный, заносчивый; сердитый, гневныйкрайнийвеселый, радостный; возбужденныйвозбужденный, под кайфомсильно желающий, стремящийсявысокий; звонкий; резкий, пронзительныйверхний, верхнего подъемаинтенсивный, насыщенныйподпорченный, с душкомотсыревшийвысокоинтенсивно, сильно; значительно, в большой степенибогато, роскошнона высоких широтахвысшая точка; максимумобласть повышенного атмосферного давлениявысокая передачасредняя школавысокие частотысостояние наркотического опьянениятуз или старшая карта, находящаяся на рукахАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > high
-
39 high-water mark
[`haɪ`wɔːtəmɑːk]уровень полной воды; максимальный уровень подъема водывысшее достижение; высшая точкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > high-water mark
-
40 pitchover
ркт. программированный поворот ( после вертикального подъема) ; точка программированного поворота
См. также в других словарях:
Точка перехода — Момент времени, соответствующий переходу экономики от периода спада к периоду подъема экономической активности … Инвестиционный словарь
ГОСТ Р 50609-93: Машины напольного транспорта. Штабелеры и погрузчики с платформой с большой высотой подъема. Методы испытания на устойчивость — Терминология ГОСТ Р 50609 93: Машины напольного транспорта. Штабелеры и погрузчики с платформой с большой высотой подъема. Методы испытания на устойчивость оригинал документа: 4.2 Другие условия работы Если условия работы отличаются от указанных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДЕЛОВОЙ ЦИКЛ — (экономический цикл) – колебания уровня таких показателей экономической активности, как темп роста ВНП, общий объем продаж, общий уровень цен, уровень безработицы и др. Наиболее характерным Д. ц. является промышленный цикл, исследованный К.… … Экономика от А до Я: Тематический справочник
ДУБЛИНСКАЯ СТАЧКА — крупнейшая забастовка пролетариата Дублина в авг. 1913 янв. 1914. Высшая точка подъема стачечного движения в Великобритании, развернувшегося под влиянием революции 1905 07 в России. Стачка способствовала обострению политич. кризиса в Англии и… … Советская историческая энциклопедия
высота — 3.4 высота (height): Размер самой короткой кромки карты. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15457 1 2006: Карты идентификационные. Карты тонкие гибкие. Часть 1. Физические характеристики … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условия проведения испытаний — 5.3 Условия проведения испытаний 5.3.1 Состояние машины Испытания следует проводить на машине в рабочем состоянии, но без водителя. Для машин, управляемых водителем, для получения достоверных результатов испытаний, вместо водителя на машине… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отрасль — (Branch) Определение отрасли экономики, экономические циклы отрасли Информация об определении отрасли экономики, экономические циклы отрасли Содержание Содержание экономики Отрасли экономики Экономические циклы, их виды и влияние на различные… … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р ИСО 10535-2010: Подъемники для инвалидов. Требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р ИСО 10535 2010: Подъемники для инвалидов. Требования и методы испытаний оригинал документа: 3.2 ассистент (attendant): Лицо, которое обслуживает подъемник при отсутствии обслуживающего персонала. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 12124-2009: Акустика. Методы измерения акустических характеристик слуховых аппаратов на ухе человека — Терминология ГОСТ Р ИСО 12124 2009: Акустика. Методы измерения акустических характеристик слуховых аппаратов на ухе человека оригинал документа: 3.18 азимут на источник звука (azimuth angle of sound incidence): Угол между плоскостью симметрии… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ — раздел математики, дающий методы количественного исследования разных процессов изменения; занимается изучением скорости изменения (дифференциальное исчисление) и определением длин кривых, площадей и объемов фигур, ограниченных кривыми контурами и … Энциклопедия Кольера