-
61 точка
* * *I жен.точка с запятой грам.
— кропка з коскайдо точки (дойти, довести и т.п.)
— да краю, дарэшты (дайсці, давесці и т.п.)II жен. (действие)ставить (поставить) точки над (на) «і»
— ставіць (паставіць) кропкі над (на) «і» -
62 отсчёт
-
63 отсчёт
м.точка отсчёта тж. перен. — punto di partenza; l'ora zero
* * *n1) eng. lettura2) robot. conteggio -
64 отсчёт
-
65 отсчёт
-
66 точка
точка ж. возврата мат. Rückkehrpunkt m; Rückpunkt m; выч. Rücksprungstelle f; мат. Spitze f; Totpunkt m; Umkehrpunkt m; Wendepunkt m; выч. Wiederholpunkt mточка ж. возврата второго рода Schnabelspitze f; Spitze f zweiter Art; мат. Umkehrpunkt m zweiter Artточка ж. воспламенения Entflammpunkt m; Entflammungspunkt m; Entflammungstemperatur f; Entzündungspunkt m; Flammpunkt m; Flammtemperatur f; Zündpunkt mточка ж. естественной коммутации (многофазного вентильного преобразователя) эл. Phasenschnittpunkt mточка ж. заострения мат. Rückkehrpunkt m; выч. Rücksprungstelle f; мат. Spitze f; Totpunkt m; Umkehrpunkt mточка ж. затвердевания Erstarrungspunkt m; Erstarrungstemperatur f; Verfestigungspunkt m; Verfestigungstemperatur fточка ж. клинкерования (точка на диаграмме, отвечающая температуре, необходимой для достижения водопоглощения 6%) Klinkerpunkt mточка ж. конденсации Kondensationspunkt m; Verdichtungspunkt m; физ. Verflüssigungspunkt m; Verflüssigungstemperatur fточка ж. отвердевания Erstarrungspunkt m; Erstarrungstemperatur f; Verfestigungspunkt m; Verfestigungstemperatur fточка ж. пересечения мат. Kreuzpunkt m; мат. Kreuzungspunkt m; мат. Schnittpunkt m; мат. Schnittstelle fточка ж. перехода мет. Haltepunkt m; Transformationspunkt m; Transformationstemperatur f; аэрод. Umschlagpunkt m; хим. Umschlagspunkt m; физ. Umwandlungspunkt m; Umwandlungstemperatur f; Wendepunkt m; Übergangspunkt mточка ж. перехода технологической оси в горизонтальное положение с. (при непрерывном литье стали) мет. Biegepunkt mточка ж. превращения мет. Haltepunkt m; Transformationspunkt m; Transformationstemperatur f; физ. Umwandlungspunkt m; Umwandlungstemperatur fточка ж. приложения подъёмной силы Auftriebsmittelpunkt m; Auftriebsschwerpunkt m; Auftriebszentrum nточка ж. разветвления мат. Gabelpunkt m; Knotenpunkt m; мат.,эл. Verzweigungspunkt m; Verzweigungsstelle f; гидравл. vorderer Staupunkt mточка ж. разветвления электрической цепи Stromknotenpunkt m; Stromkreisknotenpunkt m; Stromverzweigungspunkt mточка ж. разрыва рег. Schnittpunkt m; рег. Schnittstelle f; Sprengpunkt m; физ. Unstetigkeitspunkt m; мат. Unstetigkeitsstelle f -
67 точка
то́чк||ав разн. знач. punkto;\точка с запято́й punktokomo;вы́сшая \точка la plej supra punkto;перен. apogeo, kulmino;\точка зре́ния vidpunkto;♦ попа́сть в (са́мую) \точкау trafi la centron mem;(по)ста́вить \точкаи над "и" meti punktojn super "i";сдви́нуть с мёртвой \точкаи ekmovi de la neefika punkto.* * *I ж.(графический знак; пункт и т.п.) punto mто́чка с запято́й — punto y coma
исхо́дная, отправна́я то́чка — punto de partida, de salida
то́чка опо́ры — punto de apoyo
то́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusión
то́чка замерза́ния — punto de congelación
на то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto (parado), en reposo
мёртвая то́чка — punto muerto
сдви́нуть с мёртвой то́чки — salir (sacar) del punto muerto
огнева́я то́чка воен. — punto de resistencia
торго́вая то́чка — tienda f, puesto m
крити́ческая то́чка физ. перен. — punto crítico
то́чка равноде́нствия астр. — punto equinoccial
то́чка долготы́ мор. — punto fijo
то́чка отсчёта — punto de referencia
••то́чки соприкоснове́ния — puntos de contacto; terreno común
то́чка зре́ния — punto de vista
с то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)
ста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner (hacer) punto (en)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni coma
дойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremo
довести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
попа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)
(и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!
смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)
поста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondo
II ж.знать что-либо до то́чки — saber algo punto por punto
1) ( натачивание) afiladura f; amoladura f ( на точильном камне)2) ( вытачивание) torneado m* * *I ж.(графический знак; пункт и т.п.) punto mто́чка с запято́й — punto y coma
исхо́дная, отправна́я то́чка — punto de partida, de salida
то́чка опо́ры — punto de apoyo
то́чка кипе́ния, плавле́ния — punto de ebullición, de fusión
то́чка замерза́ния — punto de congelación
на то́чке замерза́ния перен. — en punto muerto (parado), en reposo
мёртвая то́чка — punto muerto
сдви́нуть с мёртвой то́чки — salir (sacar) del punto muerto
огнева́я то́чка воен. — punto de resistencia
торго́вая то́чка — tienda f, puesto m
крити́ческая то́чка физ. перен. — punto crítico
то́чка равноде́нствия астр. — punto equinoccial
то́чка долготы́ мор. — punto fijo
то́чка отсчёта — punto de referencia
••то́чки соприкоснове́ния — puntos de contacto; terreno común
то́чка зре́ния — punto de vista
с то́чки зре́ния — desde el punto de vista (de)
ста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner (hacer) punto (en)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
то́чка в то́чку разг. — punto por punto; exactamente; sin faltar punto ni coma
дойти́ до то́чки разг. — no poder más; llegar hasta el extremo
довести́ до то́чки кого́-либо — poner a alguien en exasperación, hacer llegar a alguien hasta el extremo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
попа́сть в то́чку — dar en el clavo (en el punto)
(и) то́чка! (конец!) — ¡basta!; ¡punto y aparte!, ¡santas pascuas!, ¡punto y raya!, ¡y punto concluido!
смотре́ть в одну́ то́чку — clavar (fijar) la mirada (en)
поста́вить то́чку ( на чём-либо) — poner un punto final (a), hacer punto redondo
II ж.знать что-либо до то́чки — saber algo punto por punto
1) ( натачивание) afiladura f; amoladura f ( на точильном камне)2) ( вытачивание) torneado m* * *n1) gener. (âúáà÷èâàñèå) torneado, afiladura, amoladura (на точильном камне), (графический знак; пункт и п.) punto, aguzadura2) eng. lugar (пространства), (температурная) temperatura, (температурная) punto3) gram. punto4) mus. puntillo -
68 точка
ж1) pointто́чка отсчёта — starting point, point of reference
2) ( знак) dot3) ( знак препинания) period•- точка с запятой
- давайте поставим на этом точку
- вы попали в самую точку
- поставить точки над и
- поставить все точки над и -
69 точка
ж1) знак препинания full stop, AE periodто́чка с запято́й — semicolon
2) мат физ pointотправна́я то́чка — starting point
то́чка замерза́ния/кипе́ния — freezing/boiling point
то́чка отсчёта — reference point
•- смотреть в одну точку
- дойти до точки
- попасть в самую точку
- вы попали в точку! -
70 точка I
точк|а I - ж.
1. point;
(пятнышко, значок) dot;
пунктир из точек dotted line;
наивысшая ~ горного хребта highest point of mountain chain;
радиотрансляционная ~ radio relay station;
торговая ~ trade outlet;
~ кипения boiling-point;
~ плавления melting point;
~ отсчёта starting point;
горячая ~ hot spot, trouble spot;
high point;
2. (знак препинания) full stop, period;
~ с запятой semicolon;
3. в знач. сказ. разг. (конец, довольно) that`ll do!;
4. тех.: ~ выхода emergence point;
~ запирания cut off point;
~ измерения test point;
~ контакта point of contact;
~ перехода transition point;
~ размыкания breaking point;
~ фокуса focal point;
5. эк.: ~и нулевой прибыли break-even points;
сдвинуть что-л. с мёртвой ~и set* smth. in motion;
~и соприкосновения points of contact;
ставить ~у, ~и над 'и' dot the Уi`sФ and cross the Уt`sФ;
дойти до ~и be* at the end of one`s tether;
~ в ~у exactly, precisely;
попасть в ~у hit* the nail on the head;
смотреть в одну ~у stare fixedly in front of one;
отстоять свою ~у зрения stick* to one`s guns;
бить в одну ~у make* a concerted action/effort. -
71 точка відліку
то́чка отсчёта -
72 отсчётная точка
1) Cartography: reading point2) Makarov: base -
73 точка (начала) отсчёта
Automation: locusУниверсальный русско-английский словарь > точка (начала) отсчёта
-
74 точка на линии для отсчёта уровня передачи
Telecommunications: zero transmission level reference pointУниверсальный русско-английский словарь > точка на линии для отсчёта уровня передачи
-
75 точка начала отсчёта
1) Astronautics: datum point, fiducial mark2) Automation: standard for the position, standard positionУниверсальный русско-английский словарь > точка начала отсчёта
-
76 точка начала отсчёта времени сети
Military: net time referenceУниверсальный русско-английский словарь > точка начала отсчёта времени сети
-
77 точка начала отсчёта
Универсальный русско-немецкий словарь > точка начала отсчёта
-
78 точка относительного отсчёта
Универсальный русско-немецкий словарь > точка относительного отсчёта
-
79 точка, в которой производится отсчёт к.-л. величины
nmath. StuetzstelleУниверсальный русско-немецкий словарь > точка, в которой производится отсчёт к.-л. величины
-
80 контрольная точка
1. benchmark2. check point3. checkpoint4. reference pointтемпература размягчения; точка размягчения — softening point
Русско-английский большой базовый словарь > контрольная точка
См. также в других словарях:
Точка отсчёта — то же что начало координат, но применяется также в смысле более философском, чем математическом … Википедия
Точка отсчёта — Книжн. То же, что Отправная точка. Линейный ледокол «Красин» с паровыми машинами и целым полчищем кочегаров… был своего рода «точкой отсчёта» в наших арктических летописях: с конца двадцатых начала тридцатых годов (С. Морозов. Как молоды мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
точка отсчёта — atskaitos taškas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reference point vok. Bezugspunkt, m rus. точка отсчёта, f pranc. point de référence, m … Fizikos terminų žodynas
точка отсчёта глубины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN depth reference point … Справочник технического переводчика
отсчёт — см. отсчитать; а; м. Отсчёт времени. Точка отсчёта … Словарь многих выражений
точка — ТОЧКА, и, жен. 1. След от прикосновения, укола чем н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. «И» с точкой (і). Ставить точку (точки) над (на) «и» (перен.: уточнять, не оставляя ничего… … Толковый словарь Ожегова
Точка (тактический ракетный комплекс) — У этого термина существуют и другие значения, см. Точка. Точка индекс ГРАУ 9K79 обозначение НАТО SS 21 Scarab A, по договору РСМД ОТР 21 … Википедия
ВЕСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ ТОЧКА — точка небесной сферы, в к рой небесный экватор пересекается с эклиптикой. В В. р. т. Солнце, при его видимом годовом движении, переходит из Южного полушария небесной сферы в Северное (20 или 21 марта). В. р. т. служит началом отсчёта в ряде… … Большой энциклопедический политехнический словарь
ИНЕРЦИАЛЬНАЯ СИСТЕМА ОТСЧЁТА — система отсчёта, в к рой справедлив закон инерции: матер. точка, когда на неё не действуют никакие силы (или действуют силы взаимно уравновешенные), находится в состоянии покоя или равномерного прямолинейного движения. Всякая система отсчёта,… … Физическая энциклопедия
Инерциальная система отсчёта — Система отсчёта, в которой справедлив закон инерции: материальная точка, когда на неё не действуют никакие силы (или действуют силы взаимно уравновешенные), находится в состоянии покоя или равномерного прямолинейного движения. Всякая… … Большая советская энциклопедия
инерциальная система отсчёта — система отсчёта, в которой справедлив закон инерции: материальная точка, на которую не действуют никакие силы, находится в состоянии покоя или равномерного прямолинейного движения. Любая система отсчёта, движущаяся относительно инерциальной… … Энциклопедический словарь