-
41 затосковать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > затосковать
-
42 crave
kreɪv гл.
1) а) страстно желать, жаждать( for) ;
тосковать( о чем-л.) A woman who is soon to have a child often craves for strange foods. ≈ Женщины, которые должны скоро родить, часто просят поесть что-нибудь странное. I can't seem to stop craving for cigarettes. ≈ Никак не могу бросить курить. Syn: want, desire б) сильно нуждаться в чем-либо Syn: need
2) настоятельно просить, умолять( for) ;
требовать to crave a pardon for neglect ≈ просить извинение за пренебрежение Kneeling before the king, the prisoner craved for mercy. ≈ Узник встал перед королем на колени и просил о помиловании. Syn: beg, demand
3) требовать настоятельной уплаты долга Syn: dun (for, after) страстно желать, жаждать - to * after admiration жаждать восхищения - I'm craving for a cup of tea (разговорное) до смерти хочется чаю тосковать - the lonely child *d attention одинокому ребенку остро не хватало ласки просить, умолять - to * mercy молить о милосердии - to * permission просить разрешения( книжное) (по) требовать - the matter *s considerable attention на этот вопрос нужно обратить серьезное внимание( шотландское) настойчиво требовать уплаты долга crave просить, умолять ~ страстно желать, жаждать (for) ~ требовать (об обстоятельствах) -
43 long
̈ɪlɔŋ I
1. прил.
1) (протяженный в пространстве) а) длинный;
больше своей ширины long legs/arms/fingernails/nose ≈ длинные ноги, руки, ногти, нос long road/journey ≈ дальняя дорога long distance ≈ дальнее расстояние the long side of the room ≈ длина комнаты it's a long way to go ≈ это далеко he came from a long way off ≈ прибыл он издалека a long way about ≈ немалый крюк (объезд) at long range ≈ на большом расстоянии long measures ≈ меры длины long waves ≈ длинные волны б) редк., иногда шутл. долговязый, высокий Syn: tall в) обладающий определенной протяженностью;
имеющий такую-то длину a mile/ seven yards long ≈ длиной в одну милю, семь ярдов how long your nose is? ≈ какой длины твой нос?
2) (протяженный во времени) а) долгий, длительный, существующий давно;
продолжительный;
затяжной long vacation ≈ летние каникулы( в университетах и судах Великобритании) a long(-lasting) relationship/friendship/love ≈ длительные отношения, старинная дружба, любовь надолго an illness of long standing ≈ застарелая болезнь long cold winter ≈ долгая холодная зима a long beer, drink ≈ разг. пиво, коктейль и т. п. в высоком стакане she gave him a long look/stare ≈ она долго/пристально посмотрела на него long custom/tradition ≈ старинный обычай/давняя традиция long words ≈ долгая речь long memory ≈ долгая, хорошая память we took a long farewell а) мы долго прощались б) мы расставались надолго wait a while long ≈ подождите еще немного I shall not wait (any) long ≈ не буду больше ждать( two days, a week) at (the) longest ≈ самое большее (два дня, неделю) for a long time ≈ очень долго a long time ago ≈ очень давно long time no see ≈ амер. шутл. якобы коверкая язык давно не виделись! in the long term ≈ долгосрочный;
перспективный long service ≈ воен. сверхсрочная служба б) обладающий определенной протяженностью, длящийся столько-то a (whole) life long ≈ длиной в (целую) жизнь;
всю жизнь an hour/three hours long ≈ часовой( продолжительностью в один час) трехчасовой how long does it take you to get there? ≈ сколько времени тебе понадобится, чтобы добраться туда?
3) долгий, медленный;
неспешный, медлительный How long he is! ≈ Что он так долго?! a long count by the referee ≈ (нарочно) медленный отсчет времени судьей (в спорте и т. п.) to be long about smth., to be long doing smth. ≈ копошиться, копаться (делая что-л.) ;
возиться, канителиться( с чем-л.)
4) а) длинный, большой;
обширный (состоящий из многих пунктов, насчитывающий много объектов) long list ≈ огромный, длинный список( a book) 300 pages long ≈ (книга) в триста страниц long family ≈ большая, многодетная семья long shillings ≈ ид. длинный рубль, хороший заработок б) огромный, избыточный, непомерно высокий long odds ≈ карт. высокие ставки long bill ≈ раздутый счет long prices ≈ непомерные, бешеные цены the guy's a long purse! ≈ у него денег до черта! Syn: high I
1., large
1.
5) длинный, далекий( далеко направленный, посланный, пущенный и т. п.) a long left jab ≈ длинный удар левой( в боксе) to hit the long ball ≈ выбить мяч далеко, сильно ударить( в футболе и т. п.) long train ≈ поезд дальнего следования( от long distance train)
6) фон.;
просодика а) долгий (гласный) ;
слоговой( об элементе дифтонга) б) ударный
7) направленный в будущее, относящийся к будущему а) отдаленный, отложенный на будущее long date ≈ отдаленный срок long thoughts ≈ мысли о будущем long guess ≈ долгосрочный прогноз, ожидание на будущее б) фин. долгосрочный a long note/bill, lease ≈ долгосрочный вексель, аренда
8) (on) отличающийся( какой-л. чертой) ;
тж. амер. сл. богатый( чем-л.), сильный в чем-л. long suit ≈ перен. сильная сторона( кого-л.) ;
ориг. карт. длинная масть to be long on common sense ≈ быть весьма здравомыслящим long on hope ≈ не переставать надеяться long on patience ≈ очень долго хранить терпение he-s long on weed ≈ у него еще большая куча травы Syn: strong
1.
9) эмфат., усил. целый, добрый long mile ≈ целая миля, не меньше мили to be waiting for a long hour ≈ ждать битый час
10) продолговатый, удлиненный (о любых фигурах, глазах и т. п.)
11) бирж. играющий на повышение they are now long on wheat ≈ сейчас они играют на повышение цен на пшеницу take a long position in steel ≈ принимать обязательства по срочным сделкам при игре на повышение цен на сталь ∙ long greens long nine Long Tom Long Parliament to make/pull a long face ≈ разг. помрачнеть long ears ≈ глупость, наивность a long head ≈ ум, башковитость;
предусмотрительность to make a long nose ≈ показать 'нос' long in the tooth ≈ о лошади, тж. перен. старый to have a long tongue ≈ много болтать to get a long start over smb. ≈ значительно опередить кого-л. at long weapons ≈ воен. на расстоянии (перестреливаться)
2. нареч.
1) а) долго, длительно;
в течение долгого времени it won't be long ≈ это ненадолго stay for as long as you like ≈ оставайтесь столько, сколько вам будет угодно long a popular hangout ≈ долгое время популярное заведение I, you, etc. may (do something) long enough ≈ ид. хоть в лепешку разбейся;
как горохом об стену можешь стараться сколько угодно - все бесполезно б) до определенного времени didn't stay longer than midnight ≈ до полуночи уже ушла it is no longer possible ≈ это уже/более невозможно
2) далеко, на далекое расстояние I didn't travel that long ≈ не то, чтобы я так далеко ездил threw the ball long ≈ запустил, бросил мяч далеко Syn: far
2.
3) а) давно, задолго до (особенно long before) long before you were born ≈ задолго до твоего появления на свет was excited long before the big day ≈ был весь в нервном напряжении еще задолго до событие long ago/since ≈ давным-давно/уже очень давно to be past long ≈ иметь место, пройти давно б) потом;
долгое время спустя( особенно long after) long after midnight ≈ далеко заполночь
4) усил. полностью, целиком all day/night long ≈ целый день/всю ночь (напролет) all smb.'s life long ≈ всю свою жизнь;
в течение всей своей жизни
5) бирж. на повышение to go long 100 shares ≈ купить 100 акций в расчете на повышение ∙ as long as ≈ пока;
до тех пор, пока so long ≈ пока! до свидания! long live ≈ да здравствует...
3. сущ.
1) долгое время;
долгий срок, долгий период времени before long ≈ скоро;
вскоре, в ближайшем времени for long ≈ надолго, на долгое время it can take long ≈ это может занять много времени it didn't take him long to come ≈ его ждать долго не пришлось
2) фон. долгий гласный;
слоговой гласный дифтонга
3) (the longs) летние каникулы( в университетах и судах Великобритании) Syn: long vacation
4) бирж. маклер, спекулянт, играющий на повышение
5) мн. а) брюки, длинные штаны (в противопоставление shorts) б) большие размеры мужской одежды ∙ the long and short the long and the short II гл. очень хотеть, страстно желать( чего-л.), испытывать потребность( в чем-л.), стремиться (to, for - к чему-л.) I long for you ≈ ты мне очень нужен, я не могу без тебя after she left me I was longing for a change in my life ≈ после того, как она меня покинула, мне очень хотелось радикально изменить свою жизнь he was longing for a shower ≈ он не мог дождаться момента, когда он сможет принять душ they long for peace but are driven to war ≈ им очень хочется мира, а их заставляют воевать I'm longing for a smoke ≈ очень хочется курить, умру без сигареты Syn: yearn, wish
2., desire
2., to be eager долгий срок;
длительный период;
большой промежуток времени - for * надолго, на большой срок - I shan't be away for * я уезжаю ненадолго, я скоро вернусь - before * скоро, в ближайшее время - we shall see you before * мы увидимся с вами в скором времени - it is * since we saw him мы уже давно его не видели, прошло много времени с тех пор, как мы его видели - it will not take * это не займет много времени - he did not take * to answer он не замедлил ответить - will you take * over it? вы скоро кончите? (стихосложение) долгий слог - four *s and six shorts четыре долгих слога и шесть коротких - *s and shorts стих, стихотворная строчка( особ. латинская) (фонетика) долгий гласный (музыкальное) лонга (the L.) (разговорное) сокр. от long vacation (биржевое) покупатель ценных бумаг (биржевое) спекулянт, играющий на повышение (длинные) брюки большие роста (мужской одежды) > the * and the short of smth. самая суть, самое главное( в чем-л.) > the * and the short of it is that they won короче говоря /все дело в том, что/ они выиграли длинный - * hair длинные волосы - * distance большое /далекое/ расстояние - * journey дальний /долгий/ путь - a * way off далеко - from a * way off издалека - a * way to go далеко (докуда-л.) - at * range на большом расстоянии;
с большого расстояния - a * way about (большой) крюк, объезд - * waves (радиотехника) длинные волны - on the * wave на длинной волне - a novel 300 pages * роман( длиной) в 300 страниц (редкое) высокий, долговязый долгий, продолжительный, длительный - * life долгая жизнь - * visit длительный визит - * years долгие годы - * halt (военное) большой привал - * service( военное) сверхсрочная служба - L. Service and Good Conduct Medal медаль "За долголетнюю и безупречную службу" - * farewell долгое прощание;
прощание надолго - * look долгий взгляд - * custom давнишний /старинный/ обычай - at (the) *est самое большее - we can wait only three days at (the) *est мы можем ждать самое большее три дня - for a * time долго, давно;
надолго - a * time ago много времени тому назад;
давным-давно - a * time before the war задолго до войны - it will be a * time before we meet again мы теперь не скоро встретимся опять - in the * term перспективный;
долгосрочный имеющий такую-то длину;
длиной в... - ten feet * длиной в десять футов - how * is this river? какова длина этой реки? имеющий такую-то продолжительность;
продолжительностью в... - an hour * продолжающийся один час, часовой отдаленный - * date отдаленный срок (финансовое) долгосрочный - * bill долгосрочный вексель - to draw at a * date выставить долгосрочный вексель - * lease долгосрочная аренда - * guess загадывание( на будущее) ;
долгосрочный прогноз медленный, медлительный - * illness затяжная болезнь - how * he is! как он копается! - to be * about smth., to be * doing smth. канителиться, копаться (с чем-л.) - the opportunity was not * in coming случай не замедлил представиться, случай пришлось ждать недолго томительный, скучный - the * hours dragged slowly by долгие, томительные часы тянулись так медленно - the days never seemed *, so full of interest were they заполненные интересными событиями, (эти) дни быстро пролетели - I had not seen him for many a * day я его целую вечность не видел (разговорное) многочисленный, обширный;
состоящий из множества пунктов, большого числа членов и т. п. - * family очень большая /многодетная/ семья - * bill длинный счет;
раздутый счет большой - * price непомерная цена - * purse много денег, толстый кошелек удлиненный, продолговатый - * square (вытянутый) прямоугольник - * slanted eyes миндалевидные раскосые глаза (фонетика) (стихосложение) долгий (о гласном, о слоге) - * mark знак долготы (:), (-) (грамматика) полный - * form полная форма( прилагательного и т. п.) целый - * mile добрая миля, не меньше мили - * hour целый /добрый/ час (on) богатый (чем-л.) ;
сильный (в чем-л.) - he is * on common sense здравый смысл - его сильная сторона - they are * on hope их никогда не оставляет надежда( биржевое) играющий на повышение - * position обзательства /позиция/ по срочным сделкам при игре на повышение - to be * on exchange играть на повышение курса валюты > * tongue длинный язык, болтливость > * ears глупость;
глуп, как осел > * suit (карточное) длинная масть;
превосходство, преимущество( в чем-л.) > * finger средний палец руки > * bone (анатомия) трубчатая кость > a * dozen тринадцать;
чертова дюжина > L. Tom дальнобойная пушка;
длинная сигара;
длинная глиняная трубка > * home могила > to make a * nose показать (длинный) нос > * hot summer (американизм) (историческое) период расовых столкновений и борьбы негров за свои права > * head проницательность;
предусмотрительность > to have a * head быть проницательным или предусмотрительным > to take * views проявлять предусмотрительность, быть дальновидным > to take the * view of smth. рассматривать что-л. в перспективе /с точки зрения возможностей чего-л./ > to have a * wind обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь > in the * run в конечном счете, в результате > to make /to cut/ a * story short короче говоря > * in the tooth старый (о коне) ;
пожилой, в годах > she is rather * in the tooth она уже не первой молодости > by a * chalk намного, значительно > he is not * for this world он не жилец на этом свете долго;
длительно - how * do you mean to stay in London? сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне? - I shan't be * я скоро вернусь, я не задержусь - we've * been intending to call on you мы уже давно собираемся навестить вас - we can't wait any *er, we can wait no *er мы больше не можем ждать - he does not work here any *er он здесь больше не работает - it is no *er possible это уже невозможно давно;
долгое время (спустя или перед чем-л.) - * after спустя много времени - * before задолго до - * before we were born задолго до нас - * ago /since/ давно - it was * past midnight было далеко за полночь - these events are * past все это случилось давно - she is * since dead она давно уже умерла (усилительно) полностью;
с начала до конца - all day * целый день;
день-деньской - all night * всю ночь напролет - all his life * всю свою долгую жизнь;
в течение всей своей жизни (биржевое) на повышение - we went * 500 shares мы купили 500 акций в расчете на повышение > as * as пока (тж. so * as) > as * as I live пока я жив > you may stay there as * as you like вы можете оставаться там сколько (за) хотите > so * as если только, при условии, что > so *! до свидания! > * live...! да здравствует...! (for, after) страстно желать;
стремиться - to * to go away стремиться уйти - to * for smb. тосковать, скучать по кому-л. - to * for a change жаждать перемены - we are *ing to see you мы очень хотим повидаться с вами - I *ed for a drink я ужасно хотел пить /выпить/;
у меня в горле пересохло - we are *ing for your return мы ждем не дождемся вашего возвращения ~ имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени a ~ farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) go ~ играть большую роль go ~ иметь большое влияние ~ медленный;
медлительный;
how long he is! как он копается! long большой промежуток времени ~ давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ длинный ~ длительный период ~ фон., прос. долгий (о гласном звуке) ~ долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай ~ фон. долгий гласный ~ долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ долгосрочная ценная бумага ~ фин. долгосрочный;
long ears глупость ~ долгосрочный ~ имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа ~ медленный;
медлительный;
how long he is! как он копается! ~ pl мужская одежда больших размеров ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок ~ покупатель ценных бумаг ~ скучный, многословный ~ спекулянт, играющий на повышение курса ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных и опционных контрактов ~ страстно желать (чего-л.), стремиться (to, for - к чему-л.) ~ тосковать ~ удлиненный, продолговатый ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору ~ (the longs) = ~ vacation;
the ~ and the short of it короче говоря, словом longer: longer сравн. ст. от long;
wait a while longer подождите еще немного;
I shall not wait (any) longer не буду больше ждать longest: longest превосх. ст. от long;
(a week) at longest самое большее (неделю) ~ давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно ~ (the longs) = ~ vacation;
the ~ and the short of it короче говоря, словом ~ долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай ~ фин. долгосрочный;
long ears глупость ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок a ~ farewell долгое прощание a ~ farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы ~ greens амер. разг. бумажные деньги ~ head проницательность, предусмотрительность ~ adv his life ~ в течение всей его жизни, всю его жизнь Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ долгий;
длительный;
давно существующий;
long look долгий взгляд;
a long custom давнишний, старинный обычай ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны ~ nine амер. разг. дешевая сигара ~ odds большое неравенство ставок;
неравные шансы odds: long (short) ~ неравные (почти равные) шансы;
odds on шансы на выигрыш выше, чем у противника Long Parliament ист. Долгий парламент;
long in the teeth старый;
to get a long start over (smb.) значительно опередить (кого-л.) ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок ~ обширный, многочисленный;
long family огромная семья;
long bill длинный, раздутый счет;
long price непомерная цена;
long shillings хороший заработок ~ давно;
долгое время (перед, спустя) ;
long before задолго до;
long after долгое время спустя;
long since уже давным-давно Long Tom дальнобойная пушка Long Tom разг. длинная сигара Tom: Tom название большого колокола или орудия, напр.: Long Tom ист. "Длинный Том" a ~ farewell прощание надолго;
a friendship (an illness) of long standing старинная дружба (застарелая болезнь) ;
long vacation летние каникулы ~ (the longs) = ~ vacation;
the ~ and the short of it короче говоря, словом vacation: ~ каникулы;
the long vacation летние каникулы ~ длинный;
long measures меры длины;
at long range на большом расстоянии;
a long mile добрая миля;
long waves радио длинные волны wave: ~ радио сигнал;
волна;
long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны to make (или to pull) a ~ face помрачнеть to make a ~ nose показать "нос" ~ имеющий такую-то длину или продолжительность;
a mile long длиной в одну милю;
an hour long продолжающийся в течение часа so ~ разг. пока!, до свидания! ~ долго;
as long as пока;
stay for as long as you like оставайтесь столько, сколько вам будет угодно;
long live... да здравствует... ~ долгий срок, долгое время;
for long надолго;
before long скоро;
вскоре;
will not take long не займет много времени -
44 weep
wi:p гл.
1) плакать, рыдать Syn: blubber, cry, sob, wail, whimper Ant: laugh, rejoice
2) оплакивать, тосковать по ком-л. (for)
3) покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
течь, капать ∙ weep away weep out часто pl плач;
рыдания - to have a good * выплакаться;
наплакаться вволю - to * a little * всплакнуть - to turn on the *s (сленг) разреветься, зареветь влажность;
выделение влаги;
запотевание дренажное отверстие;
течь плакать - to * for joy (за) плакать от радости - to * bitter tears проливать горькие слезы, заливаться горючими слезами - to * one's fill /oneself out/ выплакаться, наплакаться вволю, дать волю слезам - to * oneself to sleep заснуть в слезах - to * away выплакать (горе) покрываться каплями, запотевать (о стекле и т. п.) течь, капать;
выделять влагу - cold pipes * in hot weather в жару на холодных трубах выступают капли просачиваться (медицина) мокнуть( часто for, over) оплакивать;
плакать, тосковать( по ком-л.) ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться weep оплакивать (for) ~ (wept) плакать, рыдать ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться ~ покрываться каплями;
запотевать, выделять влагу;
the pipes have wept трубы запотели;
weep away проплакать;
weep out выплакать;
to weep oneself out выплакаться -
45 hanker
1. [ʹhæŋkə] n (for, after)сильное желание, стремление2. [ʹhæŋkə] v1. (for, after) страстно желать, жаждать; очень хотеть; тосковатьto hanker after the days of one's youth - тосковать об утраченной молодости
to hanker after forbidden fruit - жаждать запретного плода; ≅ запретный плод сладок
2. диал. слоняться без дела (часто в ожидании чего-л.; тж. hanker about) -
46 languish
1. [ʹlæŋgwıʃ] n1. томный вид, томный взгляд2. вялость, слабость, томность2. [ʹlæŋgwıʃ] v1. 1) вянуть, чахнуть, слабеть, терять силыlegislation languishing in committee - законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах
flowers languish in drought - цветы вянут /чахнут/ при засухе
young children languish in slums - маленькие дети чахнут /хиреют/ в трущобах
his interest in the subject has greatly languished - его интерес к этому делу заметно ослабел
2) изнывать, изнемогать, тосковатьto languish for years in a dungeon - томиться /изнывать/ годами в тюрьме
3) (for) тосковать, томиться (по чему-л., кому-л.)to languish for relief - жаждать облегчения /утешения/
to languish for love [for sympathy] - жаждать любви [сочувствия]
2. принимать томный видwhen a visitor comes in, she smiles and languishes - когда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томным
-
47 sigh
1. [saı] n1) вздохto heave /to breathe/ a sigh of relief [of satisfaction] - вздохнуть облегчённо [удовлетворённо]
to do smth. with a sigh - делать что-л. со вздохом
2) поэт. дуновение2. [saı] v1. 1) вздыхатьto sigh with fatigue [with grief, with pain] - вздыхать от усталости [от горя, от боли]
he sighed heavily /a long sigh/ - он тяжело вздохнул
2) издавать звук, подобный вздохуwind sighing in the branches - ветер, вздыхающий в ветвях
2. (for) вздыхать, тосковать, печалиться (о чём-л., ком-л.)3. редк. (over) оплакивать (что-л., кого-л.) -
48 pant
1. verb1) часто и тяжело дышать, задыхаться2) пыхтеть3) страстно желать, тосковать (for, after о чем-л.)4) трепетать, сильно биться (о сердце)5) говорить задыхаясь; выпаливать (обыкн. pant out)2. noun1) одышка; тяжелое, затрудненное дыхание2) пыхтение3) биение (сердца)* * *(v) задыхаться* * *часто и тяжело дышать, задыхаться* * *[ pænt] n. одышка, тяжелое дыхание, биение сердца, пыхтение v. часто и тяжело дышать, задыхаться, пыхтеть, трепетать, сильно биться* * *вздыматьсязадыхатьсяодышкапыхтениепыхтеть* * *1. гл. 1) а) часто и тяжело дышать б) бежать задыхаясь 2) а) пыхтеть (часто - при ходьбе, беге) б) свистеть, выпускать пары 3) страстно желать, томиться, тосковать (for, after) 2. сущ. 1) а) одышка; тяжелое, затрудненное дыхание б) 2) пыхтение, хлюпающий звук (механизмов, моторов и т.д.) 3) биение (сердца) -
49 suspire
verbобыкн. poet. вздыхать* * *(v) вздохнуть; вздыхать* * *вздыхать; томиться, тосковать* * *v. вздыхать* * *1) обыкн. поэт. вздыхать; томиться, тосковать (по - after, for) 2) произносить со вздохом 3) дышать -
50 languish
1. n томный вид, томный взгляд2. n вялость, слабость, томность3. v вянуть, чахнуть, слабеть, терять силыlegislation languishing in committee — законопроекты, застрявшие на стадии обсуждения в комитетах
4. v изнывать, изнемогать, тосковать5. v тосковать, томиться6. v принимать томный видwhen a visitor comes in, she smiles and languishes — когда входит посетитель, она улыбается и взгляд её становится томным
Синонимический ряд:1. bewail (verb) bewail; grieve; lament; mourn2. fail (verb) decline; deteriorate; diminish; droop; dwindle; fade; fail; flag; wane; waste; weaken3. long for (verb) desire; hunger; long; long for; need; pine; want; wither; yearnАнтонимический ряд:celebrate; thrive -
51 sigh
1. n вздох2. n поэт. дуновение3. v издавать звук, подобный вздоху4. v вздыхать, тосковать, печалиться5. v редк. оплакиватьСинонимический ряд:1. murmur (noun) mumble; murmur; sough; whisper2. long (verb) ache; crave; dream; hanker; hunger; itch; long; lust; pine; thirst; yearn; yen3. moan (verb) breath; breathe; cry; gasp; groan; lament; moan; sock; suspire4. whisper (verb) murmur; sough; whisper -
52 yearn
1. n тоска, томление2. n жажда, стремление3. v томиться, тосковатьto yearn for home — тосковать по родине, томиться на чужбине
4. v жаждать, стремитьсяto yearn to be free — стремиться к свободе, жаждать свободы
5. v сочувствовать, соболезноватьher kind heart yearned for the starving, homeless children — её доброе сердце разрывалось от жалости к голодным, бездомным детям
6. v диал. свёртывать, створаживать7. v диал. свёртываться, створаживатьсяСинонимический ряд:1. feel (verb) ache; commiserate; feel; pity; sympathise2. long (verb) aspire; crave; desire; dream; hanker; hunger; itch; long; lust; pine; sigh; strive; struggle; suspire; thirst; want; yearn for; yen -
53 hankering
[ˈhæŋkərɪŋ]hankering страстное желание; стремление; to have a hankering (for (after) smth.) стремиться (к чему-л.); очень хотеть (чего-л.); тосковать hankering страстное желание; стремление; to have a hankering (for (after) smth.) стремиться (к чему-л.); очень хотеть (чего-л.); тосковать -
54 sick
[̈ɪsɪk]sick тоскующий (for - по чему-л.); to be sick at heart тосковать sick a predic. чувствующий тошноту; to feel (или to turn) sick испытывать тошноту; he is sick его тошнит (рвет) sick a predic. чувствующий тошноту; to feel (или to turn) sick испытывать тошноту; he is sick его тошнит (рвет) sick разг. пресыщенный; уставший (of - от чего-л.); I am sick of waiting мне надоело ждать sick бледный, слабый (о цвете, свете и т. п.) sick болезненный; нездоровый; sick fancies болезненные фантазии sick преим. амер. больной sick натравливать (собаку); sick him! охот. ату!, возьми его! sick относящийся к больному; связанный с болезнью sick разг. пресыщенный; уставший (of - от чего-л.); I am sick of waiting мне надоело ждать sick разг. раздосадованный sick тоскующий (for - по чему-л.); to be sick at heart тосковать sick a predic. чувствующий тошноту; to feel (или to turn) sick испытывать тошноту; he is sick его тошнит (рвет) sick болезненный; нездоровый; sick fancies болезненные фантазии sick натравливать (собаку); sick him! охот. ату!, возьми его! -
55 weary
[ˈwɪərɪ]weary уставший, потерявший терпение (of - от чего-л.); изнывающий от скуки; I am weary of it мне это надоело weary уставший, потерявший терпение (of - от чего-л.); изнывающий от скуки; I am weary of it мне это надоело weary устать, потерять терпение (of - от чего-л.); изнывать от скуки; weary for тосковать (по ком-л., по чем-л.); стремиться (к чему-л.) weary утомительный; weary hours томительные часы weary утомленный weary утомлять(ся) weary устать, потерять терпение (of - от чего-л.); изнывать от скуки; weary for тосковать (по ком-л., по чем-л.); стремиться (к чему-л.) weary утомительный; weary hours томительные часы -
56 yearn
[jə:n]yearn томиться, тосковать (for, after - по ком-л., чем-л.); he yearned to be home again он рвался домой yearn жаждать, стремиться (for, to - к чему-л.) yearn томиться, тосковать (for, after - по ком-л., чем-л.); he yearned to be home again он рвался домой -
57 дом
муж.
1) (здание) house подводить дом под крышу ≈ to roof the house двухквартирный дом ≈ duplex house каркасный дом ≈ frame-house жилой дом ≈ dwelling house, apartment house, block of flats многоквартирный дом ≈ block of flats арендованный дом ≈ tenancy помещичий дом ≈ country-house, manor-house, mansion-house
2) (домашний очаг) home чувствовать себя как дома ≈ to feel at home, to be quite at home выгнать из дому ≈ to turn out of house and home хозяин дома ≈ master of the house хозяйка дома ≈ mistress of the house
3) (семья) house, home отбиваться от дома ≈ to forget about one's family друг дома ≈ friend of the family ввести в дом ≈ to bring smb. home to meet one's family - отказывать от дома
4) (хозяйство) house, household жить одним домом ≈ to live as one family/household, to share a home жить своим домом ≈ to keep one's own household вести дом ≈ to master the house
5) (учреждение): плавучий дом отдыха ≈ houseboat дом для престарелых ≈ old people's home дом отдыха ≈ holiday/rest home детский дом ≈ children's home торговый дом ≈ firm дом моделей ≈ fashion house родильный дом ≈ maternity hospital игорный дом ≈ gambling-house;
gaming-house публичный дом ≈ brothel, house of prostitution;
parlor house амер. дом терпимости ≈ brothel
6) (род, династия): дом Романовых ≈ the House of Romanovs ∙ у них дом - полная чаша ≈ they live in plenty давать уроки на дому ≈ to give private lessons в лучших домах (Филадельфии) ≈ разг. in the best/finest homes, in polite society Белый дом ≈ (резиденция президента США) White House вне дома ≈ out of door на дом ≈ to one's home на дому ≈ at home работа на дому ≈ work to be done at home, outside work тосковать по дому ≈ to be homesickм.
1. (здание) building;
house;
жилой ~ (dwelling-) house;
дойти до ~а reach the building;
2. (домашний очаг) home;
в родном ~е in one`s own house;
выйти из ~y leave* the house, go* out, дойти до ~у get*/reach home;
3. (семья) house, home;
мы знакомы ~ами our familles are acquainted;
4. (хозяйство одной семьи) house, household;
она ведёт весь ~ she runs the house;
5. (учреждение) ;
~ культуры cultural centre, House of Culture;
~ отдыха guesthouse, rest home;
~ творчества писателей, художников и т. п. guesthouse for writers, artists etc. ;
~ ребёнка infant`s home;
~ терпимости brothel;
на ~у at one`s own house;
помощь на ~у out-relief, home medical attendance;
уроки на ~у private lessons;
брать работу на ~ take* work home. -
58 тоскует
-
59 long II
-
60 mope
məup
1. сущ.
1) дурак, глупец
2) вялый, апатичный, угрюмый человек
3) (the mopes) мн. хандра to have a fit of the mopes ≈ хандрить
2. гл. хандрить;
быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным (часто mope by oneself, mope about) It's sad to see Jane moping about( the house) like this: what's the matter with her? ≈ Так грустно видеть, как Джейн ходит такая мрачная;
что с ней? унылый, угрюмый человек (сленг) дурак, тупица (the *s) pl хандра - to suffer from (a fit of) the *s, to have the *s хандрить хандрить, быть в подавленном состоянии, быть ко всему безразличным - to * in solitude хандрить в одиночестве - to * (oneself) to death смертельно тосковать mope (pl the mopes) хандра;
to have a fit of the mopes хандрить mope (pl the mopes) хандра;
to have a fit of the mopes хандрить ~ хандрить;
быть в подавленном состоянии, быть ко всему безучастным (часто mope by oneself, mope about)
См. также в других словарях:
ТОСКОВАТЬ — ТОСКОВАТЬ, тоскую, тоскуешь, несовер., по ком чем (в ед.) и по кому чему (за кем чем неправ.). Испытывать тоску, проводить время в тоске. «Стал тосковать, печалиться, не пьет, не ест.» Некрасов. «Не тоскуй, не горюй, из очей слез не лей.»… … Толковый словарь Ушакова
тосковать — Стосковаться по ком, скучать, грустить, скорбеть, печалиться, изнывать. Я встосковался о тебе. По Киеве мне встосковалось . А. Толстой. Мне что то загребтилось. Как вспомнишь, так на душе загребтит . Толстой. .. Ср. печалиться... Словарь русских… … Словарь синонимов
тосковать — Тосковать, этот глагол сочетается с последующими существительными по тому же правилу, что и существительное тоска. Тосковать по другу (не по друге) … Словарь ошибок русского языка
ТОСКОВАТЬ — ТОСКОВАТЬ, кую, куешь; несовер. 1. Испытывать тоску, томиться тоской. Т. в одиночестве. Тоскующий взгляд (выражающий тоску). 2. о ком (чём), по кому (чему) и (устар. и прост.) по ком (чём). Сильно скучать (во 2 знач.). Т. о друзьях. Т. по детям.… … Толковый словарь Ожегова
тосковать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я тоскую, ты тоскуешь, он/она/оно тоскует, мы тоскуем, вы тоскуете, они тоскуют, тоскуй, тоскуйте, тосковал, тосковала, тосковало, тосковали, тоскующий, тосковавший, тоскуя 1. Когда кто либо тоскует по … Толковый словарь Дмитриева
тосковать — о ком чем, по кому чему и по ком чем. 1. о ком чем. Тебе будет скучно без детей, а он не отдаст их... Ты будешь тосковать о них (Горький). 2. по кому чему (с существительными и личными местоимениями 3 го л.). Тосковать по друзьям. Утомленные… … Словарь управления
Тосковать — несов. неперех. 1. Испытывать тоску. 2. Испытывать непреодолимую потребность в чём либо или в ком либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тосковать — тосковать, тоскую, тоскуем, тоскуешь, тоскуете, тоскует, тоскуют, тоскуя, тосковал, тосковала, тосковало, тосковали, тоскуй, тоскуйте, тоскующий, тоскующая, тоскующее, тоскующие, тоскующего, тоскующей, тоскующего, тоскующих, тоскующему, тоскующей … Формы слов
тосковать — веселиться … Словарь антонимов
тосковать — тосков ать, к ую, к ует … Русский орфографический словарь
тосковать — (I), тоску/ю, ку/ешь, ку/ют … Орфографический словарь русского языка