-
21 slot-machine
игровой автомат
"однорукий бандит"
Специальное оборудование (механическое, электрическое, электронное или иное техническое оборудование), установленное организатором игорного заведения и используемое для проведения азартных игр с любым видом выигрыша без участия в указанных играх представителей организатора игорного заведения.
[Налоговый кодекс Российской Федерации]
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
- "однорукий бандит"
EN
торговый автомат
Автомат для приема платежных средств и выдачи товара покупателю.
Примечание
Торговый автомат производит все рабочие и вспомогательные процессы.
[ ГОСТ 16318-77]
торговый автомат
Автомат по продаже товаров путем оплаты покупки монетами, жетонами, бумажными деньгами.
(Большой экономический словарь / Под ред. А.Н. Азрилияна.-5-е изд., доп. и перераб.-М., 2002)
Чтобы называться полноправным торговым автоматом, аппарат должен:
выдавать продукт (оказывать услугу);
в обмен на деньги;
работать независимо от человека, кроме времени его заполнения и ремонта.
(Вендинг словарь [Электронный ресурс])
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- оборуд. для торговли и общест. питания
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slot-machine
-
22 auxiliary
ɔ:ɡˈzɪljərɪ
1. прил.
1) вспомогательный Our auxiliary verbs give us a power which the ancients, with all their varieties of mood, and inflections of tense, never could attain. ≈ Вспомогательные глаголы раскрывают перед нами такие возможности, которые более древние формы языка со всеми их разновидностями наклонений и окончаний временных форм никогда не могли бы предоставить. Syn: ancillary, contributory, secondary, subsidiary
2) добавочный;
запасной Syn: additional, extra
2. сущ.
1) ассистент, помощник Syn: assistant, mate
2) грам. вспомогательный глагол the use of the auxiliaries ≈ использование вспомогательных глаголов
3) мн. иностранные наемные или союзные войска
4) вспомогательное устройство, тех. вспомогательный механизм A knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own. ≈ Знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языка.помощник, подчиненный - the doctor tries to find three auxiliaries to work under him врач пытается найти трех медсестер вспомогательный или обслуживающий персонал;
работники среднего и низшего звена (грамматика) вспомогательный глагол (американизм) (военное) рядовая женского вспомогательного корпуса иностранные наемные войска;
наемники вспомогательные устройства оборудование для собственных нужд (электроустановки и т. п.) (математика) вспомогательная функция( морское) вспомогательное судно вспомогательный - * verb (грамматика) вспомогательный глагол - * arm (военное) вспомогательный род войск - * point( американизм) (военное) вспомогательная точка( наводки) - * target( военное) репер - * engine вспомогательный двигатель добавочный, дополнительный - * accessories (геология) случайные спутники, второстепенные минералы - * transmission( автомобильное) дополнительная коробка передач, демультипликатор запасной, аварийный - * landing field( военное) вспомогательный аэродром( морское) оборудованный стационарным вспомогательным двигателем (о парусном судне)auxiliary тех. вспомогательное устройство, вспомогательный механизм ~ вспомогательный ~ вспомогательный ~ грам. вспомогательный глагол ~ добавочный;
запасной ~ добавочный ~ дополнительный ~ pl иностранные наемные или союзные войска ~ помощникmedical ~ вспомогательный медперсоналsales ~ торговое оборудованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > auxiliary
-
23 fittings
сущ. оборудование;
оснащение;
арматура, оснастка Syn: equipment, armature Стыки fittings приспособления, принадлежности, арматура, детали fixtures and ~ арматура и принадлежности fixtures and ~ приспособления и принадлежности furniture and ~ фурнитура и скобяные изделия shop ~ торговое оборудование statutory ~ встроенная мебельБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fittings
-
24 shop equipment
торг. торговое оборудование, торговый инвентарь, оборудование магазинаSee: -
25 fixture
['fɪkstʃə]1) Общая лексика: (что-л.) прочное, (что-л.) твёрдо определенное, (что-л.) твёрдо установленное, (что-л.) установленное, арматура, дата спортивного состязания, заранее назначенный день соревнований, заранее установленный день спортивных соревнований, лицо -резидент, лицо или учреждение-резидент, назначенный день (для состязания и т.п.), подставка, постоянная принадлежность, прибор, прикрепление, приспособление, старожил, старый сотрудник, установленная величина, учреждение -резидент, человек, прочно обосновавшийся в каком-л. месте, что-л. твёрдо установленное или определенное, неотъемлемая часть (чего-л), завсегдатай, постоянный посетитель, клиент, торговое оборудование2) Морской термин: обусловленный пункт3) Разговорное выражение: лицо, обосновавшееся в ( каком-л.) месте, непременный член4) Спорт: (запланированная) драка фанатов, (запланированная) "акция" (запланированная встреча враждующих группировок фанатов), запланированная игра5) Техника: зажим, зажимное приспособление, контактирующее приспособление, насадка, неподвижно закреплённая деталь, обойма, опора, оправка, принадлежность, хомут6) Строительство: конструктивная деталь (встроенная в несущие конструкции здания), декоративная деталь (встроенная в несущие конструкции здания)7) Математика: заданная величина, фиксированная величина8) Железнодорожный термин: деталь9) Юридический термин: движимое имущество, соединённое с недвижимым, движимость, продаваемая вместе с домом, движимость, продаваемая вместе с землёй, движимость, соединённая с недвижимостью, договор фрахтования, постоянная принадлежность недвижимости, неотделимое улучшение (в отношении недвижимости (их нельзя отделить без нанесения несоразмерного ущерба))10) Бухгалтерия: приспособления, сделка, фрахтование11) Автомобильный термин: крепление, неподвижная деталь12) Архитектура: приспособление (предмет или механизм)13) Дипломатический термин: неотъемлемое качество, (что-л.) вошедшее в привычку, (что-л.) ставшее непременным, (что-л.) ставшее обязательным14) Лесоводство: фурнитура, оборудование специальных помещений (включающее предметы, жёстко закреплённые на месте: стойки, перегородки, витрины, стенды)15) Металлургия: кондуктор, неподвижная ( закреплённая) деталь16) Полиграфия: кондуктор (приспособление для ориентации детали или инструмента)17) Нефть: патрон (электр.)18) Стоматология: винтообразный (самонарезывающийся) имплантат19) Социология: конструкция21) Машиностроение: подвес22) Реклама: что-то твёрдо установленное23) Деловая лексика: фрахтовая сделка24) Микроэлектроника: оснастка25) Автоматика: (неподвижно) закреплённая деталь, закрепление, закреплять, сварочный кондуктор, фиксация, установочная плита (зажимного приспособления)26) Робототехника: фиксатор27) Сахалин Р: патрон28) Кабельные производство: арматура (принадлежности), принадлежности29) Общая лексика: установочное приспособление (арматура)30) Макаров: сборочное устройство31) Электрохимия: подвеска, простое зажимное приспособление -
26 fixtures
1) Общая лексика: движимость, продаваемая вместе с домом, движимость, продаваемая вместе с землёй2) Спорт: календарь игр3) Юридический термин: неотделимые улучшения арендованного имущества (источник: Журнал "Мосты", 2 (14) 2007, статья Н. Иманиязовой "Некоторые особенности перевода английских договорных терминов")5) Бухгалтерия: принадлежности (статья в счётах)6) Космонавтика: имущество7) Реклама: оборудование, торговое оборудование8) Деловая лексика: принадлежности, приспособления, ОСНОВНЫЕ СРЕДСТВА9) Производство: зажимные приспособления10) Недвижимость: неотъемлемые части недвижимого имущества11) Кабельные производство: зажим, зажимное приспособление12) юр.Н.П. придаточные вещи (law of property)13) Макаров: недвижимый инвентарь (не отделимый от здания или земли и юридически являющийся частью их), арматура (принадлежности), арматура (принадлежности, приспособления) -
27 Kühlmöbel
plторговое оборудование и бытовая мебель с электрохолодильной установкой (холодильная витрина, домашний холодильник и пр.) -
28 frozen food display equipment
Холодильная техника: торговое оборудование для замороженных продуктовУниверсальный англо-русский словарь > frozen food display equipment
-
29 ice-cream display equipment
Холодильная техника: торговое оборудование для продажи мороженогоУниверсальный англо-русский словарь > ice-cream display equipment
-
30 in-store equipment
Общая лексика: торговое оборудование -
31 low-temperature display equipment
Холодильная техника: низкотемпературное торговое оборудованиеУниверсальный англо-русский словарь > low-temperature display equipment
-
32 modular fixtures
Реклама: модульное торговое оборудование -
33 retail equipment
Общая лексика: торговое оборудование -
34 sales auxiliary
Деловая лексика: торговое оборудование -
35 shop fittings
Деловая лексика: торговое оборудование -
36 shop fixtures and fittings
Общая лексика: торговое оборудованиеУниверсальный англо-русский словарь > shop fixtures and fittings
-
37 shopfitting
Деловая лексика: торговое оборудование -
38 Gefriermobel
сущ. -
39 Handelsausrüstungen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Handelsausrüstungen
-
40 meuble isotherme
сущ.
См. также в других словарях:
торговое оборудование — Оборудование для хранения, перемещения, фасовки, демонстрации и реализации товаров на предприятиях торговли и общественного питания. [ГОСТ 16318 77] Тематики оборуд. для торговли и общест. питания EN equipment for the retail stores DE… … Справочник технического переводчика
Торговое оборудование — Пример торгового оборудования. Интерьер обувного магазина Торговое оборудование оборудование, предназначенное для предприятий торговли … Википедия
Торговое оборудование — технические средства (машины, автоматические устройства, поточные линии и т.п.), используемые на предприятиях розничной и оптовой торговли (См. Торговля), общественного питания (См. Общественное питание), в складах, хранилищах и на базах … Большая советская энциклопедия
торговое холодильное оборудование — Холодильное оборудование для хранения, демонстрации и реализации охлажденных или замороженных пищевых продуктов на предприятиях торговли и общественного питания. [ГОСТ 16318 77] Тематики оборуд. для торговли и общест. питания Обобщающие термины… … Справочник технического переводчика
торговое предприятие — Имущественный комплекс, используемый организацией для купли продажи товаров и оказания услуг торговли. Примечание Имущественный комплекс включает земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, товары, права требования, долги,… … Справочник технического переводчика
Торговое предприятие — имущественный комплекс, используемый организацией для купли продажи товаров и оказания услуг торговли. Имущественный комплекс включает земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, товары, права требования, долги, фирменное… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Торговое финансирование — Торговое финансирование в русском языке собирательный термин, обозначающий финансовые инструменты, позволяющие предоставить покупателю отсрочку платежа на приобретаемый товар. В международной практике термин «торговое финансирование»… … Википедия
Торговое холодильное оборудование — 31. Торговое холодильное оборудование охлаждаемое оборудование, предназначенное для кратковременного хранения, демонстрации и продажи пищевых продуктов в организациях торговли и общественного питания... Источник: Постановление Минтруда РФ от… … Официальная терминология
POS-оборудование — (POS периферия) это совокупность устройств автоматизации торговых процессов, в число которых может входить POS монитор, POS компьютер (системный блок), фискальный регистратор, дисплей покупателя, POS клавиатура, денежный ящик, сканер штрих… … Википедия
Германо-советское торговое соглашение (1939) — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Германо советское торговое соглашение 19 августа 1939 года (иначе кредитное … Википедия
закрытое торговое холодильное оборудование — Торговое холодильное оборудование с закрывающимся проемом для доступа к пищевым продуктам [ГОСТ 16318 77] Тематики оборуд. для торговли и общест. питания Обобщающие термины холодное оборудование EN serve over refrigerated caseservice refrigerated … Справочник технического переводчика