Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

топором

  • 1 kopp-kopp - тюк-тюк

    gener. (тюкать топором и т.п.) kopp

    Русско-эстонский универсальный словарь > kopp-kopp - тюк-тюк

  • 2 порубить

    320 Г сов. kõnek.
    1. что (kõike, palju) maha raiuma; все деревья у дороги \порубитьли kõik puud tee ääres on maha raiutud v võetud;
    2. что, чего tükkideks raiuma; что, без доп. (teatud hulka, mõnda aega) raiuma v lõhkuma;
    3. кого (kõiki v. paljusid) surnuks raiuma;
    4. что, чем madalk. sisse lööma (kirvega, mõõgaga vm.); он \порубитьл себе ногу топором ta lõi endale kirvega jalga

    Русско-эстонский новый словарь > порубить

  • 3 топор

    2 С м. неод. kirves; боевой \топор sõjakirves, лесорубный v лесосечный \топор metsakirves, raiumiskirves, raiekirves, сучкорубный \топор laasimiskirves, oksakirves, плотницкий \топор puusepakirves, пожарный \топор tuletõrjekirves; ‚
    жить под \топором kõnek. piitsahirmu all elama;
    хоть \топор вешай madalk. õhk on nii paks, et lõika või noaga v viska või kirves lae alla v kirves jääb õhku rippuma

    Русско-эстонский новый словарь > топор

См. также в других словарях:

  • Топором вороху не вывеешь. — см. Поспешать за зайцем гнать …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не вырубишь топором — что. Разг. Экспрес. 1. Об упрямом человеке. Человек он, положим, взбалмошный, но что заберёт себе в голову топором не вырубишь (Мамин Сибиряк. Мать мачеха). 2. у кого. Не добьёшься чего либо никакими средствами, способами у кого либо. До правды у …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Убийство топором в Виллиске — Дом семьи Мур Способ убийства: Удар топором Место убийства: Виллиск …   Википедия

  • Я женился на убийце с топором — So I Married an Axe Murderer Жанр комедия …   Википедия

  • зимняя первичная пробковая кора, снятая топором или теслом — Первичная пробковая кора, обычно получаемая путем снятия ее в результате рубки топором или теслом или путем механического снятия вдоль осей ветвей, при этом часть внутреннего луба и/или одревесневшей ткани остается нетронутой (А.5, приложение А) …   Справочник технического переводчика

  • за комаром не с топором — Ср. И понял я, что спит желанный гром! Что вместо битв нередко с бранным духом За комаром бежим мы с топором, За мухою гоняемся с обухом. И.С. Аксаков. См. за мухою гоняешься с обухом …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • что написано пером, того не вырубишь топором — Ср. Вам, конечно, небезызвестно выражение: scripta manent. Я же... присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умрет!.. Все, что мы видим вокруг нас, все в свое время обратится частью в развалины, частью в навоз… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Что написано пером, того не вырубишь топором. — Что написано пером, того не вырубишь топором. См. БОЛТУН ЛАЗУТЧИК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Написано пером, не вырубить и топором. — Написано пером, не вырубить и топором. См. ГРАМОТА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Напишешь пером, не стешешь топором. — Напишешь пером, не стешешь (не вырубишь) топором. См. ГРАМОТА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Эка дружба! Топором не разрубишь. — Эка дружба! Топором не разрубишь. См. ДРУГ НЕДРУГ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»