-
1 тонко
1) ( тонкими ломтями) en tranches fines2) ( утонченно) finement, subtilementтонко разбираться в чем-либо — s'y connaître en qch•• -
2 habile
тонко рассчитанный (о предложении, ходе, шаге) | искусный | толковый ( о человеке) -
3 тонкий
1) mince; fin ( хорошего качества); effilé ( удлиненный); élancé (о талии, фигуре); grêle (слабый, тщедушный)тонкие пальцы — doigts effilésтонкие кишки — intestin m grêle2) ( утонченный) délicat, fin, subtilтонкие различия — distinctions délicates ( или subtiles)3) ( изощренный) fin4) ( хорошо разбирающийся в чем-либо) fin (перед сущ.); subtil, délié••это слишком тонко — c'est trop fin ( или délicat, subtil) -
4 tôlerie
f2) ( продукция) -
5 atomiser
гл.1) общ. распылять, тонко размельчать, атомизировать, подвергать атомной бомбардировке, подвергать радиоактивному облучению2) перен. разрушить, уничтожить3) тех. тонко измельчать -
6 atomiser
-
7 boulanger
I 1. m (f - boulangère)пекарь; булочник [булочница]2. m (f - boulangère) 3. adj ( fém - boulangère)••pommes boulangs — тонко нарезанный жареный картофель с лукомII 1. vt 2. vi -
8 chiffonnade
fтонко нарезанные листья салата, укропа и т. п. ( гарнир) -
9 délicatement
-
10 fin
I ffin de mois — 1) конец месяца 2) остаток от месячной зарплатыavoir des fins de mois difficiles — с трудом дотягивать до новой получкиboucler ses fins de mois — сводить концы с концамиfin de siècle — 1) конец века ( о 90-х годах) 2) декадентскийmettre fin à qch — положить конец чему-либо, прекратитьmettre fin à ses jours — покончить с собойmener à bonne fin — довести до благополучного конца; успешно завершитьvers la fin, sur la fin — к концуen fin de compte, en dernière fin — в конечном счёте; в конце концовen fin de... — под конец..., в конце...les meilleures choses ont une fin; tout a une fin погов. — ничто не вечно; всё когда-нибудь кончается••mot de la fin — выразительная концовка, меткое слово в конце доклада и т. п.; последнее словоfin de série — распродажа со скидкойêtre en fin de course — терять последние силы, выдыхатьсяfaire une fin — остепениться, жениться; занять прочное положение2) смерть, кончина3) намерение, цельfins dernières рел. — предназначение душиà quelle fin avez-vous fait cela? — с какой целью сделали вы это?aux fins de... — в целяхà seule(s) fin(s) de... — с единой целью, лишь бы толькоà toutes fins utiles — на всякий случайla fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens посл. — цель оправдывает средства4) юр.fin de non-recevoir юр. см. non-recevoir5) юр. предмет искаII 1. adj ( fém - fine)1) тонкий2) мелкий••omelettes aux fines herbes — яичница с зеленью3) тонкий, чуткий; проницательныйnez fin — тонкий нюх (также перен.); проницательность4) чистый, настоящий; высокого качества5) острый, остроумный6) лукавый, хитрыйbien fin qui l'attrapera [qui l'aura] — его не проведёшь, его на кривой не объедешь7) изысканный; изящный9) умныйc'est fin, ce que tu a fait là — здорово ты это сделалfin fond — самое сокровенное; глубинаfin fond de la province — глухая провинция2. m1) суть, главноеvoilà [c'est] le fin du fin — это самое главное, самое существенное; самое лучшее2) хитрецjouer au plus fin avec qn — стараться хитрить с кем-либо3) тонкое бельё4)écrire en fin — писать мелким почерком5) проба (золота и т. п.)3. adv1) тонко, мелкоc'était fin prêt — это было готовоfin saoul — совершенно пьяный -
11 finement
advтонко, искусно -
12 habile
1. adj1) ( о ком-либо) искусный, ловкий, умелый; проворныйun général habile — талантливый полководецl'affaire est entre des mains habiles — дело в хороших рукахhabile aux échecs — хорошо играющий в шахматы2) ( о чём-либо) ловкий, хитрыйmanœuvre habile — тонко рассчитанный ход3) знающий, квалифицированный; уст. учёный4) квалифицированно, профессионально сделанный5) уст. подходящий, годный6) юр. правоспособный2. m, f1) ловкач [ловкачка], интриган [интриганка] -
13 ouvragé
-
14 subtilement
adv1) тонко; изобретательно2) уст. легко3) ловко, незаметно4) трудно уловимо, трудно для понимания -
15 рваться
2) ( вырываться) s'arracher3) ( стремиться) aspirer vi à; brûler vi d'envie de (+ infin)4) ( взрываться) exploser vi5) страд. être + part. pas. (ср. рвать I)•• -
16 à son ordinaire
Il était peut-être plus adroit, plus habile, pour ne pas décourager la pauvre femme, d'aller et venir dans le logement, comme à mon ordinaire, et de jeter tout à coup ces mots, sur un ton plein d'insouciance: "À propos! tu sais que j'ai perdu ma situation". (G. Duhamel, Confession de minuit.) — Может быть, я поступил бы более ловко, тонко и смягчил бы удар, ожидавший мою бедную маму, если бы по своему обыкновению стал ходить по квартире взад и вперед, а потом бы вдруг сказал беззаботным тоном: "Кстати, ты знаешь, я остался без работы".
-
17 avoir le miel sur les lèvres
сладко говорить, тонко льститьDictionnaire français-russe des idiomes > avoir le miel sur les lèvres
-
18 chercher midi à quatorze heures
(chercher midi à quatorze heures [или où il n'est qu'onze heures])1) искать невозможного, искать прошлогодний снегIl vit aussi qu'elle était d'humeur querelleuse et qu'elle ne tarderait guère à perdre toutes ses dents. Il en riait comme d'une bonne farce qu'il fût faite à lui-même et disait à Adélaïde qu'il était tombé sur un drôle de numéro. Il eût mieux aimé qu'Adélaïde fût avantagée de tous les côtés, mais puisqu'elle était sa femme, il n'allait pas chercher midi à quatorze heures, il l'aimait comme ça. (M. Aymé, La jument verte.) — Он убедился также, что у его жены был сварливый нрав и вскоре у нее не останется ни одного зуба. Он смеялся над своим положением, как над шуткой, которую он сыграл сам с собой и говорил Аделаиде, что он здорово влип. Он бы предпочитал, чтобы Аделаида была бы получше со всех сторон, но раз она была его женой, он не искал того, чего не было: он ее любил и такой.
2) попусту ломать себе голову, перемудритьTu alambiques, ma petite, tu cherches midi à quatorze heures. Trop subtil pour moi, tout ça. (A. Arnoux, Roi d'un jour.) — Ты слишком что-то мудришь, моя дорогая, попусту ломаешь себе голову. Все это чересчур тонко для меня.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher midi à quatorze heures
-
19 comme une fleur
1) тонко, искусноCe qu'il faudrait, c'est le filet des gladiateurs romains que j'ai vu un jour au ciné: avec ça, t'aurais le bul [Bulgare] comme une fleur et vivant! (R. Vercel, Capitaine Couan.) — Нужна сеть, как у римских гладиаторов, которую я видел в кино; с ней ты сцапаешь болгарина живьем, как миленького.
2) с легкостью, запросто; грациозно, с блескомIl est arrivé premier sans effort, comme une fleur. ((GL).) — Он пришел к финишу первым, без труда, с блеском.
Il ne passera jamais Gondrein, je te fous mon billet, le passé pèse trop lourd, que voulez-vous, tandis que Peyrejunte rien à dire irréprochable il aura deux tiers des voix comme une fleur, ça ne manquera pas. (J.-L. Curtis, La Parade.) — Гондрен ни за что не пройдет, ручаюсь головой, хочешь - не хочешь, а его прошлое давит своим грузом, тогда как о Перженте ничего дурного не скажешь, он без пятнышка и, вот увидишь, как пить дать, получит две трети голосов.
-
20 être aux as
прост.(être (bourré, plein) aux as)быть при деньгах, иметь туго набитую мошнуIl fallait être bougrement aux as pour s'offrir une scène de ménage, quand on possédait une pareille vaisselle finement décorée. (L. Malet, M'as-tu vu en cadavre?) — Какие же деньги надо было иметь, чтобы позволить себе такую семейную сцену да побить так тонко расписанную посуду?
Contrairement à Max Jacob, dont la vraie force était la pauvreté, notre Monocolard était plein aux as. (B. Cendrars, La Main coupée.) — В противоположность Максу Жакобу, сила таланта которого подстегивалась бедностью, у нашего Моноколара была туго набитая мошна.
Anatole, dans son bistrot, est devenu nabob. Quand la guerre sera finie, lui, il l'aura bien gagnée! Il pourra se retirer dans ses terres, aux as, bourré à éclater. Ça le gênera pas de donner tous les ans aux bonnes œuvres. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Анатоль разбогател в своем бистро. Когда война окончится, он ее выиграет, эту войну. Он сможет вернуться в свою деревню с туго набитой мошной. И ничто ему не помешает каждый год давать кое-какие деньги на благотворительные дела.
Pour la première fois, Charly parut se troubler. - Mes parents m'aident un peu. Maillet émit un sifflement. - Il faut qu'ils soient pleins aux as, tes parents. (N. Vexin, C. Cailleaux, Tu me la copieras.) — Впервые Шарли замялся. - Родители мне немного помогают. Майе присвистнул. - Должно быть, у них водятся деньжата, у твоих родителей.
См. также в других словарях:
тонко — мелко; остро; филигранно, скрупулезно, прекрасно, высоко, проницательно, тактично, политично, хитроумно, чувствительно, легко, пискляво, изощренно, на фальцете, на высокой ноте, ювелирно, эстетично, аккуратно, бережно, умно, деликатно, чутко,… … Словарь синонимов
Тонко... — тонко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: тонкий (тонковолосый, тонкодощатый, тонкозубый, тонкокорый, тонкотрубый, тонкоцветный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тонко... — тонко... Первая часть сложных слов со : 1) тонкий (в 1 знач.), с тонким (в 1 знач.), напр. тонковолокнистый, тонкожильный, тонкокожий, тонкокорый, тонкорунный, тонкослойный, тонкостебельный, тонкодощатый, тонкоплёночный, тонкопрядение; 2) с… … Толковый словарь Ожегова
ТОНКО — вяжет. Прикам. 1. О чём л. имеющем большое количество изгибов. 2. О человеке, интересно рассказывающем что л. МФС, 24 … Большой словарь русских поговорок
тонко... — ТОНКО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: тонкий (1 5 зн.). Тонкобровый, тонкогубый, тонкозернистый, тонкоклювый, тонкомолотый, тонкоствольный, тонкостебельный, тонкострунный, тонкошеий … Энциклопедический словарь
ТОНКО — ТОНКО, Dipterix (s. Coumarouna) odorata Willd., Dipterix (s. Coumarouna) oppositifolia Willd., тонковое дерево сем. Leguminosae. Собирают бобы (тонковый боб, semen Tonco, Fa bae Tonco). В США применяется жидкий экстракт, Extr. fluid. Fabae de… … Большая медицинская энциклопедия
тонко — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN finelyfnly … Справочник технического переводчика
ТОНКО — Тонко, крестьянин, зап. 1568. Арх. VI, 1, 68 … Биографический словарь
Тонко — Коммуна Тонко Tonco Страна ИталияИталия … Википедия
тонко-тонко — тонко тонко … Орфографический словарь-справочник
тонко размолотый — тонкораспыленный, тонкораздробленный, мелкораздробленный, мелкоразмолотый Словарь русских синонимов. тонко размолотый прил., кол во синонимов: 3 • мелкораздробленный (6) … Словарь синонимов