-
1 szövegértelmezés
-
2 szövegmagyarázat
толкование/интерпретация текста; ключ, tud. схолия, vall., nyelv. экзегеза;bibliai \szövegmagyarázat — библейская экзегеза
-
3 törvénymagyarázat
толкование/интерпретация законов -
4 értelmezés
* * *формы: értelmezése, értelmezések, értelmezést1) (ис)толкова́ние с; тракто́вка ж2) понима́ние с* * *[\értelmezést, \értelmezése, \értelmezések] 1. толкование, истолкование, объяснение, трактовка, интерпретация, nyelv. толкование, словотолкование;megszorító \értelmezés — ограничительное толкование; a törvény \értelmezése — толкование закона; más szavainak hamis \értelmezése — перетолковывание;helytelen \értelmezés — ложное толкование;
2. (megértés) понимание;a jelenségek helyes \értelmezése — правильное понимание явлений; marxista \értelmezésben — в марксистском понимании; egyéni/sajátos/ visszás \értelmezést kap — преломляться/преломиться; benyomásai egészen más \értelmezést kaptak tudatában — впечатления по-иному преломились в его сознанииhamis \értelmezés (beállítás) — извращённое понятие;
-
5 magyarázat
* * *формы: magyarázata, magyarázatok, magyarázatotобъясне́ние с, разъясне́ние с; поясне́ние с; коммента́рий м; толкова́ние с* * *[\magyarázatot, \magyarázata, \magyarázatok] 1. объяснение, пояснение; выяснение; (ismételt) разъяснение; (kifejtés) изложение;homályos/ködös \magyarázat — туманные объяснения; a jelekhez fűzött rövid \magyarázatok — краткие пояснения к знакам; a rajzhoz fűzött rövid \magyarázat — краткое пояснение к чертежу; rosszindulatú \magyarázat — злонамеренное объяснение; terjedelmes \magyarázatok — пространные объяснения; tömör \magyarázat — сжатые объяснения; a \magyarázat szemléletessége — картинность изложения; a jelenségek \magyarázata — объяснение явлений; a jelenségek marxista \magyarázata — марксистское объяснение явлений; a tanár \magyarázat — а объяснение учителя; \magyarázatot ad — давать/дать объяснение; kötelességének tartja, hogy \magyarázatot adjon — он считает своим долгом объясниться; \magyarázatot fűz vmihez — комментировать; пояснить/ пояснить; \magyarázatot követel vkitől — требовать от кого-л. объяснения; megtalálja a szóban forgó jelenség \magyarázatát — найти объяснение данного явления; \magyarázatra szorul — требовать пояснения/объяснения; ennek az a \magyarázat — а, hogy … это объясняется тем, что …;agyafúrt/bonyolult \magyarázat — сложное/малопонятное/biz. мудрёное объяснение;
2. (értelmezés) толкование, истолкование; (interpretálás) интерпретация;\magyarázattal ellát — аннотировать; a törvények \magyarázat — а толкование законов; minden \magyarázat fölösleges — комментарии излишниidegen szavak \magyarázata — толкование иностранных слов;
-
6 megmagyaráz
объяснить/объяснить, пояснять/пояснить, выяснить/выяснить, разъяснить/разъяснить, nép. уяснять/уяснить; (kifejt) излагать/изложить, втолковывать/втолковать, растолковывать/растолковать;\megmagyarázza, hogyan kell elvégezni a munkát — указать, как выполнить работу; \megmagyarázza az ügy állását — выяснить положение дела; \megmagyarázza a rendelet értelmét — уяснить смысл постановления; a szó jelentését \megmagyarázza — толковать значение слова; a könyv. homályos helyeit/részeit \megmagyarázza — толковать нейсные места в книге; \megmagyarázza a kérdést — объяснить вопрос; \megmagyarázza a feladat megoldását — растолковывать решение задачи; \megmagyarázza a szavait — пояснить/пояснить свой слова; mindjárt \megmagyarázom ! — сейчас объясню !;közérthetően \megmagyaráz vkinek vmit biz. — разжевать и в рот положить кому-л. что-л.;
megmagyarázás объяснение, пояснение, уяснение, разъяснение, выяснение; (kifejtés) изложение; (értelmezés) толкование, истолкование;az idegen szavak \megmagyaráza — толкование иностранных слов; a törvényszerűségek \megmagyaráza — выяснение закономерностейa fogalmak \megmagyaráza — объяснение поьятий;
-
7 hamis
• ложный• неверный* * *формы: hamisak, hamisat, hamisan1) фальши́вый (о драгоценностях и т.п.); подде́льный (о подписи и т.п.)2) неи́скренний, неве́рный3) ло́жный (об обвинении и т.п.)4) муз фальши́выйhamis éneklés — фальши́вое пе́ние с
* * *Imn. [\hamisat] 1. (hamisított) фальшивый, поддельный, подложный;\hamis csillogás — мишурный блеск; \hamis ékszerek — фальшивые драгоценности; \hamis okmányok/okiratok — фальшивые документы; \hamis pénz — фальшивые/воровские деньги; фальшивая монета; \hamis számla — фиктивный счёт; vminek \hamis volta/jellege — фальшивость, подложность;\hamis aláírás — подложная подпись;
2. (hazug) ложный, лживый; (helytelen) неверный, неправильный; (ál-} лже-;\hamis ember — фальшивый человек; \hamis eskü — ложная клятва/присяга; лжеприсяга; \hamis hírek terjesztése — распространение ложных слухов; \hamis keverés (kártyajátéknál) — подтасовка карт; \hamis próféta — лжепророк; \hamis tan — лжеучение; \hamis tanok hirdetése vall., tud. — лжеучительство; \hamis tanokat hirdet vall., tud. — лжеучительствовать; \hamis tanú — лжесвидетель h.; \hamis tanúzás — лжесвидетельство; \hamis vád — оговор; \hamis vádat emel vki ellen — взводить/взвести на кого-л. обвинение в чёмл.; \hamis vallomás — ложное показание;\hamis bukás — фальшивое банкротство;
3. (elferdített, téves) извращённый;\hamis felvilágosítás/tájékoztatás — дезинформация; \hamis okoskodás — фальшивое резонёрство; \hamis színbe került — он попал в фальшивое положение; \hamis úton jár — идти по неправильному/ложному пути; \hamis vágányra tereli a nyomozást — повести следствие по ложному пути;\hamis értelmezés/ beállítás — извращённое толкование; искажение, извращение;
4. (huncut) шаловливый; (ravasz) лукавый, хитрый;\hamis lelkű — двоедушный, фальшивый, лицемерный; \hamis nézés — хитрые/лукавые глаза; szól., tréf. \hamis a mája ld. máj;\hamis asszony — фальшивая женщина;
5.(harapós) \hamis kutya — коварная собака; злющий пёс;
6. (nem valódi, mesterséges) искусственный; (csinált) накладной, вставной;\hamis fogak — искусственные/фальшивые/вставные зубы; \hamis gyöngy — искусственный жемчуг; \hamis haj. — фальшивая коса; накладные волосы; \hamis húsleves — суп без мяса;\hamis drágakő — поддельный/фальшивый драгоценный камень;
7. zene. фальшивый, нескладный, нестройный;\hamis hang — фальшивая нота; нескладный голос \hamis hangot ad это звучит фальшиво; \hamis hangvétel — фальшивая интонация; II\hamis ének/játék — фальшь;
fn.
[\hamist, \hamisa, \hamisak] biz., tréf. kis \hamis — проказник, (nő) проказница -
8 törvény
* * *формы: törvénye, törvények, törvénytзако́н м* * *[\törvényt, \törvénye, \törvények] 1. jog. закон;hatályos \törvény — действующий закон; költségvetési \törvény — закон о государственном бюджете; az országgyűlés által hozott \törvény — парламентский закон; szigorú \törvény — суровый/строгий закон; a \törvény ellenére — вопреки закону; a \törvény ereje — сила закона; a \törvény értelmezése — толкование закона; a \törvény értelmében — в силу закона; a \törvény értelmében jár el v. cselekszik — действовать по/сообразно закону; действовать именем закона; a \törvény kijátszása v. megkerülése — обход закона; a \törvény megsértésével — в нарушение закона; a \törvény nevében — именем закона; a \törvény rendelkezése — законоположение; egy \törvény vmely szakasza v. rég. cikkelye — статьи закона; a \törvény szellemében — по духу закона; a \törvény szerint — по закону; \törvénybe foglalás/iktatás — кодификация, узаконение; \törvénybe foglal/iktat — внести в законодательство; узаконить, кодифицировать; \törvénybe ütköző — противозаконный, незаконный, беззаконный; \törvényen kívüli — стойщий вне закона; vkinek \törvényen kívül helyezése — объявление кого-л. вне закона; vkit \törvényen kívül állónak nyilvánít — объявить вне закона кого-л.; a \törvényt betartja — соблюдать/соблюсти законы; a \törvényt értelmezi/magyarázza — толковать v. интер претировать закон; \törvényt hoz/kibocsát — издавать/издать v. принять закон; \törvényt kihirdet — опубликовать закон; kijátssza v. megkerüli a \törvényt — обходить/обойти закон; a \törvényt megszegi — нарушать/нарушить законы;büntető \törvények — уголовные законы;
2. átv. закон;írott \törvény — писаный закон; íratlan \törvény — неписаный закон; íratlan \törvények szerint cselekszik — действовать по неписаным правилам; örök \törvény — непреложный закон; természeti \törvény — закон природы; fil. а dialektika \törvényei — законы диалектики; mat. а nagy számok \törvénye — закон больших чисел; fiz. а nehézkedés \törvénye — закон тяготения; Newton első \törvénye — первый закон Ньютона;erkölcsi \törvények — законы нравственности;
3.\törvény elé állít vkit — привлекать/привлечь к суду кого-л.; \törvény elé idéz vkit — вызывать/вызвать в суд кого-л.; вытребовать кого-л. в суд повесткой; a \törvény előtt felel — он отвечает перед законом; \törvényt ül v. tart vki felett — судить кого-л.; чинить суд и расправу(igazságszolgáltatás) \törvény elé állítás — привлечение к суду;
-
9 bibliamagyarázat
1. толкование библии;2. gúny., pejor. ld. szőrszálhasogatás -
10 értelmez
[\értelmezett, \értelmezzen, \értelmezne] 1. толковать, истолковывать/истолковать, растолковывать/ растолковать, объяснять/объяснить, трактовать, интерпретировать;helyesen \értelmez — правильно толковать vmit helytelenül \értelmez дать неправильное толкование чему-л.; неправильно истолковать что-л.; a törvény szövegét \értelmezi — толковать/истолковать v. растолковывать/растолковать текст закона: Hamlet alakját a maga módján \értelmezi-no — своему трактовать образ Гамлета;hamisan \értelmez — ложно толковать; перетолковывать/перетолковать;
2. (ért) понимать/ понять, воспринимать/воспринять;szavaimat hamisan \értelmezik — мой слова ложно воспринимаются; hogy \értelmezi (ön) ezt a szót ? — как вы понимаете это слово? minden eseményt a maga módján/ szemszögéből \értelmez толковать v. истолковывать все события по-своему; mindent rosszul \értelmez — он всё понимает дурноvisszásán \értelmez — преломлять/преломлять;
-
11 félreismerés
(helytelen értelmezés) ложное толкование; (alábecsülés) недооценка -
12 félremagyarázás
кривое/ложное толкование -
13 írásmagyarázat
vall. экзегеза; толкование библейского текста -
14 kihüvelyezés
1. вылупка;2. átv. толкование -
15 szentírás-magyarázat
vall. объяснение/толкование/интерпретация священного писания -
16 szómagyarázat
истолкование/объяснение слова; nyelv. толкование слова; rég. словотолкование -
17 szubjektivista
Ifn. [\szubjektivista`t, \szubjektivista`ja, \szubjektivista`k] fil. (személy) субъективист;IImn. субъективистический, субъективистский;\szubjektivista értelmezés — субъективистское толкование
См. также в других словарях:
толкование — См … Словарь синонимов
ТОЛКОВАНИЕ — ТОЛКОВАНИЕ, толкования, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. толковать в 1 знач. Заниматься толкованием классиков. 2. То или иное объяснение, разъяснение чего нибудь, понимание чего нибудь с какой нибудь точки зрения, то же, что… … Толковый словарь Ушакова
ТОЛКОВАНИЕ — объяснение или интерпретация чего либо прежде неизвестного путем умозрительного анализа сути явления. Толкование, выступающее первоначально как индивидуальное представление, может в процессе дальнейшего познания и понятийно терминологического… … Философская энциклопедия
толкование — ТОЛКОВАНИЕ, истолкование, комментарий, комментирование, объяснение, разъяснение, трактование, трактовка, книжн. интерпретация ТОЛКОВАТЕЛЬ, истолкователь, комментатор, книжн. интерпретатор ТОЛКОВЫЙ, объяснительный, разъяснительный… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ТОЛКОВАНИЕ — ТОЛКОВАНИЕ, я, ср. 1. см. толковать. 2. Объяснение чего н., изложение точки зрения на что н. Новое т. неясного места в древней рукописи. Предложить своё т. текста. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТОЛКОВАНИЕ — ТОЛКОВАНИЕ. Способ семантизации лексики; объяснение значения лексической единицы с помощью комментария – небольшого пояснительного текста, заключающего в себе описание необходимого понятия. На начальном этапе обучения Т. дается на родном языке… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
толкование — процедура раскрытия и объяснения скрытого смысла различных симптомов и символов. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998 … Большая психологическая энциклопедия
ТОЛКОВАНИЕ — объяснение или интерпретация чего либо прежде неизвестного путем анализа сути явления. Толкование является одним из методов гуманитарных наук, которые используют индивидуальный подход в процессе познания смысла и сути вещей … Профессиональное образование. Словарь
толкование — aiškinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. interpretation vok. Deutung, f; Interpretation, f rus. интерпретация, f; толкование, n pranc. explication, f; interprétation, f … Fizikos terminų žodynas
Толкование сновидений — Die Traumdeutung … Википедия
Толкование международных договоров — (англ. interpretation of treaties) в международном праве установление подлинного смысла и содержания международного договора с целью наиболее полной и точной реализации его условий. Т.м.д. осуществляется на основе определенных принципов,… … Энциклопедия права