Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

тля

  • 1 тля

    ж.
    1) ( насекомое) pulgón m
    2) перен. bicho m
    * * *
    n
    1) gener. mida, piojuelo, pulgón
    2) liter. bicho

    Diccionario universal ruso-español > тля

  • 2 петля

    пе́тл||я
    1. maŝo;
    2. ав. lopo;
    де́лать \петляю lopi;
    3. (в одежде) butontruo;
    hokingo (для крючка);
    4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.
    * * *
    ж.
    1) nudo m, lazo m

    затяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m

    2) ( виселица) dogal m
    3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida
    4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)

    мета́ть пе́тли — hacer los ojales

    5) ( в вязании) punto m

    спусти́ть пе́тлю — bajar un punto

    пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto

    6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad f

    пе́тля доро́ги — recodo del camino

    7) ав. rizo m, looping m

    пе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)

    де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo

    8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f
    ••

    лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello

    досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca

    хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno

    из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer

    * * *
    ж.
    1) nudo m, lazo m

    затяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m

    2) ( виселица) dogal m
    3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida
    4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)

    мета́ть пе́тли — hacer los ojales

    5) ( в вязании) punto m

    спусти́ть пе́тлю — bajar un punto

    пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto

    6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad f

    пе́тля доро́ги — recodo del camino

    7) ав. rizo m, looping m

    пе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)

    де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo

    8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f
    ••

    лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello

    досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca

    хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno

    из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer

    * * *
    n
    1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla
    2) Av. looping, rizo
    3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida
    4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta

    Diccionario universal ruso-español > петля

  • 3 мёртвый

    мёртвый
    malviva, mortinta.
    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    прил.
    1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)

    мёртвое те́ло — cuerpo sin vida

    2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillante

    мёртвые кра́ски — colores apagados

    3) (бесплодный, пустынный) muerto, desierto

    мёртвая земля́ — tierra desierta

    4) ( безмолвный) silencioso

    мёртвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)

    мёртвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte

    5) ( бесполезный) inútil, ineficaz

    мёртвые зна́ния — conocimientos inútiles

    ••

    мёртвый час (в санатории и т.п.) — siesta f

    мёртвый сезо́н — estación muerta

    мёртвая приро́да — naturaleza muerta

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    мёртвый капита́л — capital muerto

    мёртвый инвента́рь — herramientas f pl, utensilios m pl, medios de transporte

    мёртвый у́зел — nudo corredizo

    мёртвая пе́тля ав. — rizo circular (cerrado), looping m

    мёртвый я́корь мор.ancla de muerto

    мёртвое простра́нство воен.espacio (ángulo) muerto

    мёртвая вода́ ( в сказках) — agua muerta

    мёртвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)

    ни жив ни мёртв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muerto

    лежа́ть мёртвым гру́зом — ser un fardo muerto

    быть (остава́ться) мёртвой бу́квой — ser letra muerta

    * * *
    adj
    gener. (безжизненный, тусклый) cadavэrico, (áåçìîëâñúì) silencioso, (бесполезный) inыtil, apagado, desierto, difunto, exánime, ineficaz, marchito (о растениях), poco brillante, exang¸e, muerto

    Diccionario universal ruso-español > мёртвый

См. также в других словарях:

  • ТЛЯ — см. Тля мелкие, сосущие насекомые. В период массового размножения питаются соками листьев, в результате растения приостанавливаются в росте, листья деформируются, приобретая форму купола. Тля селится на нижней стороне листьев, цветках, завязях,… …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • ТЛЯ — ТЛЯ, тли, род. мн. тлей, жен. 1. только ед. То же, что тлен (устар.). Тля тлит. 2. Мелкое насекомое, питающееся соком растений, часто приносящее им громадный вред, растительная вошь (зоол.). Яблоневая тля. Табачная тля. Толковый словарь Ушакова.… …   Толковый словарь Ушакова

  • тля — тля, тли, тли, тлей, тле, тлям, тлю, тлей, тлёй, тлёю, тлями, тле, тлях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • тля — ржа, гниль, пепел, прах (Даль, тлеть) См …   Словарь синонимов

  • ТЛЯ — ТЛЯ, тли, мн. тли, тлей, жен. Мелкое насекомое вредитель, питающийся соком растений. Табачная т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • тля — 1 іменник жіночого роду, істота комаха тля 2 іменник жіночого роду тління …   Орфографічний словник української мови

  • Тля — I ж. Мелкое паразитическое насекомое, питающееся соком растений; растительная вошь. II ж. местн. Тлен, прах. III м. и ж. 1. разг. сниж. Ничтожный, никчемный человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Тля — I ж. Мелкое паразитическое насекомое, питающееся соком растений; растительная вошь. II ж. местн. Тлен, прах. III м. и ж. 1. разг. сниж. Ничтожный, никчемный человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Тля — I ж. Мелкое паразитическое насекомое, питающееся соком растений; растительная вошь. II ж. местн. Тлен, прах. III м. и ж. 1. разг. сниж. Ничтожный, никчемный человек. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • тля — тля, тли, мн. ч. тли, тлей …   Русский орфографический словарь

  • тля — и; ж. 1. Мелкое, паразитическое насекомое, питающееся соком растений; растительная вошь. Табачная, гороховая, бахчевая т. □ собир. На деревьях появилась разная т. 2. Разг. О ничтожном, никчёмном человеке. Безвестная, ничтожная т …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»