-
1 hamvad
[\hamvadt, \hamvadjon, \hamvadna] vál. 1. {tűz, parázs) тухнуть, потухать/потухнуть, тлеть;2. (holttestről: porladozik) тлеть -
2 izzik
[\izzikott, \izzikek, \izzikanék] 1. müsz. калиться, накаливаться v. накаляться/накалиться, раскалиться/раскалиться;vörösre \izzikik — накаливаться/ накалиться v. раскаляться/раскалиться докрасна;fehérre \izzikik — накаливаться/накалиться v. раскаляться/раскалиться добела;
2. (szén, parázs) тлеть, rég. тлеться;bizonyos ideig \izzikik — протлеть;\izzikani kezd — затлеть(ся);
3. átv. пылать, тлеть;szenvedélytől \izzikik — пылать страстью; \izzikik a gyűlölettől — кипеть ненавистью; \izzikik az elnyomók iránti gyűlölettől — гореть ненавистью к угнетателям; szemében gyűlölet \izzikik — ненависть горит в глазахharagtól \izzikik — пылать гневом;
-
3 ég
• \ég áldjaБог \ég с Вами• небеса божественные• небо в т.ч. божественное* * *I égформы: ege, egek, egetне́бо сII égniaz égen — на не́бе
формы глагола: égett, égjen1) тж перен горе́ть; пыла́ть2) безл. предл. горе́ть; жечьég a sebem — у меня́ жжёт ра́ну
* * *+1fn. [eget, ege, egek] 1. небо, költ. эфир;csillagos \ég — звёз дное небо; derült/felhőtlen/tiszta \ég — безоблачное/ясное/чистое небо; az \ég beborult — тучи закрыли небо; небо затянулось тучами; az \ég derült — небо чисто; \ég és föld között — между небом и землёй; szabad \ég alatt — под открытым небом;bíborszínű \ég — пурпурное небо;
2. szól.:adja az \ég! — дай бог!; csak — а jó \ég tudja! бог/господь его знает! одному Аллаху известно !; \ég áldjon ! — счастливо !; az \ég szerelmére! — ради бог! rég. Христа ради! ради всех святых!; \ég és föld a különbség köztük — они отличаются друг от друга как небо от земли v. небо и земля; mint az \ég madarai — как птица небесная; ez (bosszúért) az \égbe kiált — это вопиет к небу; \égbe nyúló — высоко вздымающийся; költ. заоблачный; \égbe nyúló csúcs, — заоблачная высь; \égbe nyúló kémények — устремлённые ввыс трубы; az egekben jár — он парит в небесах; az \égből a földre esik/pottyan — упасть с неба на землю; mintha az \égből pottyant volna — как с неба свалился; nem az\égből pottyant ide — не с неба же он свалился; mint derült \égből a villámcsapás — как гром средь ясного неба; как снег на голову; az egekig magasztal — превозносить до небес; \égig érő — доходящий до небес; \égnek állt a haja — волосы стали дыбом; волосы торчали; \égre-földre esküdözik клясться небом и землёй; божиться; az eget is bőgőnek néztem — мне небо с овчинку показалось; eget-földet ígér ( — по)сулитьзолотые горы; eget verő éljenzés — громкогласное ура; eget verő zaj — шум и гам; шум, доносящийся до небес; gúny. (ez aztán az) eget verő felfedezés! — вот-те открыл Америку! eget verő ostobaság беспредельная глупость +2szent egek! — батюшки (мой)! матушки (мой)!;
ige. [\ég-ett,\égjen, \égne] 1. гореть; (gyengén) теплиться; (láng nélkül, pislogva, pl. nyers fa) тлеть; (bizonyos ideig) погорать/погореть, прогорать/прогореть;hamuvá \ég — перегорать; lobogva \ég — полыхать, пылать; porrá/porig \ég — сгорать/сгореть v. выгорить/выгореть дотла; szénné \ég — прогорать/прогореть; a fa \ég a kályhában — дрова горит в печке; a fa lobogva \ég a kandallóban — дрова в камине полыхают; a falu porig \égett — деревня выгорела дотла; \ég a ház — дом горит; \ég a ház, meneküljetek! — горит, спасайтесь!;\égni kezd — разгораться/разгореться;
2. (fűlik, pl. kályha) топиться;a kályha \ég — печь топиться v. горит;a gyorsforraló \ég — примус горит;
3. (dohány) куриться;a dohány rosszul \ég a pipában — табак плохо горит в трубке;
4. (fény, lámpa) гореть, светиться; (bizonyos ideig) погореть, прогореть;\ég a lámpa/gyertya — горит свет; az összes lámpák \égnek — все лампочки горят; a lámpa \égett egy darabig, majd kialudt — лампа погорела и погасла; a lámpa egész éjjel \égett — лампа прогорела всю ночь;pislákolva \ég — гореть мерцая;
5. átv. гореть/ сгореть, пылать, biz. саднить; (gyengén) теплиться;\égett a-csizmától feltört lába — саднила нога, натёртая сапогом; a seb \ég — рана горит; szemében gyűlölet \ég — ненависть горит в глазах; szeme tűzben \ég v. szemében tűz \ég — его глазагорят огнём: ha ragtól \ég — пылать гневом; \ég a szégyentől — гореть от стыда; \ég a szerelemtől — пламенеть любовю; \ég a tettvágytól — у него руки чешутся (+ inf.); \ég a türelmetlenségtől — гореть/гореть от нетерпения; кипеть v. n. ллать нетерпением; \ég — а vágytól гореть/сгореть от желания; гореть желанием;a hidegtől \ég az arca — щёки от мороза горит;
6.\ég a talaj a lába alatt — у него земли/почва горит под ногами; nem \ég a ház ! (nem kell úgy sietni) — не горит! не на пожар! nép. не под дождём-подожём!szól.
csak úgy \ég a munka a kezében v. — а keze alatt у него в руках дело огнём горит; работа горит у него в руках; -
4 izzani
• накаляться тех.• пылать чувством перен.• тлеть об угольях* * *формы глагола: izzik, izzott, izzék/izzon1) тех раскаля́ться/-ли́ться, накаля́ться/-ли́ться -
5 enyészik
[\enyészikett, enyésszék, \enyésziknék] тлеть, разлагаться/разложиться -
6 oszlik
[\oszlikott, oszoljék, \oszlikanék] 1. (pl. köd, füst) рассеиваться/рассеяться;2. (pl. folyó) делиться/разделиться;a folyó két ágra \oszlik ik — река делится на два рукава;ágakra \oszlikik — ветвиться;
3. (tömeg) расходиться/разойтись, рассеиваться/рассеяться;kat. oszolj! (vezényszó) разойдись! 4. él. делиться; 5. (bomlik) разлагаться/разложиться; (hulla) тлеть;\oszlik ani kezd — затлеть;
6. vmire делиться v. разделиться/разделиться на что-л.; (ki-ki elfoglalja a helyét) распределиться/распределиться; (további részekre v. alosztályokra) подразделяться/подразделиться;a diákok csoportokra \oszlikottak — студенты распределились по группам; két részre \oszlikik — разделиться на две части; a könyv. a következő részekre \oszlikik — книга подразделяется на следующие части; két pártra \oszlikik — раскалываться/расколоться; rétegekre \oszlikik — расслаиваться; kat. a szakasz két részre \oszlikott — взвод раскололся на две половины;a csapat négy csoportra \oszlikott — отряд разделился на четыре группы;
7. (gyengül) ослабляться; (szűnik, pl. fájdalom) прекращаться; (múlik, pl. baj) миновать -
7 parázslik
[\parázslikott, parázsoljék, \parázslikanék] тлеть; гореть без пламени;a nedves fa \parázslikik — сырые дрова тлеют\parázslikani kezd — затлеть(ся);
-
8 pislákol
[\pislákolt, \pislákoljon, \pislákolna] 1. (tűz, fényforrás, csillag) теплиться, мигать, мерцать; (pislákolva ég) брезжить;\pislákol a gyertya — свеча теплится; a mécses alig \pislákolt — лампочка еле-еле светилась;a csillagok \pislákolnak — звёзды мерцают;
2. átv. (élet, érzelem) теплиться, тлеть;még \pislákol szívében a remény — в его сердце ещё тлеет надеждаmár alig \pislákolt benne az élet — жизнь в ней едва теплилась;
-
9 rothad
[\rothadt, \rothadjon, \rothadna] (átv. is) гнить, преть, тлеть; (feloszlik) разлагаться/разложиться; (bizonyos ideig) погнить, протлеть; (alulról) подгнивать/подгнить; (teljesen el\rothad} прогнивать/прогнить;lábon \rothad (gabona) — гнить на корню; átv. velejéig \rothadt — прогнивший насквозь\rothadni kezd — загнивать/ загнить, запревать/запреть, затлевать/затлеть;
См. также в других словарях:
ТЛЕТЬ — ТЛЕТЬ, тлевать, гнить, разрушаться гниением, перегнивать; слеживаться, задхлеть, преть, сопревать. | Гореть под спудом, без пламени, обугливаться и обращаться в пепел. Как ни береги одежду, а она, от носки и мытья, тлеет и расползается. Навоз в… … Толковый словарь Даля
тлеть — См … Словарь синонимов
ТЛЕТЬ — ТЛЕТЬ, тлею, тлеешь, несовер. 1. Гнить, разлагаться, разрушаться от гниения. «Мне время тлеть, тебе цвести.» Пушкин. «Навоз в куче согревается и тлеет.» Даль. 2. Сгорать без пламени. «Сырые дрова не горят, а тлеют.» Даль. «Я долго смотрел, как… … Толковый словарь Ушакова
Тлеть — несов. неперех. 1. Разрушаться от гниения; разлагаться, гнить. 2. Сгорать без пламени. 3. Гореть, в скрытом виде поддерживая огонь. отт. перен. Существовать в скрытом виде где либо глубоко. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТЛЕТЬ — ( ею, еешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), еет; несовер. 1. Гнить, разлагаться. Навоз тлеет. 2. Гореть, сгорать без пламени; еле поддерживать собой горение. Сырые дрова тлеют. В золе тлеют угольки. 3. перен. Существовать в скрытом виде, где н.… … Толковый словарь Ожегова
тлеть — тлеет; нсв. 1. Подвергаться гниению, разрушению, распаду; гнить. Листва, трава в земле тлеет. Труп тлеет в могиле. 2. Гореть без пламени, слабо гореть. Угли тлеют. Фитиль тлеет. Сырые дрова не горят, а тлеют. 3. Давать, излучать слабый свет.… … Энциклопедический словарь
тлеть — тлею, укр. тлiти, тлiю тлеть, гнить , др. русск. тьлѣти, ѣю гнить , тьлити, тьлю губить , тьля гниль , ст. слав. тълѣти φθείρεσθαι (Супр.), болг. тлея тлею, гнию , словен. tlẹti, tlim тлеть , чеш. tliti, слвц. tliеt᾽, польск. tlec, tleję, в.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тлеть — тлеет; несов. 1. Подвергаться гниению, разрушению, распаду; гнить. Одежда ветхая на нем Рвалась и тлела. Пушкин, Медный всадник. Среди лесов Керженца рассеяно много одиноких могил; в них тлеют кости старцев. М. Горький, Трое. Под дождем осенним… … Малый академический словарь
тлеть — тлеть, тлею, тлеем, тлеешь, тлеете, тлеет, тлеют, тлея, тлел, тлела, тлело, тлели, тлей, тлейте, тлеющий, тлеющая, тлеющее, тлеющие, тлеющего, тлеющей, тлеющего, тлеющих, тлеющему, тлеющей, тлеющему, тлеющим, тлеющий, тлеющую, тлеющее, тлеющие,… … Формы слов
тлеть — Общеслав. Суф. производное от той же основы, что тля, утлый, тина, греч. telma «болото, лужа», арм. tełm «грязь», лит. tìlti «утихать» … Этимологический словарь русского языка
тлеть — тл еть, тл ею, тл еет … Русский орфографический словарь