-
21 attach
attach [əˊtætʃ] v1) прикрепля́ть, прикла́дывать;to attach a seal to a document ста́вить печа́ть на докуме́нте; скрепля́ть докуме́нт печа́тью
;to attach a stamp прикле́ивать ма́рку
;the responsibility that attaches to that position отве́тственность, свя́занная с э́тим положе́нием
2) привя́зывать, располага́ть к себе́;they are deeply attached to her они́ о́чень к ней привя́заны
3) припи́сывать, придава́ть;he attached the blame to me он свали́л вину́ на меня́
4):to attach oneself to присоединя́ться
;he attached himself to the new arrivals он присоедини́лся к вновь прибы́вшим
5) прикомандиро́вывать; назнача́ть;to attach a teacher to a class прикрепи́ть преподава́теля к кла́ссу
-
22 carry
carry [ˊkærɪ]1. v1) везти́, перевози́ть;to carry hay (corn) убира́ть се́но (хлеб)
;the wine will not carry well э́то вино́ по́ртится от перево́зки
2) нести́, носи́ть, переноси́ть;а) переноси́ть войну́ на террито́рию проти́вника;б) предъявля́ть встре́чное обвине́ние3) име́ть при себе́;to carry a watch носи́ть часы́
4) доводи́ть;to carry to extremes доводи́ть до кра́йности
;to carry into effect приводи́ть в исполне́ние, осуществля́ть
5) влечь за собо́й;to carry penalty влечь за собо́й наказа́ние
6) приноси́ть (доход, процент)7) refl. держа́ться; вести́ себя́;to carry oneself erect держа́ться пря́мо
;to carry oneself with dignity держа́ться с досто́инством
8) издава́ть (газеты, журналы)9) передава́ть (по радио, телевидению)10) торгова́ть, продава́ть; держа́ть;the store also carries hardware магази́н торгу́ет та́кже скобяны́ми изде́лиями
11) достига́ть; доходи́ть, доноси́ться; долета́ть (о снаряде, звуке); попада́ть в цель12) доби́ться;to carry one's point отстоя́ть свою́ пози́цию; доби́ться своего́
13) увлека́ть за собо́й;he carried his audience with him он увлёк слу́шателей
15) амер. победи́ть на вы́борах ( в штате или в округе)16) нести́ на себе́ тя́жесть, подде́рживать ( о колоннах и т.п.)17) проводи́ть; принима́ть;the bill was carried законопрое́кт был при́нят
18) быть бере́менной19) продолжа́ть, удлиня́ть20) содержа́ть, заключа́ть;the book carries many tables в кни́ге мно́го табли́ц
;the hospital carries a good staff в больни́це хоро́ший персона́л
;to carry conviction убежда́ть, быть убеди́тельным
а) уноси́ть;б) увлека́ть;to get carried away (by) увле́чься
;в) сноси́ть ( ветром);carry back приноси́ть обра́тно;to carry smb. back напомина́ть кому́-л. про́шлое
;а) продвига́ть ( дело);а) уноси́ть, уводи́ть; похища́ть; захва́тывать;to carry off a sentry воен. «снять», захвати́ть часово́го
;б) выи́грывать ( приз);в) спра́виться; преодоле́ть;to carry it off splendidly великоле́пно спра́виться с э́тим
;г) выде́рживать;though frightened he carried it off very well хотя́ он и испуга́лся, но не показа́л ви́да
;а) продолжа́ть; вести́ ( дело);carry on! так держа́ть!; продолжа́йте в том же ду́хе!
;to carry on hostile acts соверша́ть вражде́бные де́йствия
;б) разг. вести́ себя́ запа́льчиво;don't carry on so! веди́ себя́ споко́йно!, не злись так!
;в) разг. флиртова́ть (with);а) доводи́ть до конца́; выполня́ть, проводи́ть;to carry out in(to) practice осуществля́ть, проводи́ть в жизнь
;б) выноси́ть ( покойника);а) перевози́ть;б) бухг. переноси́ть в другу́ю графу́, на другу́ю страни́цу, в другу́ю кни́гу;а) доводи́ть до конца́;б) помога́ть, подде́рживатьа) преодолева́ть все препя́тствия;б) име́ть большо́й успе́х; преуспева́ть; вы́йти победи́телем; взять верх;to carry weight име́ть вес, влия́ние
;to carry the day одержа́ть побе́ду
;to carry one мат. (держа́ть) оди́н в уме́
;to carry too many guns for one оказа́ться не по си́лам кому́-л.
2. n1) перено́ска; перево́зка3) воен. положе́ние «на плечо́»4) во́лок ( лодки) -
23 charge
charge [tʃɑ:dʒ]1. n1) цена́; pl расхо́ды, изде́ржки;at his own charge за его́ со́бственный счёт
;is there a charge? за э́то на́до плати́ть?
;free of charge беспла́тно
;charges forward доста́вка за счёт покупа́теля
2) занесе́ние на счёт3) нало́г4) обвине́ние;to lay to smb.'s charge обвиня́ть кого́-л.
5) юр. заключи́тельная речь судьи́ к прися́жным6) обя́занности; отве́тственность;I am in charge of this department э́тот отде́л подчинён мне́, я заве́дую э́тим отде́лом
;to be in charge воен. быть за ста́ршего, кома́ндовать
;who is in charge here? кто здесь гла́вный?
7) забо́та, попече́ние; надзо́р; хране́ние;children in charge of a nurse де́ти, пору́ченные ня́не
;a nurse in charge of children ня́ня, кото́рой пору́чена забо́та о де́тях
;this is left in my charge and is not my own э́то оста́влено мне́ на хране́ние, э́то не моё
;to give smb. in charge переда́ть кого́-л. в ру́ки поли́ции
8) лицо́, состоя́щее на попече́нии; подопе́чный;her little charges её ма́ленькие пито́мцы
;young charges де́ти, находя́щиеся на чьём-л. попече́нии
9) воен. нападе́ние, ата́ка (тж. перен. — в разговоре, споре); сигна́л к ата́ке;to return to the charge возобнови́ть ата́ку
10) эл., воен. заря́д11) нагру́зка, загру́зка; бре́мя12) предписа́ние; поруче́ние; тре́бование13) церк. посла́ние епи́скопа к па́стве14) церк. па́ства15) метал. ши́хта; коло́ша2. vthey charged us ten dollars for it они́ взя́ли с нас за э́то де́сять до́лларов
;what do you charge for it? ско́лько вы про́сите за э́то?, ско́лько э́то сто́ит?
2) запи́сывать в долг3) обвиня́ть;to charge with murder обвиня́ть в уби́йстве
4) поруча́ть, вверя́ть; возлага́ть отве́тственность ( with — на кого-л., за что-л.);to charge with an important mission дава́ть ва́жное поруче́ние
;to charge oneself with smth. взять на себя́ забо́ту о чём-л., отве́тственность за что-л.
5) воен. атакова́ть (особ. в конном строю)6) заряжа́ть (оружие; аккумулятор)8) предпи́сывать; тре́бовать (особ. о судье, епископе);I charge you to obey я тре́бую, что́бы вы повинова́лись
9) юр. напу́тствовать прися́жных ( о судье)а) запи́сывать на чей-л. счёт;б) брать на себя счёт;в) брать на себя́ отве́тственность за кого-л, что-л. -
24 cluster
cluster [ˊklʌstə]1. n1) кисть, пучо́к, гроздь; куст;cluster of grapes гроздь виногра́да
2) гру́ппа;cluster of spectators ку́чка зри́телей
3) рой ( пчёл)4) скопле́ние, концентра́ция5) attr.:cluster sampling вы́борочное обсле́дование
6) attr.:cluster switch эл. группово́й выключа́тель
2. v1) расти́ пучка́ми, гро́здьями;roses clustered round the house вокру́г до́ма росли́ кусты́ роз
2) собира́ться гру́ппами, толпи́ться, тесни́ться;the children clustered round their teacher де́ти окружи́ли учи́тельницу
;memories of the past cluster round this spot с э́тим ме́стом свя́заны воспомина́ния про́шлого
-
25 connection
connection [kəˊnekʃn] n1) связь; соедине́ние; присоедине́ние;а) в э́той связи́;б) в тако́м конте́ксте;in connection with this в связи́ с э́тим
;to cut the connection порва́ть вся́кую связь, порва́ть отноше́ния
2) сочлене́ние3) сре́дство свя́зи или сообще́ния4) (обыкн. pl) согласо́ванность расписа́ния (поездов, пароходов);to miss a connection опозда́ть на переса́дку
5) (обыкн. pl) свя́зи, знако́мства6) родство́; свойство́7) ( часто pl) ро́дственник, сво́йственник8) полова́я связь;criminal connection юр. внебра́чная связь
;to form a connection вступи́ть в связь
9) клиенту́ра; покупа́тели -
26 cover
cover [ˊkʌvə]1. n1) (по)кры́шка; обёртка; чехо́л; покрыва́ло; футля́р, колпа́к2) обло́жка, переплёт, кры́шка переплёта;to read from cover to cover проче́сть от ко́рки до ко́рки ( о книге)
3) конве́рт;under the same cover в том же конве́рте
4) убе́жище, укры́тие; прикры́тие; засло́н;under cover в укры́тии, под защи́той [ср. тж. 6) и 5)]
;to take cover укры́ться
5) покро́в;under cover of darkness под покро́вом темноты́ [ср. тж. 4) и 6)]
6) ши́рма; предло́г; отгово́рка, личи́на, ма́ска;under cover of friendship под личи́ной дру́жбы [ср. тж. 4) и 5)]
7) ком. гаранти́йный фонд8) куве́рт, прибо́р ( обеденный)9) обши́вка10) воен. прикры́тие2. v1) закрыва́ть; покрыва́ть; накрыва́ть; прикрыва́ть; перекрыва́ть;to cover a wall with paper окле́ивать сте́ну обо́ями
;to cover one's face with one's hands закры́ть лицо́ рука́ми
;to cover the retreat прикрыва́ть отступле́ние
;to cover one's tracks замета́ть свои́ следы́
2) укрыва́ть, огражда́ть, защища́ть;he covered his friend from the blow with his own body он свои́м те́лом закры́л дру́га от уда́ра
3) скрыва́ть;to cover one's confusion (annoyance) скрыть ( или не показа́ть) своё смуще́ние (доса́ду)
4) охва́тывать; относи́ться (к чему-л.);the book covers the whole subject кни́га даёт исче́рпывающие све́дения по всему́ предме́ту
5) преодолева́ть, проходи́ть (какое-л. расстояние); спорт. пройти́ ( дистанцию)6) расстила́ться; распространя́ться;the city covers ten square miles го́род занима́ет де́сять квадра́тных миль
7) дава́ть материа́л, отчёт ( для прессы)8) разреша́ть, предусма́тривать;the circumstances are covered by this clause обстоя́тельства предусмо́трены э́тим пу́нктом
9) прикрыва́ть огнём, держа́ть под обстре́лом; держа́ть под угро́зойа) закры́ть;б) заброса́ть землёй ( могилу);cover over скрыть, прикры́ть;cover up спря́тать, тща́тельно прикры́ть -
27 devil
devil [ˊdevl]1. n1) (обыкн. the D.) дья́вол, сатана́2) чёрт, бес3) стра́шный, кова́рный челове́к, настоя́щий дья́вол4) разг. энерги́чный, напо́ристый челове́к;a devil to work рабо́тает, как чёрт
;a devil to eat ест за четверы́х
5) разг. челове́к, па́рень;lucky devil счастли́вец
;poor devil бедня́га
;a devil of a fellow хра́брый ма́лый
;little ( или young) devil шутл. чертёнок; ирон. су́щий дья́вол, отча́янный ма́лый
6) разг. тру́дное де́ло, дья́вольская шту́каwhat the devil do you mean? что вы э́тим хоти́те сказа́ть, чёрт возьми́?; как бы не так!
;devil a bit of money did he give! дал он де́нег, чёрта с два! [ср. deuce Ⅱ]
8) литера́тор, журнали́ст, выполня́ющий рабо́ту для друго́го, «негр»9) ма́льчик на побегу́шках, учени́к в типогра́фии (тж. printer's devil)11) зоол. су́мчатый волк ( в Тасмании); су́мчатый дья́вол12) тех. волк-маши́на◊talk of the devil (and he is sure to appear) ≅ лёгок на поми́не!
;а) о́бщая дра́ка, сва́лка;б) род фейерве́рка;the devil (and all) to pay грозя́щая неприя́тность, беда́; затрудни́тельное положе́ние
;the devil is not so bad as he is painted посл. не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют
;to paint the devil blacker than he is сгуща́ть кра́ски
;between the devil and the deep sea ≅ ме́жду двух огне́й
;devil's own luck ≅ черто́вски везёт; необыкнове́нное сча́стье
;devil take the hindmost ≅ го́ре неуда́чникам; к чёрту неуда́чников; всяк за себя́
;to give the devil his due отдава́ть до́лжное проти́внику
;to play the devil with причини́ть вред; испо́ртить
;to raise the devil шуме́ть, буя́нить; поднима́ть сканда́л
2. v1) гото́вить о́строе мясно́е или ры́бное блю́до2) рабо́тать ( for — на); исполня́ть чернову́ю рабо́ту для литера́тора, журнали́ста3) амер. надоеда́ть; дразни́ть -
28 dine
dine [daɪn] v1) обе́дать;to dine out обе́дать не до́ма
;to dine on smth. пообе́дать чем-л.
2) угоща́ть обе́дом, дава́ть обе́д;he dined me handsomely он угости́л меня́ прекра́сным обе́дом
3):this table (this room) dines twelve comfortably за э́тим столо́м (в э́той ко́мнате) вполне́ мо́гут обе́дать двена́дцать челове́к
◊to dine with Duke Humphrey шутл. оста́ться без обе́да
-
29 ever
ever [ˊevə] adv1) всегда́;ever after, ever since с те́х по́р (как)
;for ever (and ever), for ever and a day
а) навсегда́, наве́чно;б) беспреста́нно;ever yours всегда́ Ваш ( подпись в письме)
2) когда́-либо;it is the best symphony I have ever heard э́то лу́чшая симфо́ния, кото́рую я когда́-либо слы́шал
;hardly ever едва́ ли когда́-нибудь; почти́ никогда́
3) разг. употр. для усиления:why ever did you do it? да почему́ же вы э́то сде́лали?
;what ever do you mean? что же вы хоти́те э́тим сказа́ть?
4):as ever как то́лько
;I shall do it as soon as ever I can я сде́лаю э́то, как то́лько смогу́
◊ever so разг.
а) о́чень;thank you ever so much большо́е вам спаси́бо
;б) как бы ни;even if the weather is ever so bad, I must go как бы плоха́ пого́да ни была́, я до́лжен идти́
-
30 first
first [fɜ:st]1. num. ord. пе́рвый;first form пе́рвый класс ( в школе)
2. a1) пе́рвый; ра́нний;first thing пе́рвым де́лом
;I'll do it first thing in the morning я пе́рвым де́лом за́втра займу́сь э́тим
;to come first прийти́ пе́рвым
;they were the first to come они́ пришли́ пе́рвыми
;in the first place сперва́; пре́жде всего́; в пе́рвую о́чередь
2) пе́рвый, выдаю́щийся; значи́тельный;the first scholar of the day са́мый выдаю́щийся учёный своего́ вре́мени
3) пе́рвый, веду́щий;first violin пе́рвая скри́пка
◊F. Commoner спи́кер ( в палате общин до 1919 г.)
;F. Sea Lord пе́рвый морско́й лорд, нача́льник гла́вного морско́го шта́ба ( Англии)
;first water чисте́йшей воды́ ( о бриллиантах)
;to be on a first name basis with smb. first быть на ты с кем-л.
3. n2) нача́ло;at first сперва́; на пе́рвых пора́х, внача́ле
;from the first с са́мого нача́ла
;from first to last с нача́ла до конца́
3) (the first) пе́рвое число́4) вы́сшая оце́нка ( на экзамене)5) челове́к, получи́вший вы́сшую оце́нку6) pl това́ры вы́сшего ка́чества7) са́мая высо́кая па́ртия в музыка́льной пье́се или са́мый высо́кий го́лос в анса́мбле4. adv1) сперва́, снача́ла;first of all пре́жде всего́
2) в пе́рвую о́чередь3) впервы́е;I first met him last year впервы́е я его́ встре́тил в про́шлом году́
4) скоре́е, предпочти́тельно◊first and last в о́бщем и це́лом
;first, last and all the time реши́тельно и бесповоро́тно; раз и навсегда́
;first or last ра́но и́ли по́здно
-
31 for
for [fɔ: (полная форма); fə (редуцированная форма)]1. prepfor my sake ра́ди меня́
;it is very good for you вам о́чень поле́зно
;for children для дете́й
;for sale для прода́жи
2) за;we are for peace мы за мир
3) ра́ди, за ( о цели);just for fun ра́ди шу́тки
;to send for a doctor посла́ть за врачо́м
4) про́тив, от;medicine for a cough лека́рство от ка́шля
5) в направле́нии; к; to start for напра́виться в6) из-за, за, по причи́не, всле́дствие;for joy от ра́дости
;to dance for joy пляса́ть от ра́дости
;for many reasons по мно́гим причи́нам
;famous for smth. знамени́тый чем-л.
7) в тече́ние, в продолже́ние;to last for an hour дли́ться час
;to wait for years ждать года́ми
8) на расстоя́ние;to run for a mile бежа́ть ми́лю
9) вме́сто, в обме́н; за (что-л.);I got it for 5 dollars я купи́л э́то за пять до́лларов
;will you please act for me in the matter? прошу́ вас заня́ться э́тим вопро́сом вме́сто меня́
10) на ( определённый момент);the lecture was arranged for two o'clock ле́кция была́ назна́чена на 2 часа́
11) в; на;for the first time в пе́рвый раз
;for (this) once на э́тот раз
12) от; передаётся тж. родительным падежом;member for Oxford член парла́мента от О́ксфорда
it seems useless for them to take this course им, по-ви́димому, бесполе́зно идти́ по э́тому пути́
;I'd have given anything for this not to have happened я бы мно́гое тепе́рь отда́л за то, что́бы ничего́ э́того не произошло́
;this is for you to decide вы должны́ реши́ть э́то са́ми
◊for all I know наско́лько мне изве́стно
;for all that несмотря́ на всё э́то
;for all that I wouldn't talk like that и всё-таки я бы так не говори́л
;as for me, for all I care что каса́ется меня́
;he is free to do what he likes for all I care по мне, пусть поступа́ет, как хо́чет
;oh, for...! ах, е́сли бы...!
;oh, for a fine day! (как бы́ло бы сла́вно,) е́сли бы вы́пал хоро́ший, я́сный день!
;to hope for the best наде́яться на лу́чшее
;put my name down for two tickets запиши́те два биле́та на моё и́мя
;it's too beautiful for words слов нет — э́то прекра́сно, э́то вы́ше вся́ких слов
2. cj и́бо; ввиду́ того́, что -
32 hereby
hereby [ˏhɪəˊbaɪ] advканц.1) сим, э́тим, настоя́щим; при сём;hereby I promise настоя́щим я обязу́юсь
2) таки́м о́бразом -
33 hereupon
hereupon [ˏhɪərəˊpɒn] advкнижн.1) вслед за э́тим, по́сле э́того2) всле́дствие э́того; всле́дствие чего́ -
34 incidence
incidence [ˊɪnsɪdǝns] n1) сфе́ра де́йствия, охва́т;what is the incidence of the tax? кто подлежи́т обложе́нию э́тим нало́гом
2) спец. паде́ние, накло́н, скос;angle of incidence у́гол паде́ния
-
35 jar
Ⅰjar [dʒɑ:]1. n1) неприя́тный, ре́зкий или дребезжа́щий звук2) сотрясе́ние, дрожа́ние, дребезжа́ние3) потрясе́ние; неприя́тный эффе́кт;the news gave me a nasty jar я был неприя́тно поражён э́тим сообще́нием
4) дисгармо́ния5) несогла́сие; ссо́ра6) тех. вибра́ция2. v1) издава́ть неприя́тный, ре́зкий звук; дребезжа́ть2) вызыва́ть дрожа́ние, дребезжа́ние (upon, against); сотряса́ть3) раздража́ть, коро́бить, де́йствовать на не́рвы (upon);to jar (up)on a person раздража́ть кого́-л.
our opinions always jarred на́ши мне́ния всегда́ расходи́лись
5) ссо́риться6) тех. вибри́ровать7) горн. бури́ть уда́рным бу́ромⅡjar [dʒɑ:] n1) ба́нка; кувши́н; кру́жка2) содержи́мое ба́нки3) разг. кру́жка пи́ва4) эл.:Leyden jar ле́йденская ба́нка
5) уст. ме́ра жи́дкости (= 8 пинтам = 4,54 л)Ⅲjar [dʒɑ:] nразг.:on the jar приоткры́тый ( о двери и т.п.)
-
36 keep
keep [ki:p]1. v (kept)1) держа́ть, не отдава́ть;you may keep the book for a month мо́жете держа́ть э́ту кни́гу ме́сяц
;to keep hold of smth. не отдава́ть, держа́ть что-л.
2) храни́ть; сохраня́ть; бере́чь3) заде́рживать;to keep the children after school заде́рживать ученико́в по́сле заня́тий
4) соблюда́ть (правило, договор и т.п.), сдержа́ть (слово, обещание); повинова́ться ( закону)5) содержа́ть, име́ть;to keep a shop име́ть магази́н
;to keep a garden име́ть сад
6) содержа́ть, обеспе́чивать;to keep a family содержа́ть семью́
7) вести́ (дневник, счета, книги и т.п.)8) управля́ть, вести́;to keep house вести́ хозя́йство
9) име́ть в прода́же;do they keep postcards here? здесь продаю́тся откры́тки?
10) с последующим сложным дополнением означает заставля́ть (что-л. делать);he kept me waiting он заста́вил меня́ ждать
;I won't keep you long я вас до́лго не задержу́
11) продолжа́ть де́лать (что-л.);keep moving! проходи́те!, не заде́рживайтесь!
;he kept laughing the whole evening он весь ве́чер не перестава́л смея́ться
12) сохраня́ть новизну́, све́жесть; не устарева́ть;the matter will keep till tomorrow с э́тим мо́жно подожда́ть до за́втра
;it's only good news that keeps то́лько до́брые ве́сти мо́гут ждать
;meat will keep in the cellar мя́со в по́гребе не испо́ртится
13) скрыва́ть, ута́ивать;to keep a secret не выдава́ть та́йну
;you are keeping smth. from me вы что́-то от меня́ скрыва́ете
14) держа́ться, сохраня́ться; остава́ться (в известном положении, состоянии и т.п.);the weather keeps fine де́ржится хоро́шая пого́да
;to keep one's bed остава́ться в посте́ли, не встава́ть с посте́ли
15) охраня́ть, защища́ть;to keep the town against the enemy защища́ть го́род от врага́
;to keep the goal стоя́ть в воро́тах ( о вратаре)
17) сде́рживать;to keep (in) one's feelings сде́рживать свои́ чу́вства
18) име́ть в услуже́нии, в распоряже́нии;to keep a cook име́ть по́вара
19) пра́здновать, справля́ть;to keep one's birthday справля́ть день рожде́ния
20) разг. жить;where do you keep? где вы обрета́етесь?
;how are you keeping? как пожива́ете?
21) разг. проводи́ть заня́тия; функциони́ровать; рабо́тать ( об учреждении);school keeps today сего́дня в шко́ле есть заня́тия
а) де́лать (что-л.) с упо́рством, насто́йчиво;he kept hard at work for a week он упо́рно рабо́тал це́лую неде́лю
;б) заставля́ть (кого-л.) де́лать (что-л.);в) пристава́ть с про́сьбами;а) держа́ть(ся) в отдале́нии; не подпуска́ть бли́зко; остерега́ться;б) пря́тать;keep knives away from children пря́чьте ножи́ от дете́й
;а) держа́ться в стороне́;б) уде́рживать, заде́рживать;в) скрыва́ть;he kept the news back он утаи́л э́ту но́вость
;б) заде́рживать рост, меша́ть разви́тию;to keep down prices не допуска́ть повыше́ния цен
;в) не встава́ть, продолжа́ть сиде́ть или лежа́ть;г):he can't keep down his food его́ всё вре́мя рвёт
;keep from уде́рживать(ся), возде́рживаться от чего-л.;what kept you from doing it? почему́ вы э́того не сде́лали?
;he kept his anxiety from showing он стара́лся не вы́дать своего́ волне́ния
;а) сде́рживать ( свои чувства и т.п.);б) не выпуска́ть; заставля́ть сиде́ть до́ма ( больного);to be kept in быть оста́вленным по́сле уро́ков, без обе́да ( о школьнике)
;в) подде́рживать;to keep in fire подде́рживать ого́нь
;to keep in with smb. остава́ться в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.
;keep off держа́ть(ся) в отдале́нии; не подпуска́ть;keep off! наза́д!
;keep off the subject! не каса́йтесь э́того вопро́са!
;keep off the grass! не ходи́те по траве́!
;keep your mind off this не ду́майте об э́том, вы́киньте э́то из головы́
;а) продолжа́ть (делать что-л.);to keep on reading продолжа́ть чита́ть
;б):to keep on fire подде́рживать ого́нь
;в) сохраня́ть в пре́жнем положе́нии;he was kept on at his old job его́ оста́вили на пре́жней рабо́те
;г) не снима́ть; оставля́ть;to keep on one's hat не снима́ть шля́пы
;д) докуча́ть, надоеда́ть (at);е) брани́ть (at);to keep on at a person разг. беспреста́нно брани́ть кого́-л.
;а) не допуска́ть, не впуска́ть; не позволя́ть (of);to keep children out of mischief не дава́ть де́тям шали́ть
;б) остава́ться в стороне́, не вме́шиваться (of);to keep out of smb.'s way избега́ть кого́-л.
;to keep out of smth. избега́ть чего́-л.
;keep to приде́рживаться; держа́ться чего-л.;keep to the right! держи́тесь пра́вой стороны́!
;to keep to the subject держа́ться те́мы
;а) держа́ть в подчине́нии;б) препя́тствовать (росту, развитию, распространению);to keep the prices under препя́тствовать повыше́нию цен
;а) держа́ться на пре́жнем у́ровне ( о ценах и т.п.);б) держа́ться бо́дро;в) подде́рживать в до́лжном поря́дке;г) подде́рживать;to keep up a correspondence подде́рживать перепи́ску
;д) не дава́ть засну́ть;е) соблюда́ть, приде́рживаться;to keep up old traditions соблюда́ть или подде́рживать ста́рые тради́ции
;ж) быть хорошо́ осведомлённым, быть в ку́рсе;to keep up on international law хорошо́ знать междунаро́дное пра́во
;з) продолжа́ть;keep it up! не остана́вливайтесь!, продолжа́йте!
;keep up with smb. держа́ться наравне́ с кем-л., не отстава́тьа) составля́ть компа́нию, сопровожда́ть;б) дружи́ть;to keep covered воен. держа́ть на прице́ле
;to keep (smb.) going
а) сохрани́ть (чью-л.) жизнь;б) помо́чь (кому́-л.) материа́льно;to keep oneself to oneself быть за́мкнутым, необщи́тельным; сторони́ться люде́й, избега́ть о́бщества
;to keep up with the Joneses жить не ху́же люде́й
;to keep watch дежу́рить
2. n1) содержа́ние, пи́ща, проко́рм;to earn one's keep зарабо́тать на пропита́ние
2) запа́с ко́рма для скота́3) гла́вная ба́шня ( средневекового замка)4) тех. контрбу́кса◊in good (in low) keep в хоро́шем (в плохо́м) состоя́нии
;for keeps разг.
а) навсегда́;б) соверше́нно -
37 loco
Ⅰloco [ˊləυkəυ]1. n амер.1) бот. астрага́л ( ядовитое растение)2) боле́знь скота́, вызыва́емая э́тим расте́нием (тж. loco disease)2. a сл. сумасше́дший;to go loco сойти́ с ума́, спя́тить
3. v сл. свести́ с ума́Ⅱloco [ˊləυkəυ]сокр. от locomotive 1, 1) -
38 mean
Ⅰmean [mi:n] a1) скупо́й, ска́редный2) ни́зкий, по́длый, нече́стный3) посре́дственный; плохо́й; сла́бый;no mean abilities хоро́шие спосо́бности
4) бе́дный, убо́гий, жа́лкий5) ни́зкого происхожде́ния6) разг. приди́рчивый, недоброжела́тельный7) амер. тру́дный, неподдаю́щийся8) разг. скро́мный, смуща́ющийся;а) чу́вствовать себя́ нело́вко;б) чу́вствовать себя́ нездоро́вымⅡmean [mi:n]1. n1) середи́на;the golden ( или happy) mean золота́я середи́на
2) мат. сре́днее число́2. a сре́дний;mean line мат. биссектри́са
;mean time сре́днее со́лнечное вре́мя
;mean water норма́льный у́ровень воды́; меже́нь
;mean yield сре́дний урожа́й
◊in the mean time тем вре́менем; ме́жду тем
Ⅲmean [mi:n] v (meant)1) намерева́ться; име́ть в виду́;I didn't mean to offend you я не хоте́л вас оби́деть
;to mean business разг.
а) бра́ться (за что-л.) серьёзно, реши́тельно;б) говори́ть всерьёз;а) име́ть дурны́е наме́рения;б) предвеща́ть дурно́е;to mean well (ill) име́ть до́брые (дурны́е) наме́рения
;he means well by us он жела́ет нам добра́
2) ду́мать, подразумева́ть;а) что вы э́тим хоти́те сказа́ть?;б) почему́ вы поступа́ете так?;what did you mean by looking at me like that? в чём де́ло? Почему́ ты на меня́ так посмотре́л?
3) предназнача́ть(ся);to mean it be used предназнача́ть (что-л.) для по́льзования
4) означа́ть; предвеща́ть;this means trouble э́то предвеща́ет беду́
5) зна́чить, означа́ть, име́ть значе́ние -
39 mind
mind [maɪnd]1. n1) ра́зум; ум; у́мственные спосо́бности;to live with one's own mind жить свои́м умо́м
;the great minds of the world вели́кие умы́ челове́чества
;on one's mind в мы́слях, на уме́
2) рассу́док, ум;to be in one's right mind быть в здра́вом уме́
;out of one's mind поме́шанный, не в своём уме́
3) па́мять; воспомина́ние;to bring to mind напо́мнить
;to go ( или to pass) out of mind вы́скочить из па́мяти
4) мне́ние; мысль; взгляд;to be of one ( или a) mind (with) быть одного́ и того́ же мне́ния (с)
;а) быть единоду́шным, приде́рживаться одного́ мне́ния;б) остава́ться при своём мне́нии;to speak one's mind говори́ть открове́нно
;to change ( или to alter) one's mind переду́мать
;to my mind по моему́ мне́нию
;it was not to his mind он так не счита́л, он не был с э́тим согла́сен
;to have an open mind быть объекти́вным, непредубеждённым
;to read smb.'s mind чита́ть чужи́е мы́сли
5) внима́ние;to put one's mind to smth. обрати́ть внима́ние на что-л.
6) наме́рение, жела́ние;I have a great ( или good) mind to do it у меня́ большо́е жела́ние э́то сде́лать
;to know one's own mind не колеба́ться, твёрдо знать, чего́ хо́чешь
;to be in two minds колеба́ться, находи́ться в нереши́тельности
7) дух, душа́;mind's eye духо́вное о́ко, мы́сленный взгляд
;deep in one's mind (глубоко́) в душе́
◊many men, many minds, no two minds think alike ≅ ско́лько голо́в, сто́лько умо́в
;to make up one's mind реши́ть(ся)
;to make up one's mind to smth. смири́ться с чем-л.
2. vdo you mind my smoking? вы не бу́дете возража́ть, е́сли я закурю́?
;I don't mind it a bit нет, ниско́лько
;yes, I mind it very much нет, я о́чень про́тив э́того
;I shouldn't mind я не прочь
2) по́мнить;mind our agreement не забу́дьте о на́шем соглаше́нии
;mind and do what you're told не забу́дьте сде́лать то, что вам веле́ли
3) забо́титься, занима́ться (чем-л.); смотре́ть (за чем-л.);to mind the baby присма́тривать за ребёнком
;please mind the fire пожа́луйста, последи́те за ками́ном
4) остерега́ться, бере́чься;mind the step! осторо́жно, там ступе́нька!
5) амер., ирл. слу́шаться, прислу́шиваться к сове́там◊never mind ничего́; нева́жно, не беспоко́йтесь, не беда́
;never mind the cost ( или the expense) не остана́вливайтесь пе́ред расхо́дами
;to mind one's P's and Q's следи́ть за собо́й, за свои́ми слова́ми, соблюда́ть осторо́жность или прили́чия
;mind your eye! ≅ держи́ у́хо востро́!
-
40 next
next [nekst]1. a1) ближа́йший; сосе́дний;the house next to ours сосе́дний дом
;my next neighbour мой ближа́йший сосе́д
;next door (to) по сосе́дству, ря́дом
;he lives next door он живёт в сосе́днем до́ме
2) сле́дующий;next charter сле́дующая глава́
3) сле́дующий; бу́дущий;next year в бу́дущем году́
;not till next time шутл. бо́льше не бу́ду до сле́дующего ра́за
◊next door to почти́, чуть ли не [ср. 1)]
;it is next door to madness э́то безу́мие како́е-то
;next to nothing почти́ ничего́
;the next man пе́рвый встре́чный; любо́й; вся́кий друго́й
2. adv1) пото́м, зате́м, по́сле;he next proceeded to write a letter зате́м он на́чал писа́ть письмо́
;what next? а что да́льше?; что ещё мо́жет за э́тим после́довать?
2) в сле́дующий раз, сно́ва;when I see him next когда́ я его́ опя́ть уви́жу
3. prep разг. ря́дом, о́коло;the chair next the fire стул о́коло ками́на
;she loves him next her own child она́ лю́бит его́ (почти́) как своего́ ребёнка
next, please! сле́дующий, пожа́луйста!
;I will tell you in my next я расскажу́ вам в сле́дующем письме́
;to be concluded in our next оконча́ние сле́дует
См. также в других словарях:
Тим — Тим: Тим посёлок городского типа в Курской области Тим река в Курской и Орловской областях. ТиМ (ТИМ, с 1926 года ГосТиМ, ГОСТИМ) аббревиатура Театра имени Мейерхольда (1923 1938, с 1926 Государственный)… … Википедия
ТИМ — Театр имени В. Э. Мейерхольда ТИМ термоизоляционный материал теплоизоляционный материал завод термоизоляционных материалов ТИМ точка излома маршрута авиа Источник: http://www.innovbusiness.ru/pravo/DocumShow.asp?DocumID=125547&DocumType=28 … Словарь сокращений и аббревиатур
Тим — Тим, поселок городского типа в Курской области, центр Тимского района, в 65 км к востоку от Курска. Расположен в верховьях р. Тим (бассейн Дона), в 35 км к юго востоку от железнодорожной станции Щигры. Население 4,5 тыс. человек.В 1779 из села… … Словарь "География России"
тим — 1 прислівник незмінювана словникова одиниця тим 2 сполучник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
тим — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тиміан — Тиміан: чебрець [8] … Толковый украинский словарь
Тиміш — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
Тим. — Тим. Тимофей имя … Словарь сокращений и аббревиатур
Тим — уездный город Курской губ., при р. Тиме. Находившееся на месте города село Выгорное было, как предполагают, станицей сторожевых служилых людей, образовавших потом сословие однодворцев. В 1779 г. с. Выгорное переименовано в г. Т. Курского… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тим — посёлок городского типа, центр Тимского района Курской области РСФСР. Расположен в верховьях р. Тим (бассейн Дона), на автодороге Курск Воронеж, в 35 км к Ю. В, от ж. д. станции Щигры (на линии Курск Касторная) и в 65 км к В, от Курска.… … Большая советская энциклопедия
Тим — Посёлок городского типа, районный центр в Курской области, в 65 км к востоку от Курска. Расположен в верховьях р. Тим (бассейн Дона), на автомобильной дороге Курск Воронеж, в 35 км к юго востоку от железнодорожной станции Щигры на линии… … Города России