Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

тимол

  • 1 тимол

    мушки сисанбар

    Русско-таджикский словарь > тимол

  • 2 тимол

    м мущки сисанбар

    Русско-таджикский словарь > тимол

  • 3 вероятно

    вводн. сл. мумкин аст, эҳтимол, эҳтимол ки…, аз афташ, шояд ки…, эҳтимол дорад; вероятно, будет гроза эҳтимол, раъду барқ шавад

    Русско-таджикский словарь > вероятно

  • 4 вероятно

    эҳтимол ки, мумкин аст, эҳтимол, шояд ки

    Русско-таджикский словарь > вероятно

  • 5 быть

    несов.
    1. мавҷуд будан, вуҷуд доштан; будан; был ли он, или это только легенда? оё ӯ вуҷуд дошт, ё ин ки афсона аст?
    2. шудан, воқеъ будан, будан; завтра я буду там весь день фардо ман тамоми рӯз дар он ҷо мешавам; пастоище было высоко в горах чарогоҳ дар баландии кӯҳҳо воқеъ буд
    3. будан, доштан; на нём был тёмный костюм ӯ дар бар костюми сиёҳ дошт
    4. в сочет. с сущ. и нареч.: быть в переписке мукотиба доштан; он будет в восторге ӯ масрур хоҳад шуд; быть в разъездах дар сафар будан; быть начеку ҳушёр будан; быть вударе кайфчоқ будан; он был не в духе димоғаш сӯхтагӣ буд; быть не в своей тарелке кайфпарида (димоғсӯхта) будан
    5. шудан, рӯй додан, ба вуқӯъ омадан; не знаю, что с ним было намедонам ба вай чӣ шуда бошад
    6. омадан, рафтан, рафтуомад кардан; мы будем к обеду мо то пешин расида меоем; завтра буду у вас фардо ба назди шумо меравам
    7. ба сифати феъли ёридиҳанда мубтадоро бо хабар пайваст мекунад: он тогда был студентом ӯ дар он вақт донишҷӯ буд
    8. ба сифати феъли ёридиҳанда барои сохтани шаклҳои мураккаби сиғаи мачҳул кор фармуда мешавад: она была очень огорчена этим известием вай аз ин хабар бисьёр хафа шуда буд; дом был построен в прошлом году ҳавлӣ соли гузашта сохта шуда буд
    9. ба сифати феъли ёридиҳандаи замони оянда ба масдар ҳамроҳ шуда, сиғаи хабариро ифода мекунад: будете вы читать или нет? шумо мутолиа мекунед ё не?; я буду гулять в парке ман дар чорбоғ сайру гашт мекунам <> быть чему бояд шавад (воқеае); быть дождю бояд борон борад; быть за кого-л., быть на чьёй-л. стороне тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; как быть ? чӣ бояд кард?; так и быть бошад, майлаш, шудан гирад; была не была! ҳар чӣ бодо бод!, таваккал!; будь добр!, будьте добры обращ. вежл. лутфан, бемалол бошад, марҳамат карда; будьте спокойны! хотирҷамъ бошед!; будь ты (он и т. п.) трижды проклят! прост. садқаи одам шав(ӣ)! будь что будет ҳар чӣ шавад, шудан гирад, ҳар чӣ бодо бод; будет и на нашей улице праздник дар кӯчаи мо (вай, ту ва ғ.) ҳам ид мешавад; ба ҷуи мо (ман, ту ва ғ.) ҳам об меояд; что будет, то будет таваккал, ҳар чӣ бодо бод; должно быть в знач. вводн. сл. бояд, бояд бошад, бояд ки; может, быть может в знач. вводн. сл. ]) (возможно) мумкин аст, эҳтимол, аҷаб нест ки…, шояд, эҳтимол дорад 2) в вопр. и побуд. предложениях шояд бытьёсуст. (жизнь) зиндагӣ, ҳастӣ, зист <> житьё- \быть зисту зиндагӣ, рӯзгор

    Русско-таджикский словарь > быть

  • 6 вероятие

    с уст. эҳтимол; занн, гумон <> по всему вероятию, по всем верояти ям эҳтимоли қавӣ меравад, кӣ…; эҳти-моли куллӣ дорад, ки…; мумкин аст; сверх всякого вероятия аз эҳтимол дур аст

    Русско-таджикский словарь > вероятие

  • 7 возможный

    (возмбжкн, -на, -но)
    1. имконпазир, эҳтимол, возможн ые последствия оқибати эҳтимолӣ
    2. (осуществимый) имконпазир, мумкин, шуданӣ

    Русско-таджикский словарь > возможный

  • 8 мочь

    I
    ж разг. қувва, қувват, тавон, мадор; орать во всю мочь бо тамоми қувват фарёд кардан; бежать, что есть мочи бо тамоми қувват тохтан <> мочи нет (не стало) мадор нест; тоқат нест, дигар тоқат намонд
    II
    иесов.
    1. чаще с неопр. тавонистан, қодир будан; он не мог встать с места вай аз ҷояш хеста наметавонист; что ты можешь делать? ту чӣ кор карда метавонӣ?
    2. мумкин будан, имконият доштан; ты бы мог не застать меня дома мумкин буд, ту маро дар хона наёбӣ
    3. в знач. вводн. сл. может разг. то же, что может быть; может, это и правда шояд ин дуруст бошад <> может быть, быть может в знач. вводн. сл. 1) мумкин аст, эҳтимол, эҳтимол дорад; он, может быть, придет мумкин аст, вай биеяд 2) в вопр. и побуд. предложениях шояд; может быть, вам здесь неудобно? шояд ин ҷо бароятон боб набошад?; не может быть! наход!; не могу знать уст. намедонам; видеть не могу тоби дидан надорам; как живете-можете? аҳволатон чӣ хел?, аҳволи шариф?, табъи латиф?

    Русско-таджикский словарь > мочь

  • 9 небось

    вводн. сл. прост. эҳтимол, аз афти кор; небось устали после дороги? эҳтимол, кӯфти роҳ шуморо монда карда бошад

    Русско-таджикский словарь > небось

  • 10 поди

    прост.
    1. (пойди) бирав, рав; биё, ой; поди ко мне пеши ман биё, наздам ой, биё ба наздам
    2. (попробуй) рафта бин, карда бин, озмой; поди поспорь с ним бо вай баҳс кунеду қанд хӯред; бо вай баҳс карда бинед кани
    3. в знач. вводн. сл. (пожалуй) эҳтимол, яқинан, балки, шояд, аҷаб не; ты, поди, всё уже написал яқин, ки ту ҳамаро навишта шудӣ; ту эҳтимол (шояд) ҳамаро навишта шуда бошӣ
    4. в знач. частицы ҳо, равед-э, монед-э, наҳод; поди ты, не может этого быть мон-э, ин хел шуданаш мумкин нест
    5. в знач. межд. уст. (посторонись) пӯшт!, бо хабар бош! <> на-поди ҳеҷ илоҷаш нест; ана раведу гиред; чӣ мегӯед, ки…

    Русско-таджикский словарь > поди

  • 11 полагать

    несов.
    1. что уст. дареғ надоштан, тамоман бахшидан
    2. что уст. гузоштан, ниҳодан; полагать предел ҳад гузоштан, ҳудуд ниҳодан
    3. с союзом «что» и с прил. в тв. с неопр. фарз (тасаввур, фикр) кардан, пиндоштан, гумон (тахмин, ҳисоб) кардан; я полагал, что все придут вовремя ман гумон доштам, ки ҳама дар сари вакт меоянд; к какому времени вы полагаете вернуться? ба фикратон кай гаш-та меоед? // кого офиц. ҳисоб (тахмин) кардан, гумон бурдан; полагать больным касал ҳисоб кардан <> должно полагать в знач. вводн. сл. эҳтимол дорад ки…, шояд; надо полагать 1) в знач. вводн, сл. эҳтимол дорад ки…, шояд, бояд 2) (да, конечно) албатта

    Русско-таджикский словарь > полагать

  • 12 потенциальный

    (потенциа|лен, -льна, -льно) книжн. потенциалӣ, …и потенция; …и иқтидор; потенциальная энергия энергияи потенциали;// тахминӣ, эҳтимолӣ, гумоншаванда, имконпазир; потенциальные возможности тамоилҳои имконпазир; потенциальный противник душмани эҳтимолӣ

    Русско-таджикский словарь > потенциальный

  • 13 проблематический

    1. тахминӣ, эҳтимолӣ, ғайриқатъӣ, нотамом; проблематический вывод хулосаи тахминӣ
    2. шубҳанок, камэътимод, аз эҳтимол дур, номаълум

    Русско-таджикский словарь > проблематический

  • 14 авось

    эҳтимол, шояд, мумкин аст ки, аҷаб нест ки

    Русско-таджикский словарь > авось

  • 15 вероятность

    эҳтимол, эҳтимолият

    Русско-таджикский словарь > вероятность

  • 16 вероятный

    имконпазир, мумкин, эҳтимолӣ

    Русско-таджикский словарь > вероятный

  • 17 видимо

    зоҳиран, гӯё, эҳтимол, шояд
    намоён, зоҳир, намудор, падидор

    Русско-таджикский словарь > видимо

  • 18 возможно

    шояд, эҳтимол, зоро, балки, мумкин аст
    ба қадри имкон, то мумкин аст

    Русско-таджикский словарь > возможно

  • 19 возможный

    имконпазир, эҳтимолӣ

    Русско-таджикский словарь > возможный

  • 20 должно быть

    шояд, эҳтимол, мумкин аст

    Русско-таджикский словарь > должно быть

См. также в других словарях:

  • Тимол — Общие Традиционные названия Тимол …   Википедия

  • ТИМОЛ — Thymolum. Препарат содержится в тимиановом масле (Oleum Thymi), получаемом из травы тимиана обыкновенного (Thymus vulgaris, сем. губоцветных Labiateae). Его получают также синтетическим путем. Свойства. Тимол крупные бесцветные кристаллы или кри …   Отечественные ветеринарные препараты

  • ТИМОЛ — Твердая составная часть тимианового эфирного масла, гомолог фенола. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТИМОЛ в медицине противогнилостное средство. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ТИМОЛ — ТИМОЛ, Thymolum, метилизопропилфенол (1, 4, 3) (следует избегать неправильного наименования Acid, thymicum, обозначающего продукт разложения нуклеинов, C16H25N3P2012), сн3 О» сн.сн.сн3 мол. вес 150,11 (Ф VІI); фенол, получаемый из различных …   Большая медицинская энциклопедия

  • тимол — средство, сырье Словарь русских синонимов. тимол сущ., кол во синонимов: 4 • препарат (952) • средс …   Словарь синонимов

  • ТИМОЛ — (2 изопропил 5 метилфенол) СН3С6Н3(С3Н7)ОН, бесцветные кристаллы; tпл 51,5 .С. Сырье в производстве ментола, некоторых индикаторов, в медицине противоглистное средство и консервант фармацевтических препаратов …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТИМОЛ — ТИМОЛ, тимола, мн. нет, муж. (от греч. thymos фимиам) (хим.). Ароматическое кристаллическое вещество, добываемое из некоторых эфирных масел, употр. для дезинфекции. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • тимол — а; м. [от греч. thimos тимьян] Кристаллическое вещество, получаемое из некоторых эфирных масел (используется в медицине, фармакологии и т.п.). ◁ Тимоловый, ая, ое. Т. раствор. Т ое мыло (содержащее тимол). * * * тимол бесцветные кристаллы, tпл 51 …   Энциклопедический словарь

  • Тимол — (Thymiansäure, Thymiancampher; Acidum thymicum) метил изопропил оксибензол С6Н3(СН3)(ОН)(С3Н7)[1.3.4]. В количестве 20 25%, иногда до 40%, находится совместно с цимолом, карвакролом и пр. в тимиановом масле (см. Эфирные масла) и некоторых др.,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • тимол — timolis statusas T sritis chemija formulė C₆H₃(OH)(CH₃)CH(CH₃)₂ atitikmenys: angl. thymol rus. тимол ryšiai: sinonimas – 2 izopropil 5 metilfenolis …   Chemijos terminų aiškinamasis žodynas

  • Тимол —         2 изопропил 5 метилфенол, бесцветные кристаллы со специфическим запахом и жгучим вкусом, растворимые в органических растворителях, нерастворимые в воде; tпл 51,5 °С, tкип 232,9 °С.                  Для Т. характерны все реакции Фенолов.… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»