-
1 течение реки
n1) gener. (верхнее) der (obere) Lauf des Flusses2) geol. Flußlauf, Flußlaufen3) milit. Wasserlauf4) nav. Fluß -
2 быстрое течение реки
adjmilit. StromschnelleУниверсальный русско-немецкий словарь > быстрое течение реки
-
3 верхнее течение реки, расположенное в горной местности
adjgeol. Berggebiet des FlussesУниверсальный русско-немецкий словарь > верхнее течение реки, расположенное в горной местности
-
4 искусственное русло, выпрямляющее течение реки
adjroad.wrk. StichkanalУниверсальный русско-немецкий словарь > искусственное русло, выпрямляющее течение реки
-
5 нижнее течение реки
-
6 среднее течение реки
ngeol. Mittellauf des FlussesУниверсальный русско-немецкий словарь > среднее течение реки
-
7 течение
1) движение воды die Strömung =, -enбы́строе, ме́дленное тече́ние — éine schnélle, lángsame Strömung
тёплые морски́е тече́ния — wárme Méeresströmungen
Э́то река́ с си́льным тече́нием. — Das ist ein Fluss mit éiner stárken Strömung.
Ло́дка плыла́ (вниз) по тече́нию реки́. — Das Boot fuhr mit dem Strom [strómabwärts, flússabwärts].
Он плыл про́тив тече́ния (реки́). — Er schwamm gégen den Strom [strómaufwärts, flússaufwärts].
2) направление в искусстве, литературе и др. die Strömung ↑, die Ríchtung =, -enлитерату́рное тече́ние — éine literárische Strömung [Ríchtung]
разли́чные тече́ния (в) полити́ческой жи́зни — verschíedene Strömungen [Ríchtungen] des polítischen Lébens
но́вое тече́ние в литерату́ре, в иску́сстве, в жи́вописи — éine néue Strömung [Ríchtung] (in) der Literatúr, (in) der Kunst, (in) der Maleréi
•• -
8 течение
n1) gener. (дрейфовое) Drift, Erguß, (непрерывное) Geström, Hergang, Richtung (в искусстве и т. п.), Richtung (напр., в искусстве, политике), Strom (тж. перен.), Vorgang, Ablauf, Ablauf, (тк.sg) Fluß, Lauf (времени), Strom, Sog, Strömung (реки, морское), Verlauf2) geol. Fließen, Fließen, Fließen, Flut, Rinnen, Sog (воздуха, воды), Strömen3) Av. Strömungsablauf, Strömungsbereich (местное), Strömungseigenschaft, Strömungsfall, Strömungsgebiet (местное)4) navy. Trift5) liter. Gang (напр. событий)6) eng. Verlaufen9) psych. Geschehen10) electr. Laufen13) microel. Potentialströmung14) nucl.phys. Markierung15) wood. Fluss16) oceanogr. Stromen17) aerodyn. Durchströmung (в трубе), Fließerscheinung, Stromfeld, Strömungsform, Strömungsverlauf, Strömungsvorgang, Verlauf (процесса), lineare Strömung, strömende Bewegung, Bewegung, Fließ, Fließzustand, Fluß18) shipb. Wasserlauf -
9 верхнее течение
( реки) Oberlauf -
10 верхнее течение
верхнее течение с. гидр. Oberlauf mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > верхнее течение
-
11 исток реки
исток реки
Начало реки, соответствующее месту, с которого появляется постоянное течение воды в русле.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > исток реки
-
12 останавливать течение
vmed. stauen (реки, воды)Универсальный русско-немецкий словарь > останавливать течение
-
13 приливное течение
adj1) geol. Flutstrom, Gezeitenfluß, Gezeitenstrom, Gezeitenströmung, Tidestrom, Tideströmung, Vorderflut (в устье реки)2) milit. Tidenstrom3) oceanogr. Flutströmung4) shipb. Fluten -
14 перехватывать
v1) gener. abfangen (напр., письма, самолёт противника), abschnüren (ниткой, шнуром), auffangen (письма, переговоры, взгляд), interzipieren, abfangen (напр. письма, самолёт противника)2) geol. anzapfen (течение одной реки другой), anzapfen (течение одной реки другой рекой)3) Av. abschneiden (воздушную цель)4) dial. abfassen5) milit. abhorchen, abhorchen (напр. радиопереговоры), abhorchen (переговоры), abhören (переговоры), mithören (напр., радиопереговоры)6) commun. aufnehmen7) avunc. anpumpen (у кого-л. деньги)8) nav. abfangen, abhorchen (радиопереговоры), abhören (радиопереговоры) -
15 приливной
Flut-; Gezeiten-;приливная установка — Flutanlage (f);
приливной потенциал — Flutpotential (n);
приливное трение — Flutreibung (f); Tidenreibung (f);
приливное течение — Flutstrom (m); Tidenströmung (f);
приливная вода — Flutwasser (n);
приливная электростанция — Flutwerk (n); Gezeitenkraftwerk (n); Meereskraftwerk (n);
приливная волна — auflaufende Tide (f); Tidewelle (f); Tidewoge (f);
поступательное движение приливной волны — Fortschreitung (f) der Gezeitenwelle;
приливная карта — Gezeitenkarte (f);
приливной кривая — Gezeitenkurve (f);
приливные сутки — Gezeitentag (m);
приливной буй — Hebeboje (f);
приливная бухта — Tidebecken (n);
приливное движение — Tidebewegung (f);
приливная кривая — Tidekurve (f);
приливные явления — Tiden (f) pl;
приливная энергия — Tideenergie (f);
приливной поток — Tidenstrom (m);
приливные сутки — Tidetag (m);
-
16 берег
(м)1. Ufer (n); Küste (f); Strand (m);2. Land (n);берег подвергающийся абразии — Abrasionsküste (f); Aggressionsküste (f);
старый берег — Altufer (n);
берег, подверженный обрушению — Abbruchufer (n);
разрушение берега — Abräumen (n) der Küste;
абразионный берег — Angriffsküste (f);
спуск на берег — Anlandbringen (n);
выравненный берег — Ausgleichküste (f);
выход реки из берегов — Austritt (m);
уровень, при котором вода выходит из берегов — Ausuferungswasserstand (m), Ausuferungshöhe (f);
берег горного потока — Bachrand (m);
берег водохранилища — Beckenufer (n);
фьордовый берег — Fjordküste (f);
пологий берег — Flachküste (f);
речной берег — Flussufer (n);
бровка берега — Geländeoberkante (f);
коренной берег — Kernküste (f); Kernufer (n);
поднимающийся берег — Hebungsküste (f);
вогнутый берег — Hohlufer (n);
берег канала — Kanalufer (n);
гравелистый берег — Kiesstrand (m);
обрывистый берег — Kliffküste (f);
эрозионный берег — Erosionsküste (f);
выпуклый берег — Konvexufer (n);
морской берег — Meeresküste (f);
съёмка морского берега — Küstenaufnahme (f); Küstenvermessung (f);
крутой берег — Steilufer (n);
форма морского берега — Küstenform (f);
сопряжение плотины с берегом — Landanschluss (m) des Dammes;
расположенный в сторону берега — landseitig;
защищённый берег — geschütztes Ufer (n); geschützte Küste (f);
берег, образованный при поднятии морского дна — Meeresgrundküste (f);
берег притока — Nebenflussufer (n);
берег, образованный косами — Nehrungsufer (n);
морской песчаный берег — Sandstrand (m);
берег, окаймлённый позднейшими наносными образованиями — Saumküste (f), Saumlandküste (f);
берег реки, размываемый течением — Scharfufer (n);
берег моря или озера — Seeufer (n);
берег реки или потока — Stromufer (n);
берег, защищённый от воздействия — geschütztes Ufer (n);
-
17 время добегания
время добегания
Время, в течение которого водная масса в реке проходит данное расстояние.
Примечание
Различают: время добегания расхода воды на участке реки; время добегания фазово-однородных расходов и уровней воды на участке реки; время добегания воды с различных частей бассейна до замыкающего створа.
[ ГОСТ 19179-73]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > время добегания
-
18 боковой
seitlich; Seiten-;боковой канал — Lateralkanal (m);
боковая поверхность — Mantel (m);
боковой выпуск — Nebenauslass (m);
боковой отбор воды — Nebenfassung (f);
боковая наружная поверхность сваи — Pfahlmantel (m); Seitenwand (f) des Pfahles;
боковой водослив — Randkanalüberfall (m); Streichwehrüberfall (m);
боковой рукав (реки) — Seitenarm (m);
боковой откос — Seitenböschung (f);
боковое уплотнение — Seitendichtung (f);
боковой водозабор — Seiteneinlass (m); Seiteneinlauf (m); Seitenentnahme (f);
боковое сжатие — Seiteneinschnürung (f);
боковая заделка — Seiteneinspannung (f);
боковой паз — Seitenfalz (m);
боковое русло — Seitengerinne (n);
боковая приточность — Seitengewässer (n) pl; Seitenwasser (n);
боковая канава — Seitengraben (m); Seitenrinne (f);
боковой отвод — Seitenkanal (m);
боковое отверстие — Seitenöffnung (f);
боковой отвод водовода — Seitenrohr (n) einer Wasserleitung;
боковое течение — Seitenströmung (f);
боковая опора — Seitenstütze (f);
боковая долина — Seitental (n);
боковой приток — Seitenzufluss (m);
-
19 естественный
natürlich; naturgemäß;естественная влажность грунта — Eigenfeuchtigkeit (f), Eigenfeuchtigkeitsgehalt (m);
естественный процесс — Naturablauf (m);
естественное дно реки — Normalsohle (f);
естественный канал, соединяющий море с прибрежным озером — Seegatt (n);
-
20 поперечный
querlaufend; Quer-; transversal;поперечное сечение — Querschnitt (m);
входное поперечное сечение — Einlassquerschnitt (m); Einlaufquerschnitt (m);
поперечное сечение трубопровода — Leitungsquerschnitt (m); Rohrleitungsquerschnitt (m);
поперечная коса, отмель — Querbank (f);
поперечная дамба — Querdamm (m);
поперечный шов — Querfuge (f);
поперечная дрена — Querdrä(n) (m);
поперечный дренаж — Querdränung (f);
поперечный уклон — Quergefälle (n); Querneigung (f);
поперечный уклон водной поверхности — Quergefälle (n) des Wasserspiegels;
поперечный канал — Querkanal (m);
поперечная перемычка — Querdamm (m);
поперечное сжатие — Querkontraktion (f);
поперечное сечение, профиль — Querprofil (n);
поперечная запруда — Querdamm (m);
поперечный ригель — Querrigel (m);
поперечный жёлоб — Querrigole (f);
поперечный брус — Querrigel (m);
поперечная трещина — Querriss (m);
поперечное сечение долины — Querschnitt (m) des Tales;
поперечное течение — Querströmung (f);
поперечная долина — Quertal (n);
поперечный водоспуск — Querrigole (f);
поперечный вихрь — Querwirbel (m);
поперечная волна — Schubwelle (f);
поперечная канава — Stichgraben (m);
поперечный шов турбины — Stoßfuge (f);
поперечная волна — Transversalwelle (f); transversale Welle (f); transversale Woge (f);
поперечный вал — Zwerchwall (m)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Течение (реки) — … Википедия
Течение реки — … Википедия
Основное течение реки — Бассейн реки Миссисипи, основное течение по Хортону выделено тёмно синим цветом Основное течение в гидрологии «главный участок реки в её н … Википедия
нижнее течение реки — žemupys statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Žemutinis upės ruožas, kuriam dažniausiai būdingas sąlygiškai mažesnis išilginis upės profilio nuolydis, lėtesnė vandens tėkmė. Kietosios medžiagos iš vandens ima sėsti į vagos dugną… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
верхнее течение реки — aukštupys statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės tėkmės dalis nuo ištakos iki vidurupio. atitikmenys: angl. headwaters; stream uppercourse vok. Oberlauf des Flusses, m rus. верхнее течение реки, n; верховье реки, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
среднее течение реки — vidutinis srovės greitis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Aritmetinis skysčio kiekio, pratekančio tėkmės skerspjūviu (upe, vamzdžiu ar kitu objektu) per tam tikrą laiką, vidurkis. atitikmenys: angl. middle course; middle… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
среднее течение реки — vidurupis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės dalis tarp aukštupio ir žemupio. atitikmenys: angl. midstream vok. Mittellauf, m rus. среднее течение реки, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
подземное течение реки — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN subterranean river course … Справочник технического переводчика
Старица прежнее течение реки — С. обыкновенно образуется оттого, что река промывает перешеек и течет затем по прямому направлению, постепенно оставляя прежнее полукруглое или полуэллипсоидальное течение. Пока в прежнем русле есть еще течение, он называется ериком, а когда оба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Старица, прежнее течение реки — С. обыкновенно образуется оттого, что река промывает перешеек и течет затем по прямому направлению, постепенно оставляя прежнее полукруглое или полуэллипсоидальное течение. Пока в прежнем русле есть еще течение, он называется ериком, а когда оба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
течение — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? течения, чему? течению, (вижу) что? течение, чем? течением, о чём? о течении; мн. что? течения, (нет) чего? течений, чему? течениям, (вижу) что? течения, чем? течениями, о чём? о течениях 1. Течением … Толковый словарь Дмитриева