-
1 терять
1. несов.кого-чтоюғалтыу2. несов.кого-что; перен.лишатьсяюғалтыу, юйыу, яҙыу3. несов. в чёмкәметеү, юғалтыу4. несов. чтотратить попустуәрәм итеү, юғалтыу5. несов. чторастрачиватьтәләфләүтерять голову — баш ҡатыу, башты юғалтыу
-
2 авторитет
1. мавторитет, абруй, дәрәжә2. мавторитет, танылған, дәрәжәле кешебыть авторитетом для кого-л. — кем өсөндөр авторитет булыу
-
3 актуальность
-
4 вид
I1. мвнешностькүренеш, тышҡы күренеш2. мвнешний облик как состояниеҡиәфәт, сырай, төҫ3. мместность, видимая взором; зрелищекүренеш4. мизображение местности, пейзажһүрәт, тәбиғәт күренеше, пейзаж5. м с предлогами `в`, `из`, `на`, `при` образует наречные сочетанияв виду; на виду — күҙ уңында, күҙ алдында
из вида (из виду) — күҙ уңынан, күҙҙән
6. м мн. видыпредположения, намерениятеләк, ниәт, уй, иҫәпвиды на будущее — киләсәккә уй, хыял
вид на жительство уст. — паспорт
в виде чего — хәлдә, күренештә, рәүештә
на вид; по виду; с виду — ҡарар күҙгә, тышҡы күренеше менән
под видом кого — тигән булып, тигән һылтау менән, -ға/-гә һалынып
видать виды см. видать II; делать вид — һалышыу (һалыныу)
иметь виды на кого-что — иҫәп тотоу, ниәт тотоу
не подать (не показать) виду — сер бирмәү, белгертмәү
быть на виду — күҙ алдында булыу, иғтибар үҙәгендә булыу
иметь в виду: — 1) күҙ уңында тотоу
2) иҫәпкә алыу, иғтибар итеү; 3) теләктә булыу, уйҙа булыу; иметься в виду — күҙ алдында тотолоу
ни под каким видом — һис нисек, һис бер хәлдә лә, ни генә булғанда ла
ставить на вид кому — иҫкәртеү, шелтә биреү
упустить (выпустить) из виду — онотоу, күҙ уңынан ысҡындырыу
II1. мтөр, тармаҡ2. м лингв.төр -
5 власть
1. жгосударственное управлениевласть, хакимиәт2. жправительствовласть, хөкүмәт3. ж мн. властихөкүмәт етәкселәре, хөкөм эйәләре4. жправо распоряжатьсявласть, хоҡуҡ, хаҡ5. жчегомогущество, силакөс, ҡеүәт, хакимлыҡ, өҫтөнлөкваша власть — һеҙҙең ихтыярығыҙҙа, һеҙ нисек теләйһегеҙ
в моей (твоей, его и т.д.) власти — минән (һинән, унан һ.б.) тора
во власти или под властью кого-чего — баҫым аҫтында, йоғонтоһо аҫтында
отдаться во власть кого-чего; отдаться (предаться) власти кого-чего — кемгәлер буйһоноу, кемдеңдер баҫымы аҫтында булыу
-
6 драгоценный
1. прил.ҡиммәтле, затлы, аҫыл2. прил. перен.ҡәҙерле, әһәмиәтле3. прил.в обращенииҡәҙерле, һөйөклө, ғәзиз -
7 забываться
-
8 индивидуальность
1. жиндивидуаллек, шәхсиәт, шәхсәнбер шәхесте икенсе шәхестән айыра торған характерлы үҙенсәлектәр2. жличностьшәхес, кеше -
9 неметь
1. несов. прям., перен.телдән ҡалыу (яҙыу), тел көрмәлеү (бәйләнеү)2. несов.терять чувствительностьойоу -
10 потерять
сов. см. терять -
11 ронять
1. несов.кого-чтотөшөрөү, төшөрөп ебәреү2. несов. чтотерятьҡойоу3. несов. чтотүбән төшөрөү, эйеү, һалыу4. несов. что; перен.(һүҙ) ташлау, иҫ китмәй генә әйтеү5. несов.кого-что; перен.төшөрөү, түбәнһетеү, кәмһетеү -
12 самообладание
сүҙ-үҙеңде тота алыу (белеү), аптырап (ҡаушап) ҡалмау -
13 счастье
1. сбәхет, ырыҫ, ҡот2. сҡаҙаныш, даланк счастью; на счастье; по счастью — бәхеткә ҡаршы, даланына күрә
-
14 счёт
1. м см. считать I 1-42. миҫәп, һанзакончить матч со счётом 3:1 — матчты 3:1 иҫәбе менән тамамлау
3. мсчёт4. м мн. счётыиҫәптәр, иҫәп-хисап, мөнәсәбәттәрбез счёту — иҫәпһеҙ-һанһыҙ, хисабы юҡ
в счёт — иҫәбенә, хисабына
за счёт — иҫәбенә, хисабына
на счету иҫәптә; на этот счёт — был яҡтан (йәһәттән)
не (идти) в счёт — һаналмай, иҫәпкә инмәй
-
15 теряться
1. несов.юғалыу2. несов.утрачиватьсяюғалыу, тарҡалыу3. несов.становиться менее заметнымюғалыу4. несов.лишаться самообладанияаптырап ҡалыу, аҡыл (баш) етмәү, ҡаушау, юғалып ҡалыу5. несов. страд. от терять -
16 управление
1. с см. управлять 1, 22. сидаралыҡ, идара3. ссовокупность приборов и механизмовидара итеү4. с грам.башҡарылыутерять управление (о самолёте, снаряде и т.п.) — идара итеүҙе юғалтыу, идара итеү мөмкинлеге боҙолоу
-
17 хладнокровие
сһалҡын ҡанлылыҡ, һалҡынлыҡ, тыныс тәбиғәтлелек, баҫалҡылыҡ
См. также в других словарях:
ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… … Толковый словарь Ушакова
ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, теривать что, тратить, утрачивать что, лишаться чего, проститься, расстаться с чем, отдать волей или неволей другому; понести убытки, изъян. | Покидать что без пользы, внимания, бросать беззаботно или бестолково, лишаться выгод, барышей,… … Толковый словарь Даля
ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, яю, яешь; терянный; несовер. 1. кого (что). Лишаться кого чего н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого (что). Лишаться кого чего н., переставать обладать чем н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет.… … Толковый словарь Ожегова
терять — Тратить, утрачивать, ронять (обронить), растеривать, проигрывать, лишаться чего. Он потерял, упустил удобный случай. Я недосчитываюсь десяти рублей.. Ср. . . См. лишаться не терять ни минуты... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
терять — ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ, сов. растерять, офиц., сов. утерять, разг., сов. затерять, разг., шутл., сов. посеять … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Терять счёт — СЧЁТ, а ( у), на счёте и на счету, мн. счета, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Терять счёт — кому, чему. ПОТЕРЯТЬ СЧЁТ кому, чему. Экспрес. Так много, что невозможно сосчитать. Да признаюсь, мне самому надоело гоняться за этими крысами! Сколько уж я их перевешал, право, и счёт потерял; скорее сочту волосы в хвосте моего коня (Лермонтов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
терять счёт — терять/потерять счёт Чаще сов. прош. вр. Не в состоянии сосчитать из за большого количества чего либо. С сущ. со знач. лица: друг, знакомый… теряет счет кому чему? знакомым, времени, деньгам… Невзгодам, свалившимся на меня в последнее время, я… … Учебный фразеологический словарь
терять — тратить утрачивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тратитьутрачивать EN lose … Справочник технического переводчика
терять — (не) терять бодрости • обладание, продолжение (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание время терять • отрицательная, использование терять веру • обладание, прерывание терять вкус • обладание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
терять — Нечего терять кому чему (разг.) кто н. находится в таком тяжелом положении, что хуже уже не станет, а потому может отважиться на что н., рисковать чем н. Мне нечего было терять, я прокашлялся и начал врать все, что только мне приходило в… … Фразеологический словарь русского языка