-
61 extraterritoriality
сущ.1) юр. экстерриториальность (освобождение лица или учреждения от юрисдикции какого-л. государства на том основании, что это лицо или учреждение считается находящимся на территории государства, гражданство которого оно имеет; напр., территория дипломатического представительства считается территорией государства, которое оно представляет, соответственно на этой территории не действуют законы государства, на территории которого находится представительство)See:2) пат., амер. экстратерриториальность (распространение национального патентного законодательства на некоторые продукты, изготовляемые за рубежом)* * * -
62 form of government
1) гос. упр. форма правления (способ организации институтов высшей власти, принципы взаимодействия между ними и роль населения в их формировании)Syn:See:absolute government, bicameral government, parliamentary government, mixed government, presidential government 2), republican government, constitutional government, constitutional law, co-principality, mechanism of the government, territorial form of government2) гос. упр. форма местного управления (cпособ организации местных органов власти; принципы взаимодействия между главой муниципального образования и советом, а также способы учвстия местного населения в управлении территорией)See:municipal government, strong-mayor system, mayor-council system, weak-mayor system, council-manager system, commission system* * * -
63 Heartland
сущ.пол. "сердце мира", "сердцевинная земля", хартленд (термин геополитики; впервые применен Х. Маккиндером; географическая ось истории, или осевой ареал; обозначает внутриконтинентальные евразийские территории, вокруг которых происходит пространственная динамика исторического развития; в Новое время совпадает с территорией России)Syn:See: -
64 internationalization
сущ.1) общ. интернационализация (выход какого-л. экономического процесса или явления за рамки одного государства; напр., процесс расширения использования валюты в международных кредитных и торговых операциях, а также снятие соответствующих ограничений; процесс развития экономических связей между предприятиями различных стран, когда экономика одной страны становится частью мирового производственного процесса)capital internationalization — интернационализация капитала, распространение капитала за пределы страны
See:2) пол. интернационализация (превращение какого-л. процесса или явления в объект международного права или взаимодействия; напр., предоставление по договору всем государствам равного права пользования каким-л. объектом, напр., водным путем; установление международного контроля; контроль над какой-л. территорией, осуществляемый двумя или более государствами; втягивание в войну других государств, помимо двух воюющих сторон)internationalization of conflict in the Middle-East — интернационализация конфликта на Ближнем Востоке
See: -
65 local
1. прил.общ. местный; локальный (связанный с определенным местом, территорией)See:, local account, local administration 1), local advertisement, local advertising, local authority, local bond, local brand, local budget, local building permit, local check, Local Commissioner, local community, local currency, local distributor, local education authority, local election, local government, Local government Ombudsman, Local Government Pension Scheme, local interest, local jail, local launch, local law, local litigation, local loan, local market, local marketer, local marketing, local media, Local Messengers and Local Delivery, local money, local planning, local politics, local presence, local purchasing, local rate, local retailer, 2), local sales force, local securities, local self-government, local tag, local tax, local taxation, local taxes, local taxing area, local utilities, local wholesaler, local administration 2), local agreement, local bargaining, local extremum, local maximum, local minimum, local optimum, local order, 1), local war, Local Government Act 1972, Local Government Act 1974, Local Government Act 1985, Local Government Act 1992, Local Government Act 1999, Local Government Act 2003, Local Government Commission for England Order 2001, Local Government Commission for England, Local Register Office2. сущ.1) общ. местный житель, местныйthe park is well visited by locals and tourists — парк часто посещается как местными, так и туристами
2) общ. местное отделение* (отделение какой-л. организации, действующее в данном районе; обычно об отделениях профсоюзов)3) бирж., амер., разг. местный*(биржевой торговец, проводящий операции за собственный счет, а не по поручению и за счет средств клиента)
* * *
"местный": биржевик, торгующий за свой счет (США).* * *. A member of an exchange who trades for his own account or fills orders for customers. . Glossary of Futures Terms .* * *«местный» биржевик, торгующий за свой счетчеловек, имеющий место на рынке товарных фьючерсов и действующий от собственного имени -
66 Mackinder's map
пол. карта Маккиндера*(концепция геополитического деления мира Х. Маккиндера: "сердце мира", "мировой остров", "внутренний полумесяц", "внешний полумесяц" и т. д.; согласно данной концепции, для государства самым выгодным географическим положением было бы срединное, центральное положение; центральность — понятие относительное, и в каждом конкретном географическом контексте она может варьироваться; но с планетарной точки зрения, в центре мира лежит Евразийский континент, а в его центре — "сердце мира"; "сердце мира" — это сосредоточие континентальных масс Евразии, это наиболее благоприятный географический плацдарм для контроля надо всем миром; "сердце мира" является ключевой территорией в более общем контексте — в пределах "мирового острова"; в "мировой остров" Маккиндер включает три континента — Азию, Африку и Европу; таким образом, Маккиндер иерархизирует планетарное пространство через систему "концентрических кругов"; в самом центре — "географическая ось истории" или "осевой ареал"; это геополитическое понятие географически тождественно России; далее идет "внутренний или окраинный полумесяц"; это — пояс, совпадающий с береговыми пространствами евразийского континента; "внутренний полумесяц" представляет собой зону наиболее интенсивного развития цивилизации; далее идет внешний круг: "внешний или островной полумесяц"; эта зона внешняя (географически и культурно) относительно материковой массы "мирового острова"; весь ход истории, согласно Маккиндеру детерминирован взаимодействием этих зон)See: -
67 occupancy
сущ.1)а) арендование, аренда, временное владениеSee:2) срок аренды, пользования3) занятие; завладение (пространством, территорией)4) эк. занятость, продолжительность занятости ( системы массового обслуживания)See: -
68 province
сущ.1) провинцияа) общ., канад. (единица административно-территориального деления в Канаде, территория которой делится на 10 провинций и 3 территории; по сравнению с территорией, провинция имеет большую самостоятельность: принимает собственную конституцию, имеет право распоряжаться и торговать землей)See:Alberta, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island, Québec, Saskatchewan, territory, premier 3)б) общ. (административная единица или в некоторых др. странах, напр., Испании, а также страна, входящая в состав империи)Denmark was never a province of the Holy Roman Empire. — Дания никогда не была провинцией Священной Римской Империи.
2) общ. провинция (местность, удаленная от крупных центров страны)3)а) общ. область (знаний); сфера деятельности, компетенцияб) юр. (сфера распространения положения договора, закона)4)а) общ. мера предосторожностиб) юр. оговорка, условие -
69 Ratzel, Friedrich
перс.пол. Ратцель, Фридрих (1844-1904; немецкий географ; основатель геополитики, хотя сам он не употреблял такого термина; основные произведения: "Политическая география" ("Politische Geographie", 1897) и "Антропогеография" ("Antropogeographie", 1882); сформулировал связь эволюции народов и демографии с географическими факторами, в частности влияние рельефа местности на культурное и политическое становление народов; согласно воззрениям Ратцеля, почва является основополагающей неизменной данностью, вокруг которой вращаются интересы народов; движение истории предопределено почвой и территорией; из этого следует эволюционистский вывод о том, государство является живым организмом, укорененным в почве; государство складывается из территориального рельефа и масштаба и из их осмысления народом; таким образом, в государстве отражается объективная географическая данность и субъективное общенациональное осмысление этой данности, выраженное в политике; нормальным государством Ратцель считает такое, которое наиболее органично сочетает географические, демографические и этнокультурные параметры нации; пространственная экспансия государства понимается как естественный живой процесс, подобный росту живых организмов; на работах Ратцеля основывали свои концепции Р. Челлен, К. Хаусхофер, В. де ля Блаш, Х. Маккиндер, А. Мэхэн и русские евразийцы (П. Савицкий, Л. Гумилев и др.))See: -
70 Sahrawi Arab Democratic Republic
сокр. SADR общ. Сахарская Арабская Демократическая Республика (республика, о создании которой на территории Западной Сахары формально было заявлено в 1976 г. (Западная Сахара остается спорной территорией, независимость которой оспаривается Марокко); Сахарская Арабская Демократическая Республика является членом Африканского союза, но не входит в ООН)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > Sahrawi Arab Democratic Republic
-
71 South Australia
общ. Южная Австралия (штат на юге Австралии; столица — Аделаида (Adelaide); граничит со штатами Виктория, Новый Южный Уэльс, Квинсленд, Западная Австралия и Северной территорией; площадь — 985324 кв. км.)See: -
72 statistical territory
межд. эк., стат. статистическая территория (территория, к которой относятся собираемые статистические данные по внешней торговле; обычно совпадает с таможенной границей; может совпадать с экономической территорией или только с какой-л. ее частью)See: -
73 territory
сущ.1) общ. территория (напр., государства); район, местностьSyn:See:contractual territory, customs territory, economic territory, exclusive territory, marketing territory2) гос. упр., амер. территория (несамоуправляющаяся территориально-административная единица, не имеющая прав штата; Пуэрто-Рико (с1956 г.) и Северные Марианские острова (с 1986 г.) имеют статус содружества; остальные территории находятся под административным управлением Министерства внутренних дел; несколько небольших островных территорий, в том числе остров Мидуэй управляются Министерством обороны)See:state, Puerto Rico, commonwealth в), free association, Department of the Interior, Department of Defense, Midway Islands, Guam, American Samoa, Commonwealth of Northern Mariana Islands, territorial district3) гос. упр., канад. территория (единица административно-территориального деления страны (территорию Канады составляют 10 провинций и 3 территории); по сравнению с территорией, провинция имеет меньшую самостоятельность)See:4) гос. упр., австр. территория (одна из двух территориально-административных единиц Австралии; по степени самостоятельности не имеет значительных отличий от штатов)See: -
74 transnational
1. прил.общ. транснациональный (не ограниченный территорией одной страны, а распространяющийся за пределы ее границ, охватывающий несколько стран)a transnational project involving partners from the UK, Italy, Belgium and the Netherlands — транснациональный проект, в который вовлечены представители из Великобритании, Италии, Бельгии и Нидерландов
See:2. сущ.эк. транснациональная компания; транснациональная корпорация, транснационал* (компания или иная организация, которая осуществляет операции в более чем одной стране)role of transnationals in developing and implementing employment strategies — роль транснациональных предприятий в разработке и реализации стратегий найма
See: -
75 vertical restraints
эк. вертикальные ограничения (форма неконкурентной деловой практики, основывающаяся на заключении антиконкурентных соглашений компаниями, находящимися на разных уровнях производственно-распределительной цепочки; напр., национальные производители и дистрибьюторы продукции могут заключать соглашения, которые ограничивают доступ иностранных фирм к сетям национальных дистрибьюторов и тем самым затрудняют доступ иностранным производителям на внутренний рынок; подобные соглашения могут включать: условия об исключительном представительстве определенного национального производителя на местном рынке; условия о связанных продажах; финансовые условия соглашений между производителем и дистрибьютором, которые побуждают последнего не принимать к распределению товары фирм, конкурирующих с производителем; условия, ограничивающие дистрибьюторов определенной географической территорией и запрещающие продавать продукцию производителя за пределами этой территории)See: -
76 West Bank and Gaza Strip
общ. Западный берег (реки Иордан) и сектор Газа (азиатская территория, частично контролируемая Израилем, частично — Палестинской национальной администрацией (Палестинской автономией); ООН признала данную территорию "палестинской территорией, оккупированной Израилем")See:Англо-русский экономический словарь > West Bank and Gaza Strip
-
77 offset well
1. соседняя скважина; скважина, пробуренная вблизи другой скважины ( с расчётом подсоса нефти соседа или для уточнения контура рудного тела) ;2. скважина, расположенная вне нефтеносной структуры
* * *
* * *
периферийная скважина (соседная скважина; скважина, пробуренная на границе с территорией другого владельца, на которой находится эксплуатационная скважина с целью предотвращения дренажа нефти; также называют подсасывающей скважиной)
* * *
* * *
1) соседняя скважина; периферийная скважина2) скважина, пробуренная вблизи другой скважины; подсасывающая скважина (с расчётом подсоса нефти с соседней скважины или для уточнения контура рудного тела)3) скважина, расположенная вне нефтеносной структуры* * *• скважина, пробуренная вблизи другой скважины• скважина, расположенная вне нефтеносной структурыАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > offset well
-
78 endemicity
Ограниченность ареала определенной территорией (обычно небольшой, географически определенной - остров, озеро и т.п.); развитие Э. обусловлено географической изоляцией и различными внешними факторами.* * *Эндемизм, эндемичность — распространение организмов ( эндемиков, см.) в ограниченном географическом районе (континент, остров, озеро, вершина горы и т. д.). Показателем степени Э. является относительное число видов живой природы, обитающих на данной территории и не живущих в др. сходных по климату регионах, что обусловлено географической изоляцией (Австралия, напр.) и различными внешними факторами.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > endemicity
-
79 endemism
Ограниченность ареала определенной территорией (обычно небольшой, географически определенной - остров, озеро и т.п.); развитие Э. обусловлено географической изоляцией и различными внешними факторами.* * *Эндемизм, эндемичность — распространение организмов ( эндемиков, см.) в ограниченном географическом районе (континент, остров, озеро, вершина горы и т. д.). Показателем степени Э. является относительное число видов живой природы, обитающих на данной территории и не живущих в др. сходных по климату регионах, что обусловлено географической изоляцией (Австралия, напр.) и различными внешними факторами.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > endemism
-
80 Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants in Europe
1) Общая лексика: (EMEP) Программа сотрудничества по мониторингу и оценке переноса на большие расстояния загрязняющих веществ над европейской территориейУниверсальный англо-русский словарь > Cooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants in Europe
См. также в других словарях:
Городской округ город Мончегорск с подведомственной территорией — Герб (описание) … Википедия
Городской округ город Апатиты с подведомственной территорией — Герб (описание) … Википедия
Городской округ город Кировск с подведомственной территорией — Герб (описание) … Википедия
Городской округ город Оленегорск с подведомственной территорией — Герб (описание) … Википедия
Городской округ город Полярные Зори с подведомственной территорией — Герб (описание) … Википедия
Управление территорией сложившейся жилой застройки — управление территорией сложившейся жилой застройки, процессами развития и эксплуатации жилищного фонда на основе института кондоминиума и товариществ собственников жилья... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 30.03.2004 N 178 ПП О… … Официальная терминология
Список городов России с территорией больше 100 квадратных километров — В список внесены только те населённые пункты Российской Федерации, которые на основании данных Федеральной службы государственной статистики имеют статус городов. Под площадью города понимается территория в пределах его городской черты,… … Википедия
Список островов России с территорией более 1000 квадратных километров — В данном списке представлены крупнейшие острова России, с минимальной площадью 1000 квадратных километров. Остров Архипелаг Площадь (в км.кв.) Сахалин 76600 Северный Новая Земля 48904 Южный Новая Земля 33275 Котельный Новосибирские острова 23200… … Википедия
Территория недвижимого памятника истории и культуры — Территорией недвижимого памятника истории и культуры является земельный участок, непосредственно занимаемый памятником и связанный с ним исторически и функционально... Источник: Приказ Минкультуры СССР от 13.05.1986 N 203 Об утверждении… … Официальная терминология
Анклав — C анклав страны А, окруженный её территорией. Он же эксклав страны B. Анклав (лат. inclavatus «закрытый, запертый», лат. clavis … Википедия
Влияние извержения вулкана Эйяфьядлайёкюдль на авиасообщение — Ожидаемое распространение облака пепла к 19 апреля 2010 18:00 UTC. С текущими прогнозами можно ознакомиться на сайте London Volcanic Ash Advisory C … Википедия