-
61 cultural professional
Искусство: деятель культуры (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод), работник культуры (англ. термин взят из статьи в газете New York Times) -
62 cycle of chemotherapy
Медицина: цикл химиотерапии (англ. термин взят из статьи в газете New York Times), этап химиотерапии (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод) -
63 debt-stricken
1) Образное выражение: опутанный долгами (англ. термин взят из статьи в журнале Business Week, США; контекстуальный перевод)2) СМИ: погрязший в долгах (англ. термин взят из статьи в журнале Business Week, США; контекстуальный перевод) -
64 drinking on the job
Общая лексика: пьянство на рабочем месте (англ. термин взят из статьи в газете Times, Великобритания), пьянство на работе (англ. термин взят из статьи в газете Times, Великобритания) -
65 educational industry
Образование: образовательная индустрия (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод), индустрия образовательных услуг (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль; контекстуальный перевод) -
66 electoral theft
Политика: кража голосов избирателей (англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания; контекстуальный перевод), фальсификация результатов выборов (англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания; контекстуальный перевод) -
67 financial regulatory reform
Финансы: реформа финансового регулирования (англ. термин взят из статьи в газете New York Times), реформа системы финансового регулирования (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > financial regulatory reform
-
68 financial research firm
Финансы: финансово-исследовательская фирма (англ. термин взят из статьи в газете New York Times), финансово-аналитическая фирма (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > financial research firm
-
69 fiscal consolidation
2) Финансы: консолидация в налогово-бюджетной сфере (англ. термин взят из статьи в газете New York Times), налогово-бюджетная консолидация (англ. термин взят из статьи в газете New York Times)3) ЕБРР: консолидация бюджетов -
70 for-profit education industry
Образование: индустрия платного образования (англ. термин взят из статьи в газете New York Times), индустрия платных образовательных услуг (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > for-profit education industry
-
71 foreign policy issue
Внешняя политика: вопрос внешней политики (англ. термин взят из статьи в газете Washington Times), внешнеполитический вопрос (англ. термин взят из статьи в журнале Forbes, США) -
72 grass-roots opposition movement
Политика: оппозиционное движение широких масс (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post), массовое оппозиционное движение (англ. термин взят из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > grass-roots opposition movement
-
73 heart patient
1) Медицина: пациент с заболеванием сердца (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)2) Просторечие: пациент-сердечник (пациент с заболеванием сердца; англ. термин взят из статьи в газете New York Times) -
74 ill-fated
[ˌɪl'feɪtɪd]1) Общая лексика: бесталанный, злополучный, злосчастный, несчастливый, приносящий несчастье, невезучий2) Риторика: обреченный на поражение (англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания), обреченный на неудачу (англ. термин взят из статьи в газете Guardian, Великобритания; контекстуальный перевод)3) Макаров: неудачный -
75 in symbolic terms
Общая лексика: символически (англ. термин взят из статьи в газете Houston Chronicle, США; контекстуальный перевод), как символ (англ. термин взят из статьи в газете Houston Chronicle, США; контекстуальный перевод) -
76 intelligence production
Общая лексика: объём добываемой разведывательной информации (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. - Vol. 5. - Issue: Summer. - CIA, 1961. - pp. 1 - 2), добывание разведывательной информации (англ. термин взят из статьи: Edbrook C.D. Principles of deep cover // Studies in Intelligence. - Vol. 5. - Issue: Summer. - CIA, 1961. - pp. 1 - 29 (decl)Универсальный англо-русский словарь > intelligence production
-
77 international transportation services
Транспорт: международные транспортные услуги (англ. термин взят из статьи в Іnternational Tax Review), услуги международных перевозок (англ. термин взят из статьи в International Tax Review)Универсальный англо-русский словарь > international transportation services
-
78 lung cancer patient
1) Медицина: пациент с раком легких (англ. термин взят из статьи в газете New York Times)2) Здравоохранение: больной раком легких (англ. термин взят из статьи в газете New York Times) -
79 management consultant
1) Экономика: консультант по вопросам управления, консультант по менеджменту2) Деловая лексика: консультант по управленческим вопросам (англ. термин взят из статьи в газете New York Times), управленческий консультант (англ. термин взят из статьи в газете New York Times) -
80 medical-device manufacturer
Производство: производитель медицинских устройств (англ. термин взят из статьи в журнале PC World), производитель медицинской техники (англ. термин взят из статьи в журнале PC World; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > medical-device manufacturer
См. также в других словарях:
Кенозис — (греч. κένωσις опустошение, истощение; κενός пустота) христианский богословский термин, означающий Божественное самоуничижение Христа через вочеловечение вплоть до вольного принятия Им крестного страдания и смерти. Термин взят… … Википедия
футуризм — (лат. futurum – будущее; букв. «будетлянство» – термин В. Хлебникова), художественное течение в европейском искусстве (поэзии и живописи) начала 20 в. Идеолог и основатель футуристского движения, возникшего в 1909 г., – итальянский поэт… … Литературная энциклопедия
Футуризм — ФУТУРИЗМ. Этот литературный термин взят от латинского слова Futurum будущее. Футуристы называют иногда себя у нас в России «будетлянами». Футуризм, как устремление к будущему, противопоставляется пассеизму в литературе, устремлению к… … Словарь литературных терминов
История России — История России … Википедия
Индия — I Название. Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об Индеи богатой упоминают и наши былины. Колумб, как известно, думал достигнуть И. западным путем и когда открыл сначала Багамские и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Антисемитизм — Часть серии статей об антисемитизме … Википедия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
История РФ — История России Древние славяне, русы (до IX века) … Википедия
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Христианство — всемирная религия, первая в настоящее время по числу последователей (около 494 милл.) и по культурно историч. значению своему и принявших ее народов, признающая себя откровением Единого в Троице Истинного Бога, Творца и Промыслителя вселенной,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мишель Нострадамус — Мишель де Нотрдам (Michel de Notredame), известный под псевдонимом Ностердамус (14 декабря 1503 2 июля 1566) французский поэт, врач и алхимик, знаменитый своими пророчествами, которые он выдавал в обдубашенном состоянии, поэтому все они… … Википедия