-
1 темно
нареч.1) караңгытемным-темно — кап-караңгы, дөм-караңгы
2) в знач. сказ.; безл. караңгытемно, хоть глаз выколи — күзгә төртсәң күренмәслек караңгы
-
2 темно-
Iтөс белдергән кушма сыйфатларның беренче кисәге, татар теленә "кара", "куе" сүзләре белән тәрҗемә ителәII тёмно-кайбер кушма сыйфатларның беренче кисәге, татар теленә "куе", "карасу", "коңгырт" сүзләре белән тәрҗемә ителә -
3 затемно
нареч.; разг.1) ( пока темно) караңгыда, караңгы чакта2) ( когда стемнеет) караңгы төшкәч, караңгыда -
4 колоть
I несов.1) ( кого-что) чәнчү, кадау2) безл. (что, в чём) чәнчешү3) ( резать скот) сую, чалу, бугазлау•••II несов.[темно], хоть глаз коли — күзгә төртсәң дә күренмәслек (караңгы)
( что) яру, тураклау, вату -
5 сделаться
сов.1) ...а төшүсделалось темно безл. — караңгылана төште
2) (произойти, совершиться) булу, булып китү3) (произойти, случиться) булуне беспокойся, ничего с ним не сделается — борчылма, аңа берни дә булмас
4) разг. (образоваться, появиться) хасил булу, барлыкка килү, килеп чыгу -
6 хоть
1) союз; уступ. (несмотря на то, что) булса да, булуга карамастан,... даон хоть и молод, но дело своё знает — ул яшь булса да, үз эшен яхшы белә
2) союз; уступ. (можно, впору)... да, гәрчәхоть убей, не скажу — үтерсәң дә әйтмим
темно, хоть глаз выколи — күзгә төртсәң дә күренмәслек караңгы
3) союз; уступ. ( или)...мыхоть сегодня, хоть завтра, сделать надо — бүгенме, иртәгәме, барыбер эшләргә кирәк
4) частица; усил. (по крайней мере, только) ичмасам, һич булмасахоть какой — нинди булса да; теләсә нинди
•- хоть бы- хоть куда
См. также в других словарях:
темно — темновато, хоть глаз (вы)коли, мрачно, (ни зги, зги божьей) не (видать, видно), сумрачно, темным темно, темненько; маловразумительно, малопонятно, невразумительно, неясно, туманно, недоступно, непонятно, смутно, подозрительно, заумно, невнятно,… … Словарь синонимов
темно — безл. Об отсутствии света, мраке, тьме (1): Темно бо бѣ въ г̃ день: два солнца помѣркоста, оба багряная стлъпа погасоста, и съ нима молодая мѣсяца. 25. Уже нощь ...тьмно. Прол. нач. XIV в. (приписка), 21. Въ той же церкви есть мѣсто огражено… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
темно́ — [не тёмно], нареч.; в знач. сказ.; говорить темно; в лесу темно; в глазах темно … Русское словесное ударение
ТЕМНО — (тёмно прост.). 1. нареч. к темный в 1, 2, 3 и 4 знач. 2. безл., в знач. сказуемого. Об отсутствии света, освещения, о мраке, темноте. «Совсем я закрыла кибитку мою, и тёмно, и страшная скука.» Некрасов. В глазах стало темно. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
темно — (тёмно прост.). 1. нареч. к темный в 1, 2, 3 и 4 знач. 2. безл., в знач. сказуемого. Об отсутствии света, освещения, о мраке, темноте. «Совсем я закрыла кибитку мою, и тёмно, и страшная скука.» Некрасов. В глазах стало темно. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ТЕМНО — (тёмно прост.). 1. нареч. к темный в 1, 2, 3 и 4 знач. 2. безл., в знач. сказуемого. Об отсутствии света, освещения, о мраке, темноте. «Совсем я закрыла кибитку мою, и тёмно, и страшная скука.» Некрасов. В глазах стало темно. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
темно — (тёмно прост.). 1. нареч. к темный в 1, 2, 3 и 4 знач. 2. безл., в знач. сказуемого. Об отсутствии света, освещения, о мраке, темноте. «Совсем я закрыла кибитку мою, и тёмно, и страшная скука.» Некрасов. В глазах стало темно. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
темно… — (без удар.). Первая часть составных слов в знач. темный, напр. темносиний, темнокожий, темнорусый. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
темно — ТЕМНО, I. нареч. 1. к Тёмный (1 2, 6 зн.). Т. светит лампада. Выкрасить что л. слишком т. Говорить т. * Так он писал темно и вяло (Пушкин). II. в функц. безл. сказ. 1. Об отсутствии или недостатке света, освещения где л. На дворе, на улице, в… … Энциклопедический словарь
темно — темно, нареч., в функции сказ. На улице темно. Не рекомендуется тёмно … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Темно — (иноск.) неясно (сказано, написано). Ср. Herr, dunkel war der Rede Sinn. Schiller. Gang nach dem Eisenhammer. Ср. Oublier d’éclairer sa lanterne. Пер. Неясно выражаться. Florian. Fables. 2, 7. Le singe qui montre la Lanterne magique. Ср. Brevis… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)