Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

телёнок

  • 1 телёнок

    теля́, -ля́ти

    Русско-украинский словарь > телёнок

  • 2 годовалый

    (о животных) однолітній, одноліток (р. -тка), річняк, годовик, літошок (р. -шка). [Баранець-річняк. Бичок-річнячок]. Г-лый бычок, телёнок - назимок, бузимок, бузивок (р. -мка, -вка). Г-лый жеребёнок, кобылка - стригун, стригуха, стрижча (р. -чати) (ср. р.). Г-лая овца - ярка.
    * * *
    однорі́чний, однолі́тній

    Русско-украинский словарь > годовалый

  • 3 молочный

    молочний. -ный цвет - молочний колір (-льору). -ная корова, -ный скот - молочна (молочлива, дійна) корова, худоба. [Корівка молочна (Г. Барв.). Худоби дійної у його безліч (Крим.)]. -ные продукты - молочні продукти, (дойво) дійво, дійливо, набіл (- лу), збір (р. збору), корівне (-ного). [Орисю заставила начиння мити, а сама справлялася коло дійва (Свидн.). Я коло дійлива ходила (Г. Барв.). Збір поганий, бо молока мало (Зміївщ.). Вареників!.. Моя дитино, нема корівного, нема сину (Г. Барв.)]. -ная каша, -ный суп - молочна каша, молочний суп. [Молочна каша упріла (Рудч.)]. -ное (кушанье) - молочне (-ного), молочина. -ный телёнок, поросёнок - молочне теля(тко), порося(тко), молочняк (-ка). -ная лихорадка - молочниця. -ный брат - молочний брат. -ные зубы - молочні зуби.
    * * *
    моло́чний; ( связанный с производством молока) молоча́рський

    моло́чное произво́дство — моло́чне виробни́цтво, молоча́рство

    Русско-украинский словарь > молочный

  • 4 зимовалый

    перезимований, перезимувалий; (прошлогодний) торішній, тогозимній. -лый телёнок - бузимок (-мка), бузивок (-вка); см. Годовалый.
    * * *
    перезимо́ваний

    Русско-украинский словарь > зимовалый

  • 5 молочник

    1) (посуда) молочник;
    2) (продавец молока) молочник;
    3) (любитель молока) молочник;
    4) см. Млекопитающий и -щее(ся);
    5) (детёныш млекопитающего животного) сосун (-на), сосунець (-нця);
    6) (телёнок вспоенный молоком) молочняк (-ка);
    7) бот. Leontodon L. - любочки, кульбаба, молочник (-ку);
    8) бот. - см. Молочай.
    * * *
    1) ( сосуд) моло́чник

    Русско-украинский словарь > молочник

  • 6 опоек

    опойок (-йка).
    * * *
    1) ( телёнок-сосунок) диал. моло́чне теля́
    2) ( о шкуре) спец. опо́йок, -йка; габе́лок, -лка

    Русско-украинский словарь > опоек

  • 7 опоечный

    1) \опоечный
    2) опо́йковий, опо́єчний

    Русско-украинский словарь > опоечный

  • 8 подпускной

    припускний. -ной телёнок - сосунець (-нця), сосунчик, припускне теля.
    * * *
    спец.
    підпускни́й

    Русско-украинский словарь > подпускной

  • 9 поёный

    с.-х.
    моло́чний

    \поёный телёнок — моло́чне теля́

    Русско-украинский словарь > поёный

  • 10 ringer

    n
    1) дзвонар; той, хто дзвонить
    2) дзвінок (телефонний)
    3) чудова річ
    4) чудова людина
    5) амер., розм. кінь, який незаконно бере участь у змаганні
    6) спортсмен, який незаконно бере участь у матчі
    7) особа, яка незаконно голосує кілька разів
    8) точна копія (когось); двійник
    9) ел. викличний дзвінок
    10) тел. індуктор
    11) загнана тварина, яка бігає по колу
    12) метальне кільце з гострими краями
    * * *
    I n
    1) див. ring II + - er
    2) загнана тварина, яка бігає кругами
    4) гipн. лом
    II n
    1) див. ring IV + - er
    3) cл. першокласна річ; чудова людина
    4) aмep.; cл. кінь, який незаконно бере участь у змаганні; спортсмен, який незаконно бере участь у матчі; людина, яка незаконно голосує кілька разів
    6) eл. викличний дзвінок; тeл. індуктор
    7) aвcтpaл. стригаль-чемпіон; майстер своєї справи

    English-Ukrainian dictionary > ringer

  • 11 key

    1. n
    2) ел. важільний перемикач, кнопка
    3) підрядковий переклад; ключ (до вправ); відповідь (до задачі, вправи тощо)
    4) визначник (рослин, тварин)
    5) роз'яснення; розгадка
    6) ключова позиція
    7) правильний шлях до чогось
    8) тех. клин; шпонка; засув, чека
    9) архт. замок склепіння (арки)
    10) бот. крилатка
    11) муз. ключ; тональність

    key tone — тоніка, основний тон

    12) клавіша; клапан
    13) тон мови

    sad (tender) key — сумний (ніжний) тон

    14) стиль мови
    15) жив. тон, відтінок (у барвах)
    16) заст. набережна
    17) заст. піщана мілина

    key actorамер. провідний актор

    key bed (groove, seat, way)тех. шпоночна канавка

    key lightingкін. основне освітлення

    key lineамер., розм. заголовок в один рядок; виноска, що пояснює умовні знаки

    key manнезамінний (провідний) працівник; фахівець

    key signatureмуз. ключовий знак

    key word — ключове слово; колонтитул

    to deliver one's keys — здаватися, визнавати себе переможеним

    to give smb. the key of the street — виселити когось з квартири, викинути когось на вулицю

    to hold the key of smth. — тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсь

    golden (silver) key — хабар, підкуп

    2. v
    1) замикати на ключ
    2) використовувати умовні позначки
    3) тех. заклинювати, закріпляти шпонкою
    4) тел., рад. працювати ключем
    5) муз. настроювати музичні інструменти

    key up — збуджувати, накручувати, напружувати

    * * *
    I [kiː] n
    1) ключ ( від замка); ключ (для заводу годинникового механізму, настроювання мyз. інструмента е т. п.); гайковий ключ; eл. ключ, кнопка, важільний перемикач
    2) ключ (до вправ, розв'язання задач); підрядковий переклад, дослівник; визначник (рослин, тварин); роз'яснення, розгадка
    3) ключова позиція (що забезпечують доступ, вхід, контроль) вірний шлях ( до чого-небудь), ключ
    4) тex. клин; шпонка; чека, засув
    5) бyд. клинчаста цегла; apxiт. замок, ключ склепіння або арки
    6) бoт. крилатка
    7) aмep. студент привілейованого університету ( за нагрудним значком у вигляді ключа)
    8) обч. клавіша

    golden /silver/ key — хабар; підкуп

    the power of the keys — Папська влада; право відпущення гріхів

    II [kiː] a
    1) головний, основний, ведучий, провідний
    2) ключовий, опорний
    3) кiнo, фoтo основний
    4) cпeц. дескрипторний
    5) визначальний, розпізнавальний
    III [kiː] v
    2) використовувати умовні позначки, значки, символи
    3) тex. заклинити, закріпити шпонкою
    4) радіо, тeл. працювати ключем
    IV [kiː] n
    1) клавіша; клапан ( духового інструмента); pl клавіатура (рояля, комп'ютера)
    2) мyз. ключ, тональність

    all in the same key — монотонно; стиль мови; тон, відтінок (кольору, фарби)

    4) "ключ", тональність (фотознімка, кінокадру)
    V [kiː] v
    2) пристосовувати ( до чого-небудь); приводити у відповідність ( із чим-небудь)
    3) cпopт. (on) наглядати за відповідним номером команди супротивника; "опікувати" (супротивника; футбол, хокей)
    VI [kiː] n; амер.
    острівець, кораловий риф ( біля узбережжя Флориди е Вест-Індії)
    VII [kiː] n; сл.
    кілограм (особл. марихуани або героїну)

    English-Ukrainian dictionary > key

  • 12 break

    I [breɪk] 1. n
    1) о́твір; трі́щина, розко́лина, щі́ли́на
    2) амер. розко́л, розри́в ( стосунків)

    to make a break with smb. — порва́ти з кимсь стосу́нки

    3) прори́в
    4) пере́рва, па́уза
    5)

    break of day — світа́нок

    by the break of the day — на світа́нку

    6) тел. тире́-крапки́
    7) по́ми́лка на сло́ві; по́хибка

    to make a bad break — 1) зроби́ти по́ми́лку, схи́бити 2) збанкрутува́ти

    8) амер. рапто́ве зни́ження цін
    9) діал. вели́ка кі́лькість ( чогось)
    10) розм. шанс, можли́вість

    break in the clouds — про́мінь наді́ї

    2. v ( past broke; p. p. broken)
    1) лама́ти(ся); розбива́ти(ся); рва́ти(ся); розрива́ти(ся); руйнува́ти(ся); зла́мувати
    2) розсі́юватися, розхо́дитися, розступа́тися
    3) перерива́ти, припиня́ти (сон, мовчання, подорож)
    4) розпеча́тувати ( лист); відтика́ти, відкупо́рювати (пляшку, бочку)
    5) розоря́ти(ся)
    6) розмі́нювати ( гроші)
    7) злама́ти (опір, волю); осла́бити, підірва́ти (сили, здоров'я)
    8) проклада́ти (дорогу, шлях)
    9) осла́бнути
    10) порива́ти ( стосунки)
    11) пору́шувати (обіцянку, закон, правило)
    12) настава́ти

    day is breaking, day breaks — розвидня́ється

    13) перерива́тися, зрива́тися, лама́тися ( про голос)
    14) привча́ти ( до - to); дресирува́ти; об'їжджа́ти ( коня)
    15) позбавля́ти(ся); віду́чувати(ся) ( від - of); розжа́лувати
    16) скреса́ти (про кригу, річку)
    17) прорива́ти ( про нарив)
    18) вирива́тися, зрива́тися

    a cry broke from his lips — крик зірва́вся з його́ вуст

    19) побива́ти ( рекорд)
    20) ел. перерива́ти ( струм); вимика́ти; розмика́ти ( ланцюг)
    21) текст. м'я́ти, тіпа́ти, те́рти
    22) повідомля́ти, перека́зувати ( новину); розкрива́ти ( таємницю)
    - break down
    - break in
    - break off
    - break out
    - break through
    - break up
    - break with
    ••

    to break the back [the neck] of smth. — 1) зни́щити (занапасти́ти) щось 2) злама́ти о́пір чого́сь; здола́ти щось ду́же важке́

    to break a butterfly on the wheel — стріля́ти по горобця́х з гарма́ти

    to break the ground, to break fresh [new] ground — 1) підніма́ти (розо́рювати) цілину́ 2) проклада́ти нові́ шляхи́, розпочина́ти нову́ спра́ву, роби́ти пе́рші кро́ки ( в чомусь)

    to break loose — 1) вирива́тися на во́лю 2) зірва́тися з це́пу

    to break even — зали́ши́тися при свої́х ( у грі)

    who breaks pays — хто лама́є, той і пла́тить; хто завари́в ка́шу, той хай і їсть

    II [breɪk] n
    відкри́тий екіпа́ж з двома́ поздо́вжніми ла́вами

    English-Ukrainian transcription dictionary > break

См. также в других словарях:

  • телёнок — телёнок …   Словарь употребления буквы Ё

  • телёнок — тел/ёнок/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ТЕЛЁНОК — ТЕЛЁНОК, телёнка, мн. телята, телят, муж. Детеныш коровы, мужского пола, бычок. «Ласковый теленок двух маток сосет.» (посл.) « Детей то, детей то у меня!… Точно как по пословице: у богатого телята, а у бедного ребята.» Достоевский. || Детеныш… …   Толковый словарь Ушакова

  • телёнок — телёнок, телята, телёнка, телят, телёнку, телятам, телёнка, телят, телёнком, телятами, телёнке, телятах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Телёнок — Телёнок …   Википедия

  • ТЕЛЁНОК — ТЕЛЁНОК, нка, мн. лята, лят, муж. Детёныш коровы, а также оленя, лося и нек рых других парнокопытных животных. Как т. кто н. (простоват и доверчив). • Куда Макар телят не гонял (послать, отправить) кого (разг.) послать, отправить очень далеко,… …   Толковый словарь Ожегова

  • телёнок — ТЕЛЁНОК, нка, ТЕЛОК1, лка, м., ТЕЛЯ, и, м. и ж. Медлительный, нерешительный, робкий человек; рохля, размазня. Такой телёнок до пенсии в девках просидит (не женится) …   Словарь русского арго

  • телёнок — телёнок, нка, мн. ч. тел ята, ят …   Русский орфографический словарь

  • телёнок — телёнок, мн. телята (неправильно телёнки) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • телёнок — ТЕЛЁНОК, нка, мн лята, лят,м Парнокопытное млекопитающее детеныш коровы, а также оленя, лося и некоторых других парнокопытных млекопитающих. // ж тёлка, и. … Чей то белый в коричневых пятнах теленок тонул среди овсов, стоял в них, объедая кисти… …   Толковый словарь русских существительных

  • телёнок — нка; мн. ля/та, ля/т; м. см. тж. телячий 1) а) Детёныш коровы. Новорождённый, крупный телёнок. Корова отелилась мёртвым телёнком. Телёнок как замычит! * Куда Макар телят не гонял услать, отправить кого л …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»