Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

тез

  • 1 острый

    (остр и разг. остёр, остра, остро)
    1. тез, бурро; острый нож корди тез; острый меч шамшери бурро; острые зубы дандонҳои тез
    2. борик, дароз; острый подбородок манаҳи борик; острая бородка риши борпо тез, нозук, дақиқ, зӯр; острое обоняние қувваи тези шомма; острое чутё ҳассосӣ; острый слух қувваи зӯри сомеа; острый ум ақли расо; острый взгляд нигоҳи тез (зиракона)
    4. перен. талх, туид, тез, нешдор; острое слово гапи нешдор; остер на язык теззабон
    5. перен. тез, тунд; дорувордор, ғализ; острый запах бӯи тез; острый сыр панири тез 6.. перен. тк. полн. ф. сахт, зӯр; аламангез, пурдарду алам; острая боль дарди сахт; острая тоска ғаму ғуссаи аламангез; острая форма ревматизма тарбоди сахт
    7. тк. полн. ф. перен. тезу тунд, шадид, шиддатнок, сахт, зӯр; острые противоречия зиддияти шадид; острая критика танқиди сахт; острый кризис бӯҳрони тезу тунд; острый момент лаҳзаи шиддатнок <> острый угол мат. кунҷи тез; нож острый кому марг (аҷал) барин; сглаживать \острыйые углы зиддиятро бартараф кардан

    Русско-таджикский словарь > острый

  • 2 резкий

    (резок, резка, резко)
    1. сахт, тунд, тез, тунду тез, баланд; резкий холод хунуки сахт; резкий ветер боди тунд; резкая боль дарди сахт
    2. баланд, тез, нофорам, тунд, сахт; резкий свет рӯшноии баланд; резкий запах буи тез; резкий голос овози сахт (баланд)
    3. возеҳ, сареҳ; равшан; ду-рушт, дағал; --не черты лица тархи дурушти рӯй
    4. ногаҳон(ӣ), тасодуфй, якбора; резкое понижение температуры пастшавии ногаҳонии ҳарорат
    5. (о движениях) чобукона, пасту баланд
    6. тез, тунду тез, сахт, талх; резкий ответ ҷавоби тунд (дағал); резкий тон письма оҳанги тунду тези мактуб; резкая критика танқиди сахт

    Русско-таджикский словарь > резкий

  • 3 бойкий

    (боек, бойка, бойко)
    1. чобук, чолок, боҷуръат; бойкий ученик талабаи чолок
    2. (смелый) ҷасур, шуҷоъ; бойкий пловец шиновари ҷасур
    3. бурро, тез, гиро; бойкая речь нутки бурро; бойкий ум акли гиро; бойкий напев оҳанги бурро (ҷарангосӣ)
    4. гармуҷӯшон, баравнақ, тез; серодам; бойкая торговля савдои баравнак, бозори тез; на бойком месте дар ҷои серодам; бойкая пристань бандари серрафтуомад <> бойкий (бек) на язык забонаш тез, серлабу даҳон; у него бойкое перо қалами ӯ тез аст

    Русско-таджикский словарь > бойкий

  • 4 точить

    несов.
    1. что тез кардан, чарх доштан, кайроқ кардан; точить бритву покуро тез кардан
    2. тез кардан, тарошидан; точить карандаш қалам тез кардан, нӯги каламро баровардан
    3. что и без доп. тарошидан, харротӣ кардан; точить на токарном станке дар дастгоҳи харротӣ тарошидан
    4. что сӯрох кардан, нобуд кардан, задан; моль точит-сукно куя мовутро мезанад
    5. кого-что перен. азият додан, афгор кардан, хӯрдан, реш-реш кардан; его точит тоска ғам дилашро реш-реш мекунад
    6. кого-что перен. разг. (бранить) сарзаниш (коҳиш) кардан, ҳақорат (дашном) додан <> точить зуб (зубы) на кого-что дандон тез кардан; точить лясы (балясы) прост. лаккидан, гапфурӯшӣ кардан, сафсата гуфтан, ҳарзагӯй кардан; точить нож на кого-л. ба чони касе касд кардан; червь точит кого хуноби дил хӯрдан; его точит червь сомнения шакку шубҳа дилашро хӯрда истодааст

    Русско-таджикский словарь > точить

  • 5 учащенно

    нареч. тез-тез, зуд-зуд, бо тезӣ, бо зудӣ; сердце учащенно забилось дил тез-тез тапид

    Русско-таджикский словарь > учащенно

  • 6 колючий

    (колюч, -а, -е)
    1. хордор, хорнок; колючий кустарник буттаи хордор; колючая прбволока симхор
    2. халанда; тез, тезу тунд; колючие усы муйлаби халанда; колючие снежинки зарраҳои халандаи барф
    3. перен. тез, талх, нешдор; колючий язык забони тез (нешдор); колючий взгляд нигоҳи тез; колючие вопросы саволҳои нешдор
    4. ҳамчун кисми таркибии баъзе номхои зоологӣ ва ботаникӣ хордор; колюч ий боярышник дӯлонаи хордор

    Русско-таджикский словарь > колючий

  • 7 взатяжку

    нареч. прост.: курить взатяжку қуллоб кашида тамоку кашидан нареч. прост. тез-тез, саросемавор, шитобкорона; рассказывать взатяжку саросемавор нақл кардан нареч. прост.: курить взатяжку қуллоб кашида тамоку кашидан нареч. прост. тез-тез, саросемавор, шитобкорона; рассказывать взатяжку саросемавор нақл кардан

    Русско-таджикский словарь > взатяжку

  • 8 едкий

    (ёдок, едка, ёдко)
    1. сӯзонанда, хӯранда, тунду тез; едкий дым дуди тунду тез; едк ая кислота кислотаи тез, тезоб
    2. перен.талх, тунду тез, нешдор, истеҳзоомез; едкая ирония заҳрханда, ришханд;едкие слова суханони нешдор

    Русско-таджикский словарь > едкий

  • 9 застрогать

    сов. что
    1. ранда кардан; застрогать доску тахтаро ранда кардан
    2. тез (нӯгтез) кардан; застрогать колышек чӯбмехро тарошида нӯгашро тез кардан сов. что
    1. ранда кардан; застрогать доску тахтаро ранда кардан
    2. тез (нӯгтез) кардан; застрогать колышек чӯбмехро тарошида нӯгашро тез кардан

    Русско-таджикский словарь > застрогать

  • 10 зачастить

    сов. разг.
    1. зуд-зуд мерафтагӣ шудан, зуд-зуд зиёрат кардан; зачастить в театр ба театр зуд-зуд мерафтагӣ шудан
    2. авҷ гирифтан; дождь зачастил борон авҷ гирифт
    3. что и без доп. тез-тез навохтан гирифтан; зуд-зуд гап задан гирифтан; гармонист зачастил гармоннавоз тез-тез навохтан гирифт; зачастить скороговоркой зуд-зуд гап задан гирифтан

    Русско-таджикский словарь > зачастить

  • 11 катиться

    несов.
    1. ғелида (ғеҷида) рафтан; со стуком катились деревянные шары тӯбҳои чӯбин тақарроскунон ғелида мерафтанд
    2. разг. тез ҳаракат кардан, тез рафтан; по дороге катились машины мошинҳо дар роҳ тез ҳаракат мекарданд
    3. ба поён ғелида рафтан, ғелидан; из-под ног катились вниз камни аз таги пой сангҳо ба поён меғелиданд
    4. (скользить) ғеҷидан
    5. ҷорӣ (равон) шудан, шоридан; река торопливо кати-лась вдаль дарё тез ҷорй шуда ба дуродур мерафт; пот градом катился с него аз сару рӯи вай арак мерехт
    6. (о све-тилах) ҳаракат кардан
    7. перен. (о времени). гузаштан, мурур кардан; дни катятся один за другим рӯзҳо паси ҳам мегузаранд <> катиться вниз таназзул кардан, паст рафтан, кам шудан; катиться по наклонной плоскости ба вартаи пасти фуромадан, разил шудан; катиться под гору таназзул кардан; завол ёфтан; - сь! (катитесь!) прост. гум шав(ед)!, дафъ шав(ед)!, нест шав(ед)!

    Русско-таджикский словарь > катиться

  • 12 переточить

    сов. что
    1. дубора тез кардан, аз нав чарх доштан; переточить ножницы қайчиро аз нав чарх доштан
    2. (всё, многое) тез кардан, чарх доштан; переточить все ножи ҳамаи кордҳоро тез кардан
    3. разг. аз ҳад зиёд (бисёр) тез кардан, аз ҳад зиёд чарх доштан

    Русско-таджикский словарь > переточить

  • 13 пробежаться

    сов.
    1. тез гузаштан, давида (тохта, давон-давон, дартоз) гу­заштан, давида-давида (тохта-тохта) убур кардан; пробежаться по саду аз боғ давида гузаштан
    2. тез гузаштан, зуд тай кардан; самолёт пробежался по взлётной полосе самолёт аз майдони парвоз тез гузашт
    3. разг. тез навохтан, рез на­вохтан; его пальцы быстро пробежались по струнам ангуштони ӯ торҳоро чолокона навохтанд

    Русско-таджикский словарь > пробежаться

  • 14 пронестись

    сов.
    1. тез (босуръат) гу­заштан, давида гузаштан, зуд парида гузаштан; стая птиц пронеслась над нами аз болои мо селаи паррандагон тез па­рида гузашт // перен. (о мыслях, вос­поминаниях и т. п.) ба хотир (ба ёд) омадан, аз фикр гузаштан, аз дил гу­заштан
    2. перен. (о времени) тез (зуд) гузаштан, гузашта рафтан; лето бы­стро пронеслось тобистон тез гузашт
    3. (раздаться - о звуках) баромадан, шунида шудан, ба гӯш расидан // перен. паҳн шудан, миш-миш шудан, гап-гап шудан; пронёсся слух… овоза шуд, ки…

    Русско-таджикский словарь > пронестись

  • 15 пронзительный

    (пронзите |-лен, -льна, -льно)
    1. тез, гӯшкаркунак, гӯшхарош, баланд; пронзительный крик фарёди гӯшхарош; пронзительный голос овози гӯшкаркунанда
    2. сахт, тез, тунд, башиддат, шиддатнок; пронзительный ветер шамоли башиддат, боди тунд
    3. бодиққат, тез, чуқур; \пронзительный взгляд нигоҳи тез

    Русско-таджикский словарь > пронзительный

  • 16 протараторить

    сов.
    1. что и без доп. бидиррос задан, тез-тез гап задан, бидиррос зада гуфтан
    2. муддате би­диррос задан, чанде тез-тез гап задан

    Русско-таджикский словарь > протараторить

  • 17 резко

    нареч.
    1. сахт, тез, тунду тез; резко запахло дымом бӯи дуди тез омад; резко звучал его голос овозаш сахт буд
    2. ногаҳон, ногаҳонӣ. нохост, тасодуфан, якбора; резко упала температура ҳарорати ҳаво якбора паст шуд; их отношения резко изменились муносибати онҳо якбора дигар шуд
    3. (о движени­ях) чолокона, чобукона; он резко вско­чил из-за стола вай аз паси стол чоло­кона бархест
    4. сахт, тунду тез, дағалона; резко ответить дағалона ҷавоб додан

    Русско-таджикский словарь > резко

  • 18 стремительный

    (стремите|лен, -льна, -льно)
    1. тез, тунду тез, босуръат, шадид; стремительный натиск хамлаи тунду тез; стремительный поток ҷараёни тез; стремительная жизнь ҳаёти пурҷӯшу хурӯщ
    2. чаққон, пурғайрат; стремительный человек одами пурғайрат, одами чаққон

    Русско-таджикский словарь > стремительный

  • 19 унестись

    сов.
    1. тохта (шитобон) рафтан, тозон-тозон рафтан, давида рафтан, шитофтан
    2. тез ҷой иваз кардан, дар маҳалли дигар ҷой гирифтан, гузаштан, кӯчидан; тучи унеслись абрҳо тез гузашта рафтанд
    3. перен. дар банди хаёлот мондан; унестись в пору детства ба хаёлоти айёми кӯдакӣ ғарқ шудан
    4. тез гузаштан, гузашта рафтан; юность унеслась давраи ҷавонӣ тез гузашта рафт; всё скоро унеслось ҳамааш зуд гузашту рафт

    Русско-таджикский словарь > унестись

  • 20 цепкий

    (цеп|ок, -ка, -ко)
    1. гиро, гиранда; цепкие пальцы ангуштони гиро; цепкие когти чанголи гиро
    2. часпанда, часпон, часпак; цепкая почва хоки часпак
    3. перен. (о взгляде, памяти и т. п.) тез, тезфаҳм; у него цепкий ум зеҳни ӯ тез аст, ӯ зеҳни тез дорад, зеҳнаш тез
    4. перен. разг. (о человеке) якрав, гарданшах; суботкор, матин

    Русско-таджикский словарь > цепкий

См. также в других словарях:

  • Тез — Тез: Тез (Альпы Верхнего Прованса)  коммуна во Франции, в департаменте Альпы Верхнего Прованса. Тез (Атлантические Пиренеи)  коммуна во Франции, в департаменте Атлантические Пиренеи. Тез (река)  река во Франции, приток реки Ло …   Википедия

  • ТЕЗ-К — м. астрах. тизяк, кизяк, сухой скотский кал, на топливо. Есть сборный тезек, собираемый в поле; резаный, из хлевов; деланый, битый, в кирпичах или брусках. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • тезёк — сущ., кол во синонимов: 1 • тезек (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ТЕЗ — территория единого заказчика …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • тез — [تيز] 1. бурро, буранда (корд, шамшер); муқоб. кунд 2. нӯги ҳар чизе, ки борик ва тунук тарошида шуда бошад 3. зуд, бошитоб; тезтар биёед ҳаял накунед 4. сареъ; сареъгуфтор, суръатнок 5. он чӣ таъм ва бӯяш забон ва димоғро ба сӯзиш меорад, тунд 6 …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тез — 1. Балтыр (сыйрак) сөяге белән бот сөякләрен тоташтырган буын. Хайваннарның алгы аякларында урта буын һәм шуның алгы ягы 2. Чалбар ыштанның яки оекның тезне каплый торган өлеше. ТЕЗ АСТЫ – Тезнең тез капкачына каршы арткы ягы. ТЕЗ БАШЫ – 1)… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • тезӣ — [تيزي] 1. буррогӣ, бурандагӣ 2. суръат 3. тундӣ (дар таъм ва бӯ) 4. баландӣ, нуфузкунандагӣ (овоз, рушноӣ) 5. маҷ. тундмиҷозӣ, асабоният, ғазабнокӣ, хашмгирӣ; ба тезӣ, бо тезӣ а) бо суръат; б) бо зудӣ, бо шитоб; тезӣ кардан хашмгин шудан,… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тезү — 1. Берәр сызык буенча бер бер артлы һәм бертигез якын аралык калдырып урнаштыру. Яссылык өстенә билгеле бер тәртип белән урнаштыру. Нәр. б. билгеле бер әйберләрдән төзү, оештыру, ясау. Бизәнү әйберләрен матурлап бер сызык буенча яки берәр фигура… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Тез-тур — Содержание 1 Собственники и руководство 2 Деятельность 3 Внутренний туризм …   Википедия

  • Тез (Альпы Верхнего Прованса) — У этого топонима есть и другие значения, см. Тез. Коммуна Тез Thèze Герб …   Википедия

  • тез — (гк) θέσιζ положение тезис утверждение, положение гипотеза «недотезис», утверждение, истинность которого ещё надо доказать синтез соединение, сочетание частей в едином целом; ср. англ. synthesis, фр. synthése, нем. Synthese …   Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»