-
1 твердокаменный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > твердокаменный
-
2 ‘Stonewall’ Jackson
Твердокаменный Джексон, прозвище Томаса Джексона (1824—63), прославленного генерала армии южан во время Гражданской войны в СШАСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Stonewall’ Jackson
-
3 Jackson, Thomas Jonathan
• Jackson, Thomas Jonathan (‘Stonewall’) Джексон, Томас Джонатан ( Твердокаменный) (1824—63), ген. в армии южан во время Гражданской войны. Получил прозвище Твердокаменный в первом сражении при Булл- Ране [First Battle of *Bull Run], где его солдаты «стояли как каменная стена». Вместе с ген. Робертом Ли [*Lee, Robert E.] одержал победу в сражении при Чанселлорсвилле [Battle of *Chancellorsville], но при обходе войск был по ошибке смертельно ранен своими же солдатами. Знамениты последние слова умирающего Джексона: «Переправимся через реку и отдохнём в тени» [‘Let us cross the river and rest in the shade']США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Jackson, Thomas Jonathan
-
4 flinty-hearted
Большой англо-русский и русско-английский словарь > flinty-hearted
-
5 standpatter
ˈstændˌpætə сущ.;
амер.;
разг. консерватор, реакционер, противник нового Syn: conservative (американизм) (политика) консерватор, реакционер, противник нового;
твердокаменный( особ. о республиканце-реакционере) standpatter амер. разг. консерватор, реакционерБольшой англо-русский и русско-английский словарь > standpatter
-
6 flintyhearted
flinty-hearted
1> имеющий твердое ядро, твердую сердцевину
2> твердокаменный; жестокосердный -
7 standpatter
[ʹstænd͵pætə] n амер. полит.консерватор, реакционер, противник нового; твердокаменный (особ. о республиканце-реакционере) -
8 flinty hearted
Общая лексика: жестокосердный, имеющий твёрдую сердцевину, имеющий твердое ядро, твердокаменный -
9 flinty-hearted
[ˌflɪntɪ'hɑːtɪd]1) Общая лексика: жестокосердный, имеющий твёрдое ядро, твёрдую сердцевину, твердокаменный2) Макаров: имеющий твёрдое ядро, имеющий твёрдую сердцевину -
10 standpatter
['stændˌpætə]1) Общая лексика: твердокаменный (особ. о республиканце-реакционере)2) Американизм: консерватор, противник нового, реакционер -
11 Solid South
ист, полит"твердокаменный Юг"Десять южных штатов, белые граждане которых решительно поддерживали на выборах Демократическую партию [ Democratic Party] после завершения Реконструкции [ Reconstruction]. Негритянское население всячески отстранялось от участия в выборах, однако готово было отдать голоса за республиканцев. Эта тенденция начала меняться в 1930-е и окончательно изменилась в период движения за гражданские права [ civil rights movement] 1960-х. Защита равноправия негров общенациональной Демократической партией более всего повлияла на разрушение устоев "твердокаменного Юга". Сейчас южные штаты не оказывают стабильной поддержки ни одной из основных партийEnglish-Russian dictionary of regional studies > Solid South
-
12 standpatter
полит разгКонсерватор, реакционер, противник всего нового (особенно о республиканце [ Republican]). Считается, что выражение ввел в политический лексикон М. Ханна [ Hanna, Marcus Alonzo (Mark)] во время избирательной кампании У. Маккинли [ McKinley, William]English-Russian dictionary of regional studies > standpatter
-
13 flinty hearted
-
14 standpatter
-
15 steadfast
adjective1) твердый; прочный; устойчивый; steadfast gaze пристальный взгляд2) стойкий, непоколебимый; steadfast faith непоколебимая вера* * *(a) непоколебимый; постоянный; прочный; стойкий; устойчивый* * *твердый; прочный; устойчивый; постоянный* * *[stead·fast || 'stedfæst /-fɑːst] adj. прочный, устойчивый, непоколебимый, стойкий, твердый, твердокаменный* * *забористыйкрепкийкрепокнепоколебимыйпроченпрочныйстойкийтвердыйустойчивый* * *1) твердый 2) верный -
16 West Virginia
[ˊwestvǝrˊdʒɪnjǝ] Западная Виргиния, штат на юго-востоке США <от Elizabeth I, the Virgin Queen (1533—1603) Елизавета I, «королева-девственница»>. Сокращение: WV. Прозвища: «горный штат» [*Mountain State], «штат-ручка сковороды» [*Panhandle State]. Житель штата: западновиргинец [West Virginian]. Столица: Чарлстон [*Charleston II]. Девиз: «Горцы всегда свободны» (лат. *‘Montani semper liberi’ — ‘Mountaineers are always free’). Песни: «Западная Виргиния, мой дом, любимый дом» [*‘West Virginia, My Home, My Sweet Home’], «Холмы Западной Виргинии» [*‘West Virginia Hills, The’], «Это моя Западная Виргиния» [*‘This is My West Virginia’]. Цветок: рододендрон [rhododendron]. Птица: кардинал [cardinal]. Дерево: сахарный клён [*sugar maple]. Животное: чёрный медведь [*black bear]. Площадь: 62341 кв. км (24,232 sq. mi.) — 41- е место. Население (1992): 1,812 млн. (35- е место). Крупнейшие города: Хантингтон [Huntington]. Экономика. Основные отрасли: машиностроение, добыча угля (3- е место в США), туризм. Основная продукция: машины, изделия из пластика и твёрдой древесины, металлоизделия, основные органические и неорганические химикаты, стекло, алюминий, сталь. Сельское хозяйство. Основные культуры: яблоки, персики, табак, кормовые травы, кукуруза, пшеница, овёс. Основная продукция: молоко, яйца. Животноводство (1991): скота — 520 тыс., свиней — 32 тыс., овец — 76 тыс., кур и цыплят — 1,2 млн. Лесное хозяйство: дуб, жёлтый тополь, орех-пекан, вишня. Полезные ископаемые: каменный уголь, природный газ, нефть. История. В числе первых исследователей были Джордж Вашингтон [*Washington, George] (1753) и Дэниэл Бун [*Boone, Daniel]. Территория стала частью Виргинии и часто выражала недовольство правлением, осуществляемым из восточной части штата. Когда Виргиния вышла из состава США в 1861, конвент в Уилинге [Wheeling Conventions] осудил этот акт и объявил о создании нового штата Канауха [Kanawha], в дальнейшем переименованного в Западную Виргинию; под этим именем он был принят в США в 1863. В 1882—96 гг. Западная Виргиния была ареной кровавой вражды кланов Хэтфилдов [Hatfields] из Западной Виргинии и Маккоев [McCoys] из Кентукки. Конец XIX — начало XX вв. ознаменовался ростом забастовочной борьбы шахтёров, многие их выступления жестоко подавлялись с применением военной силы. Достопримечательности: Национальный исторический парк Харперс-Ферри [*Harpers Ferry], сохраняющий тот вид, в каком он был в 1859, когда Джон Браун [*Brown, John] захватил арсенал, принадлежавший армии США; Научно-культурный центр [Science and Cultural Center] в Чарлстоне; бальнеологические курорты Уайтсульфур-Спрингс [White Sulphur Springs] и Беркли-Спрингс [Berkley Springs]; Национальный лес Мононгахела [Monongahela National Forest]; парки и леса штата; ловля форели, охота на дикую индейку, оленя и медведя; плавание на плотах по горным рекам [white water rafting]; горнолыжные спортивные базы; регата Стернуил [Sternwheel Regatta] в Чарлстоне; Лесной фестиваль «горного штата» [Mountain State Forest Festival]. Знаменитые уроженцы Западной Виргинии: Бак, Пёрл [*Buck, Pearl], писательница; Дэвис, Джон [Davis, John W.], юрист, политический деятель; Твердокаменный Джексон, Томас [*Jackson, Thomas ‘Stonewall’], генерал в армии южан; Вэнс, Сайрус [Vance, Cyrus], дипломат; Ийгер, Чарлз («Чак») [Yeager, Charles ‘Chuck’], военный лётчик. Ассоциации. Некогда один из беднейших штатов, куда ни глянь — нищета [poverty, poverty and poverty]; основной центр угольной промышленности, изрезанная гористая местность с разбросанными по ней шахтёрскими посёлками; крупный центр химической промышленности, где господствует компания «Юнион карбайд» [*Union Carbide], и быстро развивающегося туризмаСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > West Virginia
-
17 flinty-hearted
[͵flıntıʹhɑ:tıd] a1) имеющий твёрдое ядро, твёрдую сердцевину2) твердокаменный; жестокосердный -
18 steadfast
стойкий имя прилагательное: -
19 flinty-hearted
1. a имеющий твёрдое ядро, твёрдую сердцевину2. a твердокаменный; жестокосердный -
20 standpatter
n амер. полит. консерватор, реакционер, противник нового; твердокаменный
См. также в других словарях:
твердокаменный — твердокаменный … Орфографический словарь-справочник
ТВЕРДОКАМЕННЫЙ — ТВЕРДОКАМЕННЫЙ. Книжно славянские формы образования сложных слов активно влияли на индивидуальное словотворчество в области высокого стиля XVIII в. Слово твердокаменный в современном русском языке принадлежит высокому книжно риторическому стилю.… … История слов
твердокаменный — См … Словарь синонимов
ТВЕРДОКАМЕННЫЙ — ТВЕРДОКАМЕННЫЙ, твердокаменная, твердокаменное (книжн. ритор.). 1. Твердый, как камень (устар.). «О росс, о род великодушный! о твердокаменная грудь!» Державин. 2. перен. Стойкий, упорный. Твердокаменные бойцы Красной армии. Мы умели долгие годы… … Толковый словарь Ушакова
ТВЕРДОКАМЕННЫЙ — ТВЕРДОКАМЕННЫЙ, ая, ое; менен, менна. Стойкий, упорный, твердый (в 4 знач.). Твердокаменная воля. | сущ. твердокаменность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Твердокаменный — прил. 1. Твёрдый, как камень. 2. перен. Стойкий, упорный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
твердокаменный — твердокаменный, твердокаменная, твердокаменное, твердокаменные, твердокаменного, твердокаменной, твердокаменного, твердокаменных, твердокаменному, твердокаменной, твердокаменному, твердокаменным, твердокаменный, твердокаменную, твердокаменное,… … Формы слов
твердокаменный — твердок аменный … Русский орфографический словарь
твердокаменный — кр.ф. твердока/менен, твердока/менна, менно, менны; твердока/меннее … Орфографический словарь русского языка
твердокаменный — твердока/менный … Слитно. Раздельно. Через дефис.
твердокаменный — ая, ое. Неодобр. Такой, которого нельзя ничем тронуть, разжалобить; стойкий, непоколебимый. Т. коммунист. // Свойственный такому человеку. Т ое сердце. Т ое упрямство. Т ая воля. ◁ Твердокаменность, и; ж. Т. режима. Отличаться твердокаменностью … Энциклопедический словарь